YouVersion Logo
Search Icon

San Mateu 26

26
Cap. XXVI.
1Y CON isto, desque Xesús peracabó istes plátigues, dixo á lo’ sos descípulos:
2Bien sabéis que d’ aquí á dos dis tien que fese la pascua, y q’ el Fiu del home ha ser entregáu pa que lu fiten ’n una cruz.
3Al mesmu tiempu axuntáronse los príncepes de lo’ sacerdotes, y lo’ xueces del pueblu, na corráa del príncepe de lo’ sacerdotes, que llamaben de nome Caifás:
4Y fexeron un conceyu pa pescudar dalguna artimaña pa garrar á Xesús, y felu morrer.
5Y atarrecínlo dalgo per morde del pueblu, pos dicín: Non convién felo nel dia la fiesta, non sia q’ haya dalgun alborotu.
6Estando Xesús en Betania, en casa de Simon el lleprosu,
7Arrimóse á elli una muyer que tria un vasu d’ allabastru d’ ungüentu mui ricu, y varciólu so la cabeza de Xesús, q’ estaba asentáu na mesa.
8 Dellos de los descípulos al vélo, dixeron mui enritáos: ¡Vá, vá, col desperdiciu!
9¿Pos non se pudo vender isto bien caro, y dalo á los probes?
10Desque lo sepo Xesús, díxoyos: ¿Q’ andáis encomodando á ista muyer, y mannurando de lo que fai? Fexo bien en fer isto comigo,
11Pos á los probes tenéislos á la mano dayure; mas á min non m’ hais tener siempre.
12Y varciando illa so ’l mió cuerpu aquisti unguentu, féxolo pa ’periar d’ antemano mió sepultura.
13Dígovos miániques, q’ ó quiera se pedrique isti evanxeliu, q’ ha selo per tóu ’l mundu, falaráse ’n so lloa isto q’ acaba de fer.
14Entós Xúes Iscariote, un de los doce, fo avistáse co’ los príncepes de lo’ sacerdotes, y díxoyos:
15¿Cuánto me dais, y yo vos lu porné nes manes? Y arregláronse ’n trenta monées de plata.
16Y de magar fo isto andaba pescudando móu d’entregáyoslu.
17Estaba enriba ’l dia primeru de los ázimos, y acurriéronse los descípulos á Xesús y entrugaron-i: Á ú quies que t’ aviemos la cena de la pascua?
18Y arrespuendióyos Xesús: Colái pa la ciodá á la casa de fulanu, y dai isti recáu: El Maestru diz: El mió tiempu ’stá cerquillina, voi fer la pascua en to casa al par de miós descípulos.
19Como yos lo dixo, ansina lo fexeron, y aviaron lo necesario pa la pascua.
20Allá á la tardica, pónxose á la mesa co’ lo’ sos descípulos.
21Y estando ya comiendo, dixo: Miániques vos digo q’ un de vosotros ha feme una traidoráa.
22Illos tóos, peraflixíos, entamaron á entrugái un tras d’ utru: A Señor, ¿só yo quiciáis?
23Y elli dióyos pe’ rempuesta: El que mete comigo so mano nel platu pa moyar el pan, isi ye ’l traidor.
24Ye verdá que ’l Fiu del home cuela segun está ’scrito d’ elli; pero ¡ai probe del home, por quien el Fiu del home sia entregáu: meyor i fora ’l non haber xamás nacío!
25Y tomando la palabra Xúes, que yera ’l que lu vendia, dixo: ¿Só yo quiciáis, Maestru? Y arrespuendiói Xesús: Tu lo dixisti, tu yes.
26Y ’stando cenando, agarró Xesús el pan, y bendíxolu, y ’spedazólu, y dióyoslu á los descípulos, diciendo: Tomái, y coméi: isti ye ’l mió cuerpu.
27Y agarrando ’l cáliz dió gracies, bendíxolu, y dióyoslu, diciendo: Bebéi tóos d’ elli.
28Porq’ ista ye la mió sangre, que será ’l sellu del nuevu testamentu, la q’ ha ser varciáa per morde de munchos pa remision de los pecáos.
29Y dígovos que ya non cataré mas dende agora d’ isti frutu de vide, fasta ’l dia que beba con vosotros al empar del cáliz nuevu de gloria nel reinu de mió Pá.
30Y desque dixeron el hinu de dar gracies, entamaron pal monticu de los Ollivos.
31Entós dizyos Xesús: Hais escandalizávos tóos vosotros ’n ista noche per morde de min y hais dexáme solu. Porq’ está ’scrito. Cutiré al pastor, y esparramaránse les oveyes del rabañu.
32Mas en resuscitando diré delantre de vosotros á Galilea, á ú tornaré á xuntávos.
33Pedru arrespuendiendo, dixo: Anque tóos se ’scandalizaren per morde de ti, nunca enxamás me ’scandalizaré yo nin te dexaré solu.
34Arreplicói Xesús: Pos miániques t’ aseguro, que ’n ista mesma noche antes que ’l gallu cante, m’ has negar tres veces.
35A lo que arrespuendió Pedru: Anque sepia morrer contigo, non te negaré yo. Y lo mesmo dixeron tóos los descípulos.
36Entanto llegó Xesús con illos á un caseríu llamáu Xesmaní, y díxoyos: Asentáivos aquí, dun vo yo allí, y fago oracion.
37Y llevando al empar á Pedru y a entrambos fios del Zebedeu Xacobu y Xuan, comenzó á ’señardáse y aflixíse.
38Y díxoyos entós: La mió alma padéz angusties de morte: estáivos aquí quietos, y vixilái co’ mió.
39Y dando dalgunos ablagos, pónxose boca ’baxo, fiendo oracion, y diciendo: Padre miúyu, si ye posible, non me fagas beber aquisti cáliz: pero que non sia lo que yo quiero, sinon lo que tu.
40Dempués tornó pa sos descípulos, y afallólos adormecíos, y dixo á Pedru: ¿Nin siquiera podiesteis vixilar co’ mió una gora?
41Estái sollertes, y orái pa non cayer na tientacion. Pos si ye verdá que ’l espritu ’stá llistu, la carne ’stá galbaniega.
42Coló per segunda vez, y fexo oracion diciendo: Padre miúyu, s’ isti cáliz non puede colar sin que yo lu beba, fágase to voluntá.
43Y vieno otra vez, y afallólos dormiendo: por que tenín cargazon en ’os güeyos.
44Y dexándolos, aseparóse fer oracion otra vez, diciendo les mesmes palabres.
45En seguía tornó pa los descípulos, y díxoyos: Dormíi ya y descansái: vei aquí que ya vieno la gora, y ’l Fiu del home va ser entregáu nes manes de los pecadores.
46 Ea, irguíivos, vámonos d’ aquí: ya s’ acirca ’l que m’ ha entregar.
47Estaba falando entovía, cuando vieno Xúes, un de los doce, al empar d’ una caterva de xente con sables y palos, que venín echáos pe’ los príncepes de lo’ sacerdotes, y xueces del pueblu.
48El traidor habíayos dáo ista siñal: Al que yo diés un besu, aquisi ye, sofitáilu.
49Y allugándose nel intre á Xesús, dixo: Dios te guarde, Maestru. Y besólu.
50Y díxoi Xesús: ¿A qué vinisti, amigu? Acircáronse entós los utros, y echaron mano á Xesús, y sofitáronlu.
51Y cata ’quí q’ un de los q’ estaben con Xesús, echó la mano al so sable, y arreflundiendo una cochelláa á un criáu del príncepe de lo’ sacerdotes, fradói una oreya.
52Entós díxoi Xesús: Torna ’l sable á so llugar: porque tóos los q’ echaren mano al sable per sí y ante sí, han morrer d’ una sabláa.
53¿Cúides quiciáis que non puedo yo acudir á mió Pá, y nel intre porná al mió mandu doce reximientos d’ ánxeles y mas entovía?
54Pero entós ¿como s’ han complir les Escritures, que dicin que convién soceda ansina?
55’N aquella gora dixo Xesús á ’quel verbeneru de xente: Veniesteis á prendéme con sables y palos como si fues un lladron ó asesinu: de contino ’staba sentáu metanes de vosotros ensiñándovos nel templu, y nunca me prendiesteis.
56Verdá ye q’ acaeció tóo aquisto pa que se compliesen les Escritures de los profetas. Entós tóos los descípulos lu dexaron solu, y fuxeron.
57Mas los que sofitaron á Xesús, afaláronlu pa ’n casa de Caifás, que yera ogaño príncepe de lo’ sacerdotes, ú ’staben axuntáos los Escribas y lo’ xueces.
58Y Pedru diba siguiéndoi la pista de lloñe, fasta que vieno al palaciu del príncepe de lo’ sacerdotes. Y desque se ’smució dientro, pónxose sentáu al par de los ministriles, pa ver el paraeru de tóo isto.
59Los príncepes de lo’ sacerdotes, y ’l conceyu tóu andaben pescudando dalgun falsu testimoniu contra Xesús, pa felu morrer:
60Y non daben con elli: y eso que s’ axuntaron una brañáa de testigos falsos. Al fiu y al cabu vinieron un par d’ illos,
61Y dixeron: Aquisti dixo: Puedo yo bastiar el templu de Dios, y felu utra vez en tres dis.
62Entós irguiéndose ’l príncepe de lo’ sacerdotes, díxoi: ¿Non arrespuendes náa á isto que dicin contra ti?
63Pero Xesús non gurgutaba palabra. Y díxoi ’l príncepe de lo’ sacerdotes: Conxúrote de parte de Dios vivu, que mos digas si yes tu ’l Cristu o Mesíes el Fiu de Dios.
64Arrespuendiói Xesús: Tu lo dixisti yo só: y tamien vos digo q’ hais ver dempués á isti Fiu del home que tenéis delantre sentáu á la derecha de la maxestá de Dios amiyar so les nubes del cielu.
65A ista rempuesta, el príncepe de lo’ sacerdotes esñizó tóu ’l so vestíu, diciendo: Blasfemó: ¿qué menester tenemos ya de testigos? vosotros mesmos acabáis d’ oyer la blasfema con que se fai fiu de Dios:
66¿Qué vos paréz? Y arrespuendieron illos: Reu ye de morte.
67Entós entamaron á cuspílu na cara, y á solemnái puñáes, y utros dempués de tapái los güeyos cruñínlu á palmetáes,
68Diciendo: A Cristu, adivínamos, ¿quién ye ’l que te cutió?
69En isto Pedru ’staba asentáu fora na corráa, y arrimándose á elli una criáa, díxoi: Tamien tu andabes con Xesús el Galileu.
70Pero elli nególo delantre de tóos, diciendo: Non sé qué fales.
71Y desque se fo esnidiando pal porticu, atisbólu utra criáa, y dixo á los q’ estaben per allí: Isti tamien estaba con Xesús Nazarenu.
72Y negó segunda vez diciendo con xuramentu: Non conozo á isi home.
73Un poquiñin dempués allugáronse los q’ andaben per allí, y dixeron á Pedru: Miániques que tamien tu yes d’ illos: porq’ el mesmu dícere tuyu de Galileu te ’stá descubriendo.
74Entós entamó á encomendar y á xurar que non conocia á tal home. Y nel intre cantó ’l gallu.
75Y con isto acordóse Pedru de les palabres que i dixera Xesús: Has renegar de min tres veces, antes que cante ’l gallu. Y ’smuciéndose fora, lloró en sin consuelu.

Currently Selected:

San Mateu 26: AST1861

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in