Mak 5
5
Jisas garem paoa ovarem olketa devol
(Matiu 8:28-34; Luk 8:26-39)
1Nao Jisas an olketa disaepol blong hem olketa kasem long narasaet long leik long Galili, insaet long eria long Gerasa.#5:1 “Gerasa” Samfala olfala kopi long Mak olketa sei, “Gadara” o “Gegesa”. 2Taem Jisas hemi go long soa nomoa, wanfala man nao hemi ka-kam fo mitim hem. Man ya hemi kamaot long olketa kev wea olketa putum bodi blong man dae long hem. Disfala man ya wanfala ravis devol hemi stap long hem ya, 3an man ya hemi stap olowe nomoa long olketa kev ya. An bikos hemi strong tumas olsem, nomata eniwan hemi putum sen long hem, hemi no save holem hem nomoa ya. 4Plande taem nao olketa traehad fo taemapem lek an han blong hem long sen. Bat evritaem nomoa, hemi brekem olketa sen wetem olketa aean long lek blong hem. No eni man hemi strong fitim hem nao, mekem hemi save stap kuaet. 5De an naet, man ya hemi go-goraon olobaot long olketa kev ya an olketa hil ya tu, wea hemi go-gohed fo singaot an katem bodi blong hem seleva wetem ston.
6Taem Jisas hemi farawe yet, man ya hemi lukim hem nao. So hemi resis go long Jisas, an hemi nildaon long frant blong hem. 7-8An Jisas hemi sei olsem, “!Yu ravis devol, yu kamaot from man ya!” So man ya hemi singaot bikfala olsem, “!Ei, Jisas, San Blong God Antap ya! ?Bae yu waswe long mi nao ya? !Long nem blong God mi askem strong long yu, plis yu no spoelem mi!”
9Nao Jisas hemi askem hem moa, “?Hu nao nem blong yu?”
Man ya hemi tok olsem, “Nem blong mi nao Bikfala Seksin, bikos mifala barava plande tumas ya.” 10An hemi gohed fo askem strong long Jisas fo no raosim olketa devol ya from ples ya.
11Nao taem ya tu, plande pikpik nao olketa gohed fo kaikai long wanfala hil wea hemi kolsap nomoa long ples ya. 12So olketa devol ya olketa krae long Jisas olsem moa, “Plis, yu sendem mifala go long olketa pikpik ya, mekem mifala save go insaet long olketa.” 13Jisas hemi letem olketa go nomoa, an semtaem olketa ravis devol ya olketa goaot from man ya nao, an olketa go insaet long olketa pikpik ya. An evri pikpik ya olketa resis godaon long saet hil wea hemi had tumas fo godaon long hem, an olketa foldaon insaet long leik ya nao. So kolsap 2,000 pikpik nao olketa dae evriwan insaet long leik ya.
14Long taem ya nomoa, olketa man hu i lukaftarem olketa pikpik ya, olketa resis go long taon ya an olketa nara ples raonabaot fo talem nius ya nao. So olketa pipol kam fo lukim nao wanem hemi bin hapen. 15Taem olketa kasem Jisas nomoa, olketa lukim tu disfala man wea bikfala seksin long olketa devol bin stap long hem bifoa. Bat distaem tingting blong hem hemi gud nao, an hemi werem tu kaleko, an hemi gohed fo sidaon kuaet nomoa. So olketa pipol ya barava fraet fogud nao. 16An olketa man wea olketa bin lukim olketa samting ya fastaem, olketa storim nao long olketa pipol abaotem wanem hemi hapen long man wea olketa devol bin stap long hem bifoa. An olketa stori tu abaotem wanem hemi hapen long olketa pikpik ya.
17Long taem ya nomoa, olketa pipol olketa kam long Jisas an krae long hem nao fo hemi goaot from ples blong olketa.
18Taem Jisas hemi go insaet long bot nomoa, man hu hemi garem olketa devol long hem bifoa ya, hemi kam an askem Jisas olsem nao, “?Man, yu letem mi fo go wetem yu?”
19Bat Jisas hemi no letem hem, an hemi talem hem olsem, “Yu mas gobaek long hom blong yu fo lukim olketa pipol blong yu. An yu mas go an talem olketa wanem nao God hemi bin duim fo yu finis, wea hemi duim gudfala samting tumas long yu.”
20So disfala man ya hemi go nao, an hemi goraon evriwea long eria long Dekapolis an talem evriwan wanem nao Jisas hemi duim long hem finis. An taem olketa pipol olketa herem olketa samting ya nomoa, olketa barava sapraes tumas nao.
Jisas garem paoa fo mekem gele blong Jaeras fo laefbaek moa
(Matiu 9:18-26; Luk 8:40-56)
21Jisas an olketa disaepol blong hem olketa katkros gobaek moa long narasaet long leik ya. Nao taem Jisas hemi go long soa, plande pipol nao olketa kam hipap raonem hem. 22An wanfala man nao hemi kam fo lukim Jisas, wea nem blong hem Jaeras hu hemi wanfala lida blong preahaos long ples ya. Hemi kam an nildaon long frant blong Jisas, 23an hemi krae long hem olsem, “!Ei masta, smolfala gele blong mi hemi kolsap dae nao ya! !Plis yu kam an putum han blong yu long hem, mekem hemi save laef an gudbaek moa!”
24Long taem ya nomoa, Jisas hemi go wetem man ya nao. An plande pipol tu olketa go-go falom Jisas, wea olketa trae fo pus strong long evri saet fo kam long hem.
25An wanfala woman tu hemi stap hu hemi bin sik long blad fo tuelfala yia nao. 26Oltaem nomoa hemi safa tumas taem olketa dokta trae fo mekem sik ya fo finis from hem. Nomata hemi lusim evri seleni blong hem, sik ya hemi nating finis nomoa, bat hemi jes go-gohed fo bikfala go moa. 27Woman ya hemi herem nius abaotem Jisas so hemi wakabaot kam bihaen long hem long midol long olketa pipol ya, an hemi tasim go kaleko blong hem. 28Hemi tingse, sapos hemi tasim nomoa kaleko blong Jisas bae hemi save gudbaek moa.
29An semtaem nomoa, blad ya hemi stop, an woman ya hemi save dat sik blong hem ya hemi barava finis from hem nao. 30An semtaem tu, Jisas hemi save dat paoa blong hem hemi bin mekem samwan fo gudbaek moa. So hemi taneraon long midol long olketa pipol ya an askem olketa olsem, “?Hu nao tasim kaleko blong mi?”
31Nao olketa disaepol blong hem olketa ansarem hem olsem, “Maewat, yu lukim dat plande pipol nao olketa pus olobaot kam raonem yu, so waswe nao yu sei, ‘?Hu nao tasim mi?’”
32Bat Jisas hemi gohed fo luklukraon fo faendemaot hu nao hemi tasim hem. 33An woman ya hemi save finis long wanem hemi hapen long hem, so hemi kam long Jisas nao, bat hemi barava fraet an seksek fogud tu. Hemi kam an nildaon long frant blong Jisas, an hemi talemaot stret long hem wanem nao hemi hapen long hem. 34An Jisas hemi talem hem olsem, “Woman, biliv blong yu hemi mekem yu fo gudbaek moa. Yu go an yu no wari moa, bikos sik blong yu hemi finis from yu nao.”
35Nao taem Jisas hemi no finisim toktok blong hem yet, samfala man wea olketa stap kam long haos blong Jaeras, olketa kam kasem olketa an talem Jaeras olsem, “!Ei, gele blong yu hemi dae finis nao! Yu no mekem Tisa fo hadwaka moa.”
36Bat Jisas hemi no wande fo lisin long wanem olketa ya talem,#5:36 “Bat Jisas hemi no wande …” Nara wei fo talem moa,“Bat Jisas hemi herem wanem olketa ya talem”. so hemi sei long Jaeras olsem, “Yu no wari tumas, bat yu gohed fo biliv nomoa.” 37Nao Jisas hemi stopem evriwan fo no kam wetem hem, bat Pita an Jemes an brata blong hem Jon nomoa olketa go wetem hem. 38An taem olketa kasem haos blong Jaeras, Jisas hemi lukim dat plande pipol nao olketa mekem tumas noes an olketa krae tumas an singaot bikfala tu. 39So Jisas hemi go insaet long haos an talem long olketa olsem, “?Fo wanem nao yufala gohed fo mekem tumas noes, an krae olsem? !Gele ya hemi no dae, hemi slip nomoa!”
40Nao olketa pipol ya jes laf nomoa long hem. So Jisas hemi raosim olketa pipol ya fo goaot from haos ya. An bihaen, hemi go wetem mami an dadi blong gele ya an trifala disaepol blong hem, an olketa go insaet long rum wea gele ya hemi stap long hem. 41An Jisas hemi holem han blong gele ya an talem long hem olsem, “Talita kum.” Mining blong toktok ya hemi olsem, “Smolfala gele, mi talem yu fo getap nao.”
42Nao semtaem nomoa, disfala gele wea hemi kasem tuelfala yia finis ya, hemi stanap an stat fo wakabaot go nao. An taem olketa lukim diswan ya, olketa barava sapraes fogud nao. 43Bat Jisas hemi tokstrong long olketa olsem, “!Yufala no stori abaotem diswan long eniwan moa!” An bihaen hemi sei moa, “Yufala givim samfala kaikai long hem.”
Currently Selected:
Mak 5: SIDC
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.