Matäus 28
28
De Frues biem ladjet Grauf
(Mrk 16,1-10; Luk 24,1-12; Joh 20,1-18)
1Aus de Sabat äwa wia, tiedich dän ieeschten Dach en de Wäakj, jinjen Maria Magdalena un de aundre Maria, daut Grauf to beseenen. 2Un horcht, doa passieed een grootet Ieedbäben, wiels dän Harn sien Enjel kjeem vom Himmel rauf un rold dän Steen wajch un sad sikj doabowen dol. 3Sien Jesecht scheen aus een Blitz un siene Kjleeda wieren soo witt aus de Schnee. 4Un de Wajchta vefieeden sikj soo sea, daut see zetrent hanfollen, aus wan see doot wieren. 5Oba de Enjel säd to de Frues: Fercht junt nich! Ekj weet daut jie dän Jesus sieekjen, dee doa jekjriezicht wort. 6Hee es nich hia. Hee es oppjestonen, soo aus hee säd. Komt kjikjt, wua hee #28,6 Eenje oole Schreften sajen de Har. jeläajen haft. 7Dan got schwind un sajcht siene Jinja, daut hee vom Doot oppjestonen es, un daut hee ver junt no Galiläa gonen woat. Doa woa jie am seenen. Ekj hab junt daut nu jesajcht. 8Dan jinjen see schwind vom Grauf wajch met Forcht un groote Freid un randen no siene Jinja un säden an daut. 9Un aus see jinjen siene Jinja daut to berechten, dan bejäajend Jesus an un bejreest an! Un see jinjen noda, hilden am aun de Feet un kjneeden ver am dol. 10Dan säd Jesus to an: Fercht junt nich! Got un sajcht miene Breeda, daut see sellen no Galiläa gonen. Doa woaren see mie seenen.
Waut de Wajchta berechten
11Un aus de Frues jinjen, jinjen eenje von de Wajchta en de Staut nenn un säden de Huagepriestasch aules, waut jeworden wia. 12Un aus dee met de Eltestasch toopwieren un beroden deeden, waut to doonen wia, jeewen see de Soldoten eene groote Somm Jelt 13un säden: Sajcht de Menschen: Siene Jinja kjeemen de Nacht, aus wie schleepen, un stoolen am wajch. 14Un wan de Gowernia daut woat to hieren kjrieen, dan woa wie dän tofräd stalen, daut jie nich woaren en Trubbel komen. 15Dan neemen see daut Jelt un deeden, soo aus an jesajcht wort, un de Jeschicht es mank de Juden bat vondoag dän Dach vespreet.
Jesus met siene Jinja
(Mrk 16,14-18; Luk 24,36-49; Joh 20,19-23)
16De alw Jinja jinjen dan no Galiläa no dän Boajch, soo aus Jesus bestalt haud. 17Un aus see am sagen, kjneeden see sikj ver am dol; eenje oba twiewelden. 18Un Jesus säd to an: Mie es aule Jewault jejäft em Himmel uk oppe Ieed. 19Dan got nu no de Velkja von de Welt un moakt an to Lieelinja un deept an en dän Nomen von däm Voda, von däm Sän un von däm Heiljen Jeist. 20Lieet an aules to doonen, waut ekj junt befolen hab. Un velot junt doaropp, ekj sie emma bie junt, batem Enj von de Welt.
Currently Selected:
Matäus 28: PB
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.