Mikolo ye'ndumwa 7
7
Sitefano áchitetera era muhondo se'Karubanda ke'Bayuta
1Mango Sitefano ábaa anáchiri era muhondo se'bashamuka be'Bayuta, emukulu-kulu we'Bakuhanyi era kumubusa mbu: «Unyíburaa, emyasi ebandu bàkushitakirire ináli ya kanangana?» 2Sitefano era kwǎkula mbu: «E banyaketu kanji mu batata, munyûmvirisaa. Mango hokulu wetu Aburahamu ábaa chìri mwa chio che'Mesopotamiya, era muhondo abúngire mwa che'Harani, Ongo we'ngulu era kumupamukira'ko. 3Era kubura Aburahamu mbu: ‹Uténgaa mwe'chine chio chenyu, uréke banyakenyu, ubúngire mwa chio cha nyeine nyingákulosa.›#7:3 Somaa Ndangiriso 12:1. 4Chasinda, Aburahamu era kutenga mwa chio che'Babeli na ábungira mwa che'Harani. Era nyuma se'kufa kwe'she, Ongo era kuhuba kumubura mbu aténgaa eHarani abúngire mwe'chine chio mùli'mo lwarero.
5«Aola, Ongo ábaa àtasa kwêresa Aburahamu chiro na kachibanja nesi ke'hwa ke'koro liuma mbu i'mwandu mwe'chine chio. Si ámulaanyaa kwa akánamuwa'chi chibe chai, chibe na che'lubaa lwai mango akába àtachiri'o, no'ku mwa'mu mango Aburahamu ábaa àtasa kuata chiro na mwana asibya. 6Kanji Ongo era kumubura mbu: ‹Elubuto lwao lukábungira mu chinji chio. Ne'chi chio, besha chi bakábika'lo mwa bucha na kulibusa'lo ku myaka maana mane. 7Si nyono nyi Ongo nyikáchinjibusa besha echi chio, ba bakábika olu lubuto lwao mwo'bu bucha. Chasinda, bakátenga mwe'chi chio babáhe kunde bányera mwe'chine chisiki.› #7:6-7 Somaa Ndangiriso 15:13-14; Kutenga 3:12. 8Bushi no'ku, Ongo era kuira chilaano* na Aburahamu. Echimenyeso che'chi chilaano*, kwábaa kumona. Mwo'lu, Aburahamu era kubuta Isaka. Ábere Isaka àlumisa suku munane, eshe era kumumonya. Isaka nai era kumonya muala wai Yakobo, na Yakobo era kumonya baala bai ekumi na babiri, na bu báhubaa bahokulu betu.
9«Abu bahokulu betu bera kufira mulumuna wabo Yosefu mufula, bera kunálinda bámuusa, na ekibwa kuba kaungu mwa chio che'Misiri. Si Ongo ábaa análi ala'uma nai, 10era kumuasa mwa malibuko mai moshi. Kanji era kumweresa ngahanyi se'kuba mundu wa bwenge, kanji se'kumuira asímibwe na mwami Farao we'chio che'Misiri. Oyu Farao era kuira Yosefu mwimangisi we'chio chai choshi ala'uma ne'chikali chai choshi. 11Mwe'si suku, ebulio bwera kuika mwa chio choshi che'Misiri no'mwa che'Kanana. Obu bulio, bwera kureta malibuko manene, ne'bahokulu betu bera kunálinda báina ekalyo ka bàngalya. 12Mango Yakobo ómvaa kwe'Misiri yeke iri biryo, era kutuma'yi bahokulu betu ebubere-bere, báye kuula kwa biryo. 13Ábere bahuba'yi ebwakabiri, Yosefu era kuchikangana era muhondo sa'bu banyakabo. Na mu mango Farao éraa ámenyerera banyakabo Yosefu. 14Chasinda, Yosefu era kutumisa eshe Yakobo mbu abáhaa eyera ala'uma ne'ngumo yai yoshi. Ei ngumo yábaa ya bandu malinda na batano. 15Yakobo era kunândaalira eMisiri. Era kufira'yi, ne'banji bahokulu betu nabo bera kunáfira'yi. 16Ebirunda byabo, bera kubifulusa mwa chio che'Sekemu. Bera kutaba'bi mwa chinjifwa cha Aburahamu áulaa ku benyi Hemora.
17«Mango elusuku lwa cha chiraane Ongo êresaa Aburahamu lwábaa lùli ofu kuika, bahokulu betu bera kuendekera báluwa mwa chio che'Misiri. 18Mwe'chi chio, mwera kwêma unji mwami ola utámenyaa Yosefu. 19Oyu mwami, ábaa énjire áteba abu bahokulu betu na kubalíbusa busese. Era kunde ábura'bo mbu béndee bárekerera etubonjo-bonjo twabo mwa mbuwa chasiya tuchífire.
20«Mwe'si suku, mu Musa ábutwaa. Oyu Musa, ábaa mwana ola ukomire busese mwa meho ma Ongo. Myesi ehatu oshâo yánaremberwaa mwa mwabo. 21Mwo'ku kumureka era mbua, mwali wa Farao era kumubuula. Era kumurembera nga muala wai ola áchibuchiraa. 22Mwo'lu, Musa era kukangirisibwa emyasi yoshi ye'bwenge bwa besha Misiri. Era kunába ndwali mwa mitetere ne'mwa mikorere yai.
23«Mango ábaa álinga kulumisa myaka mane, era kuata emianyisa ye'kuya kutangula banyakabo, eBaisiraeli. 24Ábere aíka era bàli, era kubuana munyakabo muuma ányiibwa na mwesha Misiri muuma. Unao-unao, mwa kufuna oyu munyakabo, kuna kwîta ola mwesha Misiri wábaa wámulibusa. 25Yeke ábaa áanyisa mbu banyakabo bangámenyerera kwa i'Ongo àtumire kwa kubanunula mwa bucha bwe'Misiri, si chiro bákamenye'chi. 26Ábere mwe'i mishangya, Musa era kubuana Baisiraeli babiri bu bera bálwa. Era kuereka kubàfunga na ábura'bo mbu: ‹Emanzi bera banyi! Si mùli bauma, chi mwera mwálwira?› 27Si ola wábaa wákunza mulikabo era kufumira Musa ne'kumubura mbu: ‹Nde iwàkuirire kuba mukulu-kulu na mususu wetu? 28Wáhonda unyîte ngo'kwa wetáa ola mwesha Misiri mwe'olo?› #7:28 Somaa Kutenga 2:11-15, 21-22; 18:3-4. 29Musa mwa kunômva bacha, kuna kuhaa, na ábungira mwa chio che'Mitiyani. Eyera, era kubuchira'yi bana babiri ba busana.#7:29 Somaa Kutenga 2:21-22; 18:3-4.
30«Ábere kwàrenga myaka mane, malaika* era kupamukira ku Musa mwa buyeye*, ofu ne'ndulungu ye'Sinai. Oyu malaika* ápamukiraa ku Musa mu chasi che'haka lya lyábaa lyákorera.#7:30 Somaa Kutenga 3:2. 31Musa àlolire kwe'bi, era kusanwa busese. Si mango ábaa era achífunda ofu ne'li haka alóle kubuya-buya, era kûmva Enawetu áteta mbu: 32‹Nyono nyi Ongo ola bahokulu bao béndee bêra, nyi Ongo wa Aburahamu, kanji wa Isaka, kanji wa Yakobo.› Musa ômvire bacha, era kukukumana bushi ne'buba, chiro ákanachiereresa áhuba kuuma'yi emeho. #7:32 Somaa Kutenga 3:6, 13, 15. 33Chasinda, Enawetu kukwera kumubura mbu: ‹Ukóngolaa ebi birato byao, bushi echi chisiki wemángire'mo, chìri chisiki chibuya-buya. #7:33 Somaa Kutenga 3:5. 34Nàchilolerere kanangana kwa bandu banyi báenda mwa bine mwa chio che'Misiri. Kanji nanômvire kwa bálira. Echera chi chatúmire nábaha nyìbanunule. Rero, úree wáira nyikútume eMisiri.›»
35Sitefano era kuendekera áteta mbu: «Oyu Musa, i'eBaisiraeli bánanaa mango bámubusaa mbu nde iwàmuirire kuba mukulu-kulu na mususu wabo. Si àba oyu Musa i'Ongo ánatumaa kuba mukulu-kulu, kanji kuba mutabasi kurengera emalaika* wa Ongo ola wámupamukiraa'ko mwe'haka. 36Àba iwánakulaa abu Baisiraeli eMisiri mwa kuira ebisomerano mwe'chi chio, no'kwa nyanja ye'Mwola, no'mwa buyeye* ku myaka mane.
37«Oyu Musa i'no'yu, iwánaburaa abu Baisiraeli mbu: ‹Ongo akábalondorera murebi* ola ukáshoka mwa lubaa lwenyu, ngo'kwa ányilondolaa.› #7:37 Somaa Bukengere 18:15. 38Na mu chira lubuanano lwa bahokulu betu mwa buyeye*, oyu Musa i'no'yu iwéndee wába ùli nabo mango malaika* éndee ámweresa emyasi ye'kalamo kwa ndulungu ye'Sinai, nai era kunde átubalikisisa'i.
39«Si abu bahokulu betu batáhondaa kunde bátunda Musa, bera kumunana, na kuata mianyisa ya kuchihubira eMisiri. 40Bera kuikira Haruni ne'kumubura mbu: ‹Ùtukunganyisaa ebaongo be'bihuhanyi ba tungénde twáhondosa, bushi oyu Musa wàtukulaa mwa chio che'Misiri, tùtamenyire kwa ábere.›#7:40 Somaa Kutenga 32:1. 41Mwo'lu, bera kwire báchikunganyisa beine chihuhanyi cha chana cha ngaafu kuba ongo wabo. Echi chihuhanyi, bera kutulira'chi emitulo*, na kulya linye linene bushi ne'kumoera'chi. 42Bushi no'ku, Ongo era kubarekerera. Era kubareka bénde bêra esuba, ne'mwesi ala'uma ne'ngununu kukulikana no'kwa byánjikwaa mwa chitabo che'barebi mbu:
«‹Emu Baisiraeli! Mwa myaka mane mwáiraa mwa buyeye*,
mùtangateta mbu nyono nyi mwátuliraa enyama sa móchaa,
nesi mbu mwányituliraa inji mitulo*.
43Ehema lya ongo wenyu Moleki li'mwéndee mwátambana,
ala'uma ne'chihuhanyi che'ngununu cha ongo wenyu Refani.
Ebi bihuhanyi, mwásimaa kuchikunganyisa'bi,
chasiya múnde mwákomera'bi emafi.
Bushi no'ku, nyikábeka mwa bucha burerere kutaluka emusi we'Babeli.›»#7:43 Somaa Amosi 5:25-27.
44Mango bahokulu betu bábaa bàli mwa buyeye*, ehema lya béndee bêka, lyábaa lya bubeyi era muhondo sabo, kanji lyábaa linákwisibwe kukulikana no'kwa ola wáhambalaa na Musa ámuburaa mbu análiiraa. 45Eri hema li'ne'li, ebanji bahokulu ba Yoshuwa ábaa emángirire, bera kulirekerwa. Nabo bera kweka'li kuikira mango bányaa ebio bye'sinji mbaa sa Ongo ábakolokanyisaa. Lyábaa linátula mwa chio kuikira esuku sa Tauti êmaa. 46Oyu Tauti, Ongo era kumuahanyira. Nai era kwéma Ongo wa Yakobo eloso lwe'kumuimbira enyumba. 47Si muala wai Solomono iwéraa wáimbira Ongo ei nyumba. 48Si kanji enyumba sa sáimbwaa ne'bandu, Ongo wo'kwa nguba àtangaba musi. Ebyera bìtenganyire no'kwa maanjiko me'murebi* màtechire mbu:
49«‹Enguba chi chitúla chisiki chanyi che'bwami,
ne'butala bu butúla ndebe yanyi ye'kutamusisa kwe'maulu.
Rero, nyumba ichie imwèra mùnganyiímbira?
Nesi chisiki chichiye cha kutamukira cha mùnganyiímbira?
50Si mutábukire kwa nyono nyi nábumbaa ebi byoshi!›»#7:50 Somaa Isaya 66:1-2.
51Sitefano era kuendekera áteta mbu: «Mwabo munátula bandu ba matwi masibu! Mwaínyire ebwemeresi, ne'matwi menyu mánaina ekûmva emurenge wa Ongo. Bya Muchima Mubuya-buya énde ábabura, kubilwisa ku mwénjire mwánabilwisa chira lusuku. Kwa bahokulu benyu bábaa, nenyu ku munáli. 52Mwa barebi, nde ola bahokulu benyu batálibusaa? Bera kunálinda bêta ne'ba béndee báteta era luulu se'kuika kwe'Mundu we'kanangana. No'yu Mundu i'mwabo mwàrenganyaa ne'kunamwita! 53Kanji mwabo, mu Ongo anátumiraa eMwaso wai kurengera ebamalaika*, si mùtatundaa'o.»
Ekufa kwa Sitefano
54Mango ebashamuka ba bábaa bàli mwa Karubanda ke'Bayuta* bômvaa kwe'i myasi yoshi, ebute bwera kubasimba busese. Na bushi no'bu bute, bera kutangirisa bámukuuchira emeno. 55Si Sitefano yeke, ábaa ákoresibwa ne'Muchima Mubuya-buya. Era kutumbukisa kwa nguba, na álola kwa bulangare bwa Ongo. Kanji era kulola ku Yesu eménze kwa malyo ma Ongo. 56Chasinda, era kuteta mbu: «Nyiséne kwa nguba ìbookere, no'kwa Mwana we'Mundu eménze kwa malyo ma Ongo!»
57Abu bashamuka bômvire bacha, unao-unao na básiba ematwi mabo. Bera kutangirisa báiranga elwayo busese, boshi kuna kuumbikira Sitefano. 58Chasinda, bera kumukululira bure ne'musi, mwa kuhonda bàmwîte. Bera kutangirisa bámuhutanga emakoi. Ba bábaa bàli aola bera kukongolanga enjimba sabo na bábikisa'si mutabana muuma mbu i'Saulo. 59Mango bábaa bera bánaumanga Sitefano emakoi, era kwéma mbu: «Enawetu Yesu, wǎngiriraa emuchima wanyi!» 60Chasinjire, era kukoma emafi, na áuma emurenge mbu: «Enawetu, ùtabaanjiraa bine bibi!» Era nyuma se'kuteta bacha, kuna kutowa emuchima.
Currently Selected:
Mikolo ye'ndumwa 7: tbt
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2017 Wycliffe Bible Translators, Inc.