YouVersion Logo
Search Icon

Marcos 9

9
1In xbij chic chique: —Ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, ecꞌoli chewe ja recꞌo waweꞌ camic riꞌ cꞌa ecꞌas na ja tok xtiquetzꞌat ja gobierno xin Dios chi npeti in congana poder rcꞌan, neꞌ chique.
* * * * * * * * * *
2Ja cꞌa chi wakiꞌ kꞌij ja Jesús xerucꞌamel ja Pedro e rachbil ja Jacobo in Juan, xebe, xequiyonaj quiꞌ parwiꞌ jun nimlaj jayuꞌ. Ja cꞌa rachbal ja Jesús xuqꞌuex riꞌ chiquewach. 3Ja rtziak congana ncꞌacꞌot chic, congana sak sak, ni majun chꞌajol tziak waweꞌ chwachꞌulew xticowin ta xtuban ta sak tre ja caniꞌ xeli rtziak ja Jesús. 4Chaka jalal tok winakar chiquewach ja rElías rachbil ja Moisés, quimajon tzij ruqꞌuin ja Jesús. 5Ja cꞌa Pedro arjaꞌ xbij tre ja Jesús:
—Maestro, congana quiꞌil ja rokcꞌo wiꞌ riꞌ. Kabanaꞌ oxiꞌ tak jay waweꞌ, jun awxin atat, jun rxin Moisés in jun rxin Elías, neꞌ tre. 6Ja Pedro como xa matichꞌobtaj rmal chewiꞌ tok queriꞌ xbij como arjaꞌ in ja re rachbil congana quixben quiꞌ. 7Chaka jalal tok cꞌo juleꞌ sutzꞌ xermujaj in cꞌo jun kulaj tzijonto chipan, quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Jawaꞌ wariꞌ jawaꞌ chakꞌlaj Walcꞌwal, teyaꞌaꞌ ewxquin tre nak ja nbij arjaꞌ chewe, neꞌe. 8Chaka maril tzuri tzij rmal ja kulaj, ja rapóstol tok quetzꞌat mchita ja rElías mchita ja Moisés, xa ruyon ja Jesús cꞌo can chic.
9Cꞌacꞌariꞌ xebe, kas exulanto parwiꞌ ja jayuꞌ ja tok bix chique rmal ja Jesús:
—Ni majun bar ta triꞌ xtebij wiꞌ ja xetzꞌat, cꞌa tokoriꞌ xtebij ja tok cꞌastajnak chic chiquicojol camnakiꞌ ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak, xecheꞌxi. 10In queriꞌ queban, xa pa tak canma qꞌuejeꞌ wiꞌ, majun bar ta triꞌ quibij wiꞌ. Pro ejeꞌeꞌ quemaj rcꞌaxaxic chibil tak quiꞌ ja bix chique:
—¿Nak rbanic cꞌariꞌ ja xbij tre ja Ralcꞌwalaxel chi ncꞌastaji chiquicojol camnakiꞌ? xecheꞌe. 11Cꞌacꞌariꞌ quicꞌaxaj tre ja Jesús:
—¿Nak cꞌa tre ja maestro xin ley ejeꞌeꞌ nquibij chi ja rElías rjawaxic chi arjaꞌ npi na nabey chwach ja Cristo? xecheꞌ tre.
12—Ni katzij wiꞌ nquibij chi jaꞌ Elías npeti nabey chi nurchomarsaj nojelal. In camic cꞌoli ncꞌwaxaj anin chewe, ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak ¿nak tre tok tzꞌibtal can tre chi qꞌuiy rwach ja rpokonal nutij na in xa itzel ntzꞌa̱t na cumal ja winak? 13Pro anin nbij chewe chi ja rElías arjaꞌ penak chic pro ejeꞌeꞌ xa queban tre nak cꞌo quigana queban tre. Ni queriꞌ bantaji ja caniꞌ tzꞌibtal can chipan ja rtzobal Dios chi nbantaj na, neꞌe ja Jesús chique.
* * * * * * * * * *
14Ja cꞌa tok xekajto ja bar ecꞌo can wiꞌ ja juleꞌ chic discípulo congana chi winak xequetzꞌat, quimolon quiꞌ chiquij ja discípulo. Ecꞌo juleꞌ maestro xequetzꞌat chakajaꞌ quimajon tzij cuqꞌuin ja discípulo pro xa chꞌaꞌonem nqueban chique. 15Ja cꞌa winak ja tok chaka maril quetzꞌat pon chi peti ja Jesús congana cꞌascꞌoꞌi quetzꞌat in cꞌamcꞌol canim xebe, xequicꞌuluꞌ in queban saludar. 16Ja cꞌa Jesús xcꞌaxaj chique:
—¿Nak ja remajon rtzijoxic cuqꞌuin? neꞌ chique. 17Cꞌo cꞌa jun achi chiquicojol ja winak quewaꞌ xbij tre ja Jesús riꞌ:
—Maestro, anin cꞌo jun ncꞌajol ncꞌamonto chi nunyaꞌaꞌ chawach, arjaꞌ ocnak jun itzel espíritu tre in rmalariꞌ ocnak mem. 18Xa nak ta lugar cꞌo wiꞌ ja ncꞌajol, arjaꞌ nchꞌakix pa tokꞌulew rmal ja ritzel espíritu. Nel rpuluw ruchiꞌ in congana ncachꞌachꞌ rey pa ruchiꞌ rmal. Camic lawuloꞌ chic, majun chic rpuersa. In xincꞌutuj jun utzil chique ja radiscípulo chi nquiwasaj ja ritzel espíritu pro ejeꞌeꞌ ma xecowin ta quiwasaj ta, neꞌe ja rachi. 19Ja cꞌa Jesús tok cꞌaxtaj rmal ja bix tre rmal ja rachi quewaꞌ xbij riꞌ:
—Ixix ja rix aj Israel ni takaꞌan mta wiꞌ ja yukulbal ecꞌuꞌx wqꞌuin. Taqꞌue titzuri ja nsamaj checojol, cꞌayew chwe chi ncochꞌ más ja matiyukeꞌ ecꞌuꞌx wqꞌuin. Camic tecꞌamaꞌto ja ralaꞌ wqꞌuin, neꞌ chique.
20Cꞌacꞌariꞌ cꞌamarel ja ralaꞌ chwach ja Jesús. Ja cꞌa ritzel espíritu chaka maril tok xutzꞌat ja Jesús xuyaꞌ chic jun ataque tre ja ralaꞌ in xchꞌakij pa tokꞌulew. Ja cꞌa ralaꞌ congana xumaj rjukic riꞌ pa tokꞌulew in nel rpuluw ruchiꞌ. 21Ja cꞌa Jesús xcꞌaxaj tre ja rtataꞌ ja ralaꞌ:
—¿Nak tiempo ocnak tre ja ritzel espíritu? neꞌ tre.
—Cꞌa tinoꞌy na ja tok ocnakto tre. 22Qꞌuiylaj mul ja ritzel espíritu rbanon tre ja ncꞌajol rminon pa kꞌakꞌ in rminon pa yaꞌ chakajaꞌ, nrajoꞌ ncamsaj. Atat, wi natcowini natoꞌ ja ti ncꞌajol tapokonaj jutzꞌit kawach, koꞌatoꞌoꞌ paki, neꞌe ja rachi.
23—Jariꞌ awqꞌuin atat cꞌo wiꞌ xarwariꞌ ja wi natcowini nyukeꞌ acꞌuꞌx wqꞌuin. Ja cꞌa wi cꞌoli ja yukulbal acꞌuꞌx wqꞌuin jariꞌ nojel nincowini nban xa nak ta ja nawajoꞌ chwe chi nban, neꞌxi rmal ja Jesús. 24Ja cꞌa tatixel chaka maril tok bitaji tzij tre rmal ja Jesús arjaꞌ xumaj jun nimlaj okꞌej in quewaꞌ xbij tre ja Jesús riꞌ:
—Anin yukul nucꞌuꞌx awqꞌuin pro ja yukulbal nucꞌuꞌx xa ma nim ta, quinatoꞌoꞌ paki utzcꞌa chi nqꞌuiy más, neꞌ tre. 25Ja cꞌa Jesús chaka maril tok xerutzꞌat ja winak chi e qꞌuiy xepeti chi nurquimoloꞌ quiꞌ ruqꞌuin, arjaꞌ xchꞌolij ja ritzel espíritu, quewaꞌ xbij tre riꞌ:
—Itzel espíritu, xa atbanol mem xa atbanol tacon chique winak, camic anin natnuban mandar, jat, cateli, tayaꞌaꞌ can ja ralaꞌ in majutij xcatoc chi ta jutij chipan ja ranma, neꞌ tre. 26Ja cꞌa ritzel espíritu tok xcꞌaxaj ja bix tre xurak ruchiꞌ in xuyaꞌ chic jutij ataque tre ja ralaꞌ. Cꞌacꞌariꞌ xelel pa ranma pro ja ralaꞌ puneꞌ can caniꞌ cami ntzꞌati. Ja cꞌa winak e qꞌuiy chique quibij chi cami ja ralaꞌ, xecheꞌe. 27Pro ja Jesús xuchap chi rukꞌaꞌ in xuyic. Queriꞌ xuban peꞌi ja ralaꞌ.
28Ja Jesús tok xoc pa jay ja cꞌa rdiscípulo ejeꞌeꞌ quiyonaj quiꞌ ruqꞌuin in quewaꞌ quibij tre riꞌ:
—¿Nak tre tok ajoj ma xokcowin ta kawasajel ja ritzel espíritu? xecheꞌ tre.
29—Ja ritzel tak espíritu ja re quitakalaꞌ jariꞌ ncꞌatzin oración in ncꞌatzin ayuno chi nelasbexi, xecheꞌxi.
* * * * * * * * * *
30Cꞌacꞌariꞌ ja Jesús xeꞌelel chipan ja lugar, xebe, xekꞌax pa tak lugar ja cꞌo pa rcuenta Galilea. Ja cꞌa nrajoꞌ ja Jesús chi mta nenabexi ja tok nekꞌax pa tak lugar jeꞌe 31como arjaꞌ rmajon quitijoxic ja rdiscípulo. Quewaꞌ ja rmajon rbixic chique riꞌ: —Ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak arjaꞌ nja̱ch na pa quekꞌaꞌ ja winak, ncamsax na cumal pro ja tok xticamstaji ncꞌastaj na rwach chi rox kꞌij, neꞌ chique. 32Pro ja rejeꞌeꞌ ma xchꞌobtaj ta cumal ja xbij chique in xa nquixbej quiꞌ xtiquicꞌaxaj ta tre nak rbanic.
* * * * * * * * * *
33Ja cꞌa Jesús tok xeꞌekaj chipan ja tinamit Capernaum in tok ecꞌo chic pa jay arjaꞌ xcꞌaxaj chique:
—Ja tok kamajon binem okpenak waweꞌ ¿nak ja remajon rchꞌaꞌic chibil tak ewiꞌ? neꞌ chique. 34Pro ejeꞌeꞌ ni majun nak ta quibij ta tre como ja quimajon rtzijoxic pa bey jariꞌ nak ja más nim rukꞌij chique. 35Ja cꞌa Jesús tzꞌabeꞌ kaj, xersiqꞌuij pon ja cablajuj apóstol in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Ja wi cꞌo jun chewe ja cꞌo rgana chi arjaꞌ noqui ja más nim rukꞌij, ja rjawaxic tre chi nuban, nuban tinoꞌy in noc emoso ewanojel, neꞌ chique. 36Cꞌacꞌariꞌ xucꞌam pon jun tacꞌal, xuyaꞌ chiquicojol, xchꞌelej in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
37—Ja tak acꞌalaꞌ ja re quitakawaꞌ xa nak ta xticꞌulu jun chique in wi pa nubiꞌ anin tok nucꞌul tibij cꞌa tzij ariꞌ chi anin ja ninrucꞌul. In xa nak ta xticꞌulu wxin jariꞌ ma nuyon ta anin ja ninrucꞌul, nataꞌ Dios ariꞌ ja nucꞌul chakajaꞌ ja takyonpi wxin, neꞌ chique. 38In bix tre rmal ja Juan:
—Maestro, cꞌo jun achi katzꞌat, arjaꞌ pan abiꞌ atat rmajon quilasaxic ja ritzel tak espíritu chique ja winak pro arjaꞌ ma kachbil ta. Ajoj kabij tre chi maquerlasaj chic como ma kachbil ta, neꞌxi ja Jesús.
39—Ma tekꞌil chi ta ja rachi como jun winak xa nak ta chi winakil wi nuban jun milagro pa nubiꞌ anin jariꞌ mta moda ja ni ta chanim itzel ta xtitzijon ta chwe. 40In chakajaꞌ jun winak xa nak ta chi winakil wi ma itzel ta nokrutzꞌat jariꞌ kachbil ariꞌ. 41In jun chic, wi cꞌo na jun masqui xa jun vaso ti raxyaꞌ nsipaj chewe, wi rumac chi ix rachbil ja Cristo tok nsipaj chewe jariꞌ ni katzij wiꞌ nbij chewe, arjaꞌ mta moda ja maquita xtiyataji ja rtojbalil tre, neꞌe ja Jesús chique.
* * * * * * * * * *
42In xbij chic chique:
—Congana lawuloꞌ chique xa nak ta ja xquetakchiꞌin quixin awaꞌ ja re taknoꞌy riꞌ ja yukul quecꞌuꞌx wqꞌuin, congana lawuloꞌ chique masqui xa ti jun chique ja nquitakchiꞌij chi rbanic ja il mac. Más na mejor nxi̱m jun caꞌ chi quekul chanim in neqꞌuia̱k pa yaꞌ chwach ja nquitakchiꞌij jun chique waꞌ ja yukul quecꞌuꞌx wqꞌuin. 43Ja wi cꞌo jun ekꞌaꞌ wi xa nixrtakchiꞌij in nixrkajsaj chipan ja il mac mejor ja neban, tekupijel. Como más na utz ja xa jun ekꞌaꞌ nixoc chipan ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij chwach ja caꞌiꞌ ekꞌaꞌ nixbe pa kꞌakꞌ pro jun kꞌakꞌ ja ni mta wiꞌ chupic trij. 44Triꞌ nquetij wiꞌ rpokonal ja winak pro jun rpokonal ja ni mta wiꞌ qꞌuisic trij in ja kꞌakꞌ ni mta wiꞌ chupic trij. 45In chakajaꞌ wi cꞌo jun ewakan wi xa nixrtakchiꞌij chi nixrkajsaj chipan ja il mac mejor ja neban, tekupijel. Como más na utz ja xa jun ewakan nixoc chipan ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij chwach ja caꞌiꞌ ewakan nixbe pa kꞌakꞌ pro jun kꞌakꞌ ja ni mta wiꞌ chupic trij. 46Triꞌ nquetij wiꞌ rpokonal ja winak pro jun rpokonal ja ni mta wiꞌ qꞌuisic trij in ja kꞌakꞌ ni mta wiꞌ chupic trij. 47In jun chic, wi cꞌo jun panewach xa nixrtakchiꞌij in nixrkajsaj chipan ja il mac mejor ja neban, tecꞌotoꞌel. Como más na utz ja xa jun panewach nixoc chipan ja gobierno xin Dios chwach ja caꞌiꞌ panewach nixbe pa kꞌakꞌ. 48Triꞌ nquetij wiꞌ rpokonal ja winak pro jun rpokonal ja ni mta wiꞌ qꞌuisic trij in ja kꞌakꞌ ni mta wiꞌ chupic trij. 49Caniꞌ nba̱n tre ja sacrificio jeꞌe ja ntzujux chwach ja Dios ni cꞌo wiꞌ atzꞌam nya̱ꞌ trij queriꞌ cꞌa xtiban na chique canojel ja winak, neꞌoc caniꞌ jun sacrificio, caniꞌ kꞌakꞌ nchꞌachꞌojirsbexi ja quicꞌaslemal. 50Ja ratzꞌam buena samaj nuban pro ja wi xtiyojtaji wi mchita rtzayil ¿nak cꞌa nchomarsbex chic rxin ariꞌ? Caniꞌ tre ja ratzꞌam nuban jun utzlaj samaj queriꞌ ta cꞌa chewe ixix chakajaꞌ teyaꞌaꞌ lugar tre ja Dios chi nsamaji pa tak ewanma utzcꞌa chi matiyojtaji ja recꞌaslemal in maxta xa chꞌaꞌoj teban chibil tak ewiꞌ. Queriꞌ xbij ja Jesús chique.

Currently Selected:

Marcos 9: tzjW

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in