YouVersion Logo
Search Icon

لوقا ۱۲

۱۲
هوشدأر دئنٚ دورویی وأسی
1 او وخت کی هیزأرأن نفر جمَ بوسته بود، جوری کی کس‌کسٚ دوسکول زِئندوبود و لقد دٚمٚج کودأندوبود، عیسا اوّل وأگردسته خو شأگردأنٚ ور و اَشأنَ بٚفرمأسته: «جٚه فریسیأنٚ تورشٚ خمیر، ینی دورویی جَا دؤر بئیسید!» 2 او زمأت فأرٚسِه اوچی کی لأ بٚدأی ایسه، بیرون اَیِه و همٚتأن جٚه اونچی کی جیگأ بوخورده، وأخبدأرٚ بد. 3 اونچی‌یَ کی تأریکی میأن بوگفتید، روشنأیی میأن ایشتأوسته به و اونچی‌یَ کی در دٚوٚسته اوتأقأنٚ میأن زیر زیریکی گب بٚزِئید، پوشتٚ بأمأنٚ جؤر وأگویا بِه کی همٚتأن بشتأوٚد!
خودایَ ایعتمأد و توٚکول دأشتٚن
4 «اَی ریفِقأن جٚه اوشأنی کی فقد تأنٚده شیمی جأنَ فأگیرٚد، نوأترسِئنید چونکی بأزون نٚتأنٚد هی کأری بوکونٚد! 5 امّا شٚمٚره گم کی جَا وأستی ترسِئن جٚه خودایی بٚترسید کی هم اَ قودرتَ دأره بوکوشٚه و هم جهندم تأوٚده. اَطویه، اونی جَا وأستی ترسِئن.
6 «پنج تأ چی‌چی‌نی پول چندر ایسه؟ دونه سیأ پول.#۱۲‏:۶ «سیأ پول» یونأنی زوأنٚ میأن «اَسَریون» ایسه. اَنٚ اَمرأ، خودا حتّا ایتأ اوشأنَ جٚه‌ خأطرٚ نٚدأ! 7 حتّا شیمی سٚرٚ مویأنٚ بیشمأرده بوبوسته. پس نیگرأن نیبید، چونکی شومأن هیزأرتأ چی‌چی‌نی جَا ویشتر اَرزیدی.
8 «هطؤیٚم شٚمٚره گم، اونی کی مردومٚ ورجأ مٚرَه جٚه خودش بٚدأنه، منم کی اینسأنٚ پٚسرم، خودا فٚرٚشته‌یأنٚ ورجأ اونَ جٚه خودم دأنٚم. 9 امّا اونی کی مٚرَه مردومٚ ورجأ اینکأر بوکونه، خودا فٚرٚشته‌یأنٚ ورجأ اینکأر به. 10 اَسه اَنٚ اَمرأ هر گبی کی اینسأنٚ پٚسرٚ ضد بوگفته بٚبه، بٚبخشه به امّا هر کی روح‌القدسٚ ضد گب بٚزٚنه، هیوخت بٚبخشه نیبه.
11 «هو زمأت کی شٚمٚره موحأکمه کودنٚ وأسی، یوهودٚ کنیسه‌یأنٚ میأن و پیله کسأن و حأکیمأنٚ ورجأ ببرد، نیگرأن نیبید کی شیمی دفأع وأسی چی بیگید. 12 چونکی روح‌القدس هو وخت شٚمٚره آموجه کی چی بیگید.»
مأل و مینأل و طمع جَا آزأدٚ بوستن
13 هو زمأتٚ میأن، اینفر او جِمئیت میأن اونَ بوگفته: «اوستأد، می برأرٚ بوگو کی می پئرٚ ارثَ می اَمرأ سأم بوکونه!»
14 عیسا بٚفرمأسته: «اَی مردأی کی مٚرَه اینتخأب بوکوده کی شیمی میأن قیضأوت و دأوری بوکونم؟» 15 بأزون، بٚفرمأسته: «بٚپأیید! جٚه هرچی زیأدی خأستٚن دؤر بئیسید چونکی رأس‌رأسِی زٚندیگی زیأدی مأل مینأل دأشتنٚ اَمرأ نییٚه.»
16 بأزین، اَ مأجیرأیَ اَشأنی رِه نقل بوکود: «ایتأ پولدأرٚ مردأی جٚه خو مزرعه کلّی مأصول بوجؤر بأوٚرد. 17 پس خو اَمرأ فیکر بوکوده و بوگفته: "چی وأستی بوکونم؟ می مأصولأنٚ‌ اَنبأر کودنٚ وأسی جأجیگأ نأرٚم." 18 بأزین خو اَمرأ بوگفته: "دأنٚم چی بوکونم. خودمٚ تیلنبأرأنَ فوگوردأنٚم، ایتأ پیله‌دأنه تیلنبأر چأکونم، و تومأمٚ مأصولأن و می مأل و مینألَ اویَه اَنبأر کونم. 19 بأزون می اَمرأ گم اَی خوشبختٚ مردأی، تی چن سألٚ رِه، خٚیلی مأصول اَنبأر بوکودی! هسأ تی خأطر جم بٚبه و تٚرَه لیذّت ببر و خوش بوبو!"
20 «امّا خودا اونَ بٚفرمأسته: "‌اَی بی‌عقل! هه ایمشٚب تی جأنَ فأگیرٚم، بأزون اَ مأل و مینألی کی جمَ کودی، کیه فأرٚسِه؟"
21 «اَن او آدمٚ سرنیویشت ایسه کی دونیأ میأن مأل و مینأل جمَ کونه، ولی ایتأ جولفٚ رأبطه خودا اَمرأ نأشتی بی.»
مأل و ثروٚتٚ دروأره آمؤختٚن
22 بأزون خو شأگردأنَ بٚفرمأسته: «پس شٚمٚره اَندرز کونم کی نیگرأن نیبید کی زٚندیگی روجأنَ چی وأ بوکونید، کی آیا بأقأیده خوردنی و لیوأس دأریدی یا نه. 23 چونکی زٚندیگی، خوردنی جَا و جأن لیوأسٚ جَا ویشتر اَرزِه! 24 کلأچأنَ فأندٚرید؛ نه کأرٚده، نه وأوینٚده و نه تیلنبأر میأن خوردنی اَنبأر کونٚده، چونکی خودا اوشأنَ هو روجٚ رِه خوردنی‌یَ فأرٚسأنه. امّا شومأن پرنده‌یأنٚ جَا ویشتر اَرزیدی! 25 اَسه تومأمٚ شیمی اَ دیل نیگرأنیأن تأنه، ایپچه شیمی عمرَ ایضأفه کونه؟ 26 پس اگه غورصه خوردنٚ اَمرأ، نتأنید ایتأ کوجه‌دأنه کأری انجأم بدید، پس چٚره پیله کأرأنٚ وأسی دیل نیگرأن و پریشأنٚ بید؟
27 «وأشی گولأنَ فأندٚرید کی چوطؤ روشد کونٚده. اوشأن نه کأر کونٚد و نه خوشأنی رِه لیوأس دوجٚده. اَطؤیی شٚمٚره گم کی سولیمأنٚم تومأمٚ خو عظمت و شوکو اَمرأ، هیوخت ایتأ قشنگٚ لیوأس اوشأنٚ مأنستَن دونکوده.» 28 پس خودا کی وأشی گولأنٚ فیکر ایسه کی ایمرو ایسأده و فردأ روجٚ تونور میأن تأوٚدأ بٚده، چندر ویشتر، شیمی فیکر ایسه، اَی کم ایمأنأن. 29 خوردنی وأسی دیل نیگرأن نیبید کی چی بوخورید و چی وأخورید! غورصه نوخورید، چونکی شیمی رزق روزی‌یَ، خودا فأرٚسأنه. 30 چونکی اوشأنی کی ایمأن نأرٚده اَ چیأنٚ وأسی غورصه خورد، امّا شیمی آسمأنی پئر شیمی نیأزأنٚ جٚه قبل دأنه. 31 پس شومأن خودا پأدیشأیی دونبأل بٚگردید و اون شیمی تومأمٚ نیأزأنَ فأدِه.
32 «پس اَی می کوجه‌دأنه گلّه، نوأترسِئنید! چونکی شیمی خودا خأسته اَنٚ کی پأدیشأیی‌یَ شٚمٚره بٚبخشه. 33 اَسه، هرچی دأرید بوفروشید و فِقِرأنَ فأدید و شیمی گنجَ آسمأنٚ دورون جمَ کونید. آسمأنٚ دورون، آبچینأن هیوخت بوبوخوسته نیبه و دوزد نٚزنه و بید اونَ جٚه بین نٚبٚره. 34 چونکی شیمی گنج هرجأ کی بمأنه شیمی دیلٚم هویه نٚهأ.
آمأدَه بیبید
35 «همیشٚک لیوأس دوکوده، خیدمتٚ رِه آمأدَه بیبید و شیمی چرأغَ روشن بٚدأرید! 36 هو خیدمٚتکأرأنی مأنستَن بیبید کی خوشأنی اربأبٚ رأفأ ایسأده کی جٚه عروسی جشن وأگرده و آمأده‌یٚد هر وخت کی فأرٚسِه و در بٚزٚنه، دٚرَ اونی رِه وأزَ کونٚد. 37 خوشبحألٚ او خیدمٚتکأرأنی کی او وخت کی اوشأنی اربأب اَیِه، بیدأر بئیسٚد، حتم بدأنید کی اون خودش کأرگری لیوأس دوکونه اوشأنَ سٚفره سٚر نیشأنه و اوشأنی جَا پذیرأیی کونه. 38 اَطویه، خوشبحألٚ او غولأمأنی کی او وخت کی اوشأنی اربأب اَیِه بیدأر بٚبٚد، فرقی نوکونه نیصفٚ شب بٚبه یا صُبٚ دٚم! 39 اگه صأبخأنه دأنستی چی زمأتی دوزد اَیِه، ولأشتی دوزد خأنه‌یَ بودورون بأیٚه. 40 پس شومأنم آمأدَه بیبید، چونکی اینسأنٚ پٚسر هو او وخت کی وأگرده کی کمتر رأفأ ایسأیید.»
41 پطرس عیسا جَا وأوٚرسِه: «خوداوندا، آیا اَنَ اَمِرِه فقد گوفتأندٚری یا همٚتأنٚ رِه؟»
42 عیسایٚ خوداوند اونی جوأب دئنٚ وأسی بٚفرمأسته: «وفأ کونه و عأقیلٚ خیدمتکأر اونی ایسه کی اونی اربأب بتأنه اونَ البأقی خأنه خیدمتکأرأنَ مٚسؤل چأکونه کی وختٚ سٚر اوشأنٚ خوردنی فأده. 43 خوشبحألٚ اَجور خیدمتکأری کی او وخت کی اونی اربأب وأگرده، اونَ بیدینه کی کأر کودأندٚره. 44 حتم بدأن کی اونَ تومأمٚ خو اموألٚ رِه بٚپّأ چأکونه.
45 «امّا اگه او خیدمتکأر خو اَمرأ فیکر بوکونه کی "می اربأب هرمأله نأیِه،" و خو همکأرأنَ اَذِت آزأر بوکونه و خو وختَ لیذّت بردن و خوشگوذرأنی و مشروب خوردنٚ رِه بٚنه، 46 بأزون او روج کی رأفأ نئیسأبو، اونی اربأب اَیِه و اونَ سخت تِنبیه کونه و خیأنٚتکأرأنٚ سرنیویشت مأنستَن گریفتأرٚ کونه.
47 «او خیدمتکأری کی خو وظیفه‌یَ بٚدأنه امّا اونَ عمل نوکونه سخت موجأزأت به. 48 امّا اگه کسی نأنستوبؤ ایتأ کأرَ ایشتیوأ انجأم بٚده، کمتری موجأزأت به. هرکسَ کی ایتأ پیله‌دأنه کأرٚ رِه وأدأشته بٚبه، ویشتر اونٚ جَا وأخأست به و هر کی ورجأ ویشتٚری امأنٚت بمأنه، ویشتر اونی جَا طلب کونٚده.
ایختلأف عیسا وأسی
49 «من بأمؤم کی زیمین سٚر دأوری آتشٚ روشنٚ کونم و کأشکی هر چی زوتر اَ کأر انجأم بٚبه! 50 امّا پیشتر جٚه اون وأستی سختٚ تجروبه‌یأنَ بیدینٚم و چندر غورصه دأرم کی اوشأن تومأنٚ بد!
51 «آیا فیکر کونید کی بأمؤم، زیمین سٚر آرأمٚش بأوٚرٚم؟ نه! بلکی بأمؤم، مردومٚ جٚه هم سیوأ بوکونم. 52 بأزین خأنوأرأن جٚه هم سیوأ وأبٚد، دو نفر می اَمرأ ایسٚد، و سه نفر می ضد. 53 پئر، پٚسرٚ ضد و پٚسر، پئرٚ ضد، مأر، خو دوخترٚ ضد و دؤختر، خو مأرٚ ضد، مردٚ مأر خو پٚسر زن ضد و عروس خو مردٚ مأرٚ ضد.»
54 بأزون جِمئیتٚ ور وأگردسته و بٚفرمأسته: «او وخت کی دینید اَبرأن مغربٚ جَا اَمؤندٚرٚد، گیدی وأرٚش اَیِه و هطؤیٚم به. 55 و او وخت کی گرمٚ بأد اَیِه گیدی ایمرو هوا گرمٚ به و هطؤیٚم به 56 اَی دورویأن، شومأن تأنیدی زیمین و آسمأنٚ هوا، نیشأنه‌یأنَ بفأمید، امّا نأنید چوطؤ، اَ زمأتَ تعبیر بوکونید! 57 چٚره نخأیید حِئقتَ قوبیل بوکونید؟
58 «او وخت کی اینفر تی جَا شیکأیت دأره و تٚرَه دادگأ بردأندره، حقٚ سعی بٚزٚن جٚه قبلٚ اَنکی قأضی ورجأ فأرسید، اونی اَمرأ آشتی بوکونی، نوکونه کی تٚرَه قأضی ورجأ فأکشأنِه و قأضی تٚرَه پأسبأنٚ دٚس بیسپأره و پأسبأنٚم تٚرَه زندأن تأوٚده 59 و اگه هطؤ بٚبه، زندأنٚ دورون ایسی تأ تومأمٚ تی قرضَ فأندی، آزأدٚ نیبی!»

Currently Selected:

لوقا ۱۲: GLK_NT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in