Exodo 9
9
Uywancunactam camacaycun
1 Tayta Diosñatacmi Moisesta nin: “Faraoncäman lilmi ninqui: Israelcunap Tayta Diosninmi caynu nin: ‘Malcäta caćhaycuy alawapämä lipäcunanpä. 2Ñatac lipäcunanpä chalacuycul mana caćhaycuptiquiꞌa, 3Tayta Diospa maquinmi lluy uywayquicunaman ćhälunꞌa. Chaymi lluy uywayquicuna cawalluyquicuna, aśhnuyquicuna, camïlluyquicuna, wäcayquicuna, uwishniquicunapis wañuculcanꞌa. 4Ñatac Israel caśhtacunap uywancunactá manam imanaycuśhäpischu. Chaymi jucllapis mana wañuycunꞌachu’ ” nil.
5Jinaman Tayta Dios ima muyun lulaycunantapis niyculam: “Wala muyunmi lulaycuśhä” nil.
6Nishannüllam chay walantin Egipto läducunäpä lluy uywancunacta Tayta Dios ishyalcachil camacaycüla. Israel caśhtacunäpa uywancunañatacmi ichá jucllapis mana wañulachu. 7Chayćhu Faraoncäñatacmi israelcunäpa uywancuna wañuśhanta ütac mana wañuśhantapis licaycachï caćhaptin rasunpa ni jucpis wañuñächu. Masqui chaynu cayaptinpis Faraoncäpa śhunꞌun lumiyacalpuptinmi lipäcunanpä manaña caćhayculañachu.
Aychanćhu llillïtaytam licalichin
8Chaymi Tayta Dios Moisestawan Aaronta nin: “Juc urnupïta apti ućhpacta apaculcul Faraoncäman liy. Paypa puntanćhümi am Moises ućhpäta mächinqui. 9Jinaptinmi ućhpaca pulbuman muyulcul jinantin Egiptoman palpamunꞌa. Chaymi uywactapis nunactapis lluy aychanćhu llillïtächinꞌa” nil.
10Niptinmi urnupi ućhpacta apticalcälil Faraoncäman lipäcula. Chayćhu Moises altuman mächïluptinmi uywapapis, nunapapis aychancuna lluy llillïtälun.#Apo 16.2. 11Rüjacunäpis lluy Egiptocunänu sumä llillïtäcuywanmi cacuyalcäla. Chaymi Moisespa ñawquinćhu caycuytapis manaña atipapäculachu. 12Ñatac Tayta Dios Faraoncäpa śhunꞌunta lumiyächiptinmi Moisestawan Aaronta mana uyalïtuculachu.
Luntuctam licalichin
13Chaypïtañatacmi Moisesta Tayta Dios nin: “Wälaman wälalla Faraoncäman lilmi ninqui: Israelcunap Tayta Diosninmi nin: ‘Malcäta caćhaycuy alawapämä lipäcunanpä. 14Mana caćhaycuptiquim ichá sumä mućhuchicuynïta anman, yanapäniquicunaman, jinantin malcayquimanpis caćhamuśhä. Chayćha yaćhanqui cay jinantin pachäćhu yaꞌanu mana pipis caśhanta. 15Cay sumä munaynïwan amtawan malcayquita ishyaywan mućhuycachiptiꞌa cay pachäćhu manañaćh caycunquimanñapischu cala. 16Ñatac sumä mandacüman yaꞌami ćhulaycuc munaynïta amćhu camalaycachinäpä; jinal jinantin pachäman willaycuśha canäpämi.#Rom 9.17. 17Chaynu captinpis malcá lipäcunanpä mana caćhaycuyniquiwan amꞌa jinallalächun mićhacuyanqui. 18Chaymi Egiptoćhu imaypis mana licaśhan jatućhaćha-jatućhaćha luntucta wälaman cay üranu luntüchimuśhä. 19Yanꞌalätac nunactapis ütac uywactapis luntuca waśhaćhu cäcunäta wañülächï imanman. Chaymi ćhaclaćhu cä uywayquicunactapis, ima cäniquicunactapis wasiman juntuchimunqui’ ” nil.
20Niptinmi Faraoncäpa waquin yanapänincuna Tayta Dios nishanta manchaculcal uywancunactapis uyway nunancunactapis wasi luliman apaycapäcula. 21Ñatac waquinnin mana cäsucücunäñatacmi ichá uywancunactapis, uyway nunancunactapis jinallaćhu caćhaycapäcula. 22Chayćhümi Moisesta Tayta Dios nin: “Jinantin Egiptoćhu cä uywacunäman, lantacunäman, nunacunäman luntu ćhämunanpä garutiquita janay pachäman pallalcuy” nil.
23Niptinmi Moises janay pachäman garutinta pallalcuptin Tayta Dios jinantin Egiptoman räyucta, waclicta, luntucta caćhamula. 24Egiptoćhu mana imaypis ćhämü räyuwan jatućhaćhä-cama luntumari#Apo 8.7; 16.21. camacaycüla. 25Chay luntum jinantin Egiptop ćhaclanćhu lluy cäcunäta, nunactapis, uywactapis camacaycüla. Lluy talpuytapis lantacunap lapintapis calapatälam. 26Ñatac Israel nunacunaca yaćhaśhan Gosen malcällactam luntuca mana ćhälachu.
27Jinaptinmi Moisestawan Aaronta ayalcachimul Faraonca nin: “Cananmi ichá mana allin lulaśhäta tantiacú. Tayta Dios cällanmanmi lulaycun. Yaꞌañatacmi malcäwan mana allincällacta lulayta ćhapaycälí. 28Cananꞌa manañamari mićhaculcäśhächu; caćhayculläśhäñamari. Tayta Diosta ruygacullay cay luntucta, räyucta pasalcachinanpä” nil.
29Niptinmi Moises: “Cay malcapïta yalülul-pachallam Tayta Diosman maquïta chacchalcuśhä luntuca pasananpä. Chayćha räyucunaca manalcuptin luntupis pasaptin yaćhanqui cay allpaca Tayta Diospa caśhanta. 30Ñatac tuquictam yaćhayá ampis nï yanapäniquicunapis Tayta Diosta manalä manchaculcäśhayquita” nil.
31Chaypïtam lïnuca, siwäca lluy camacaycüśha cala; siwäcämi alwayälaña, lïnuñatacmi waytayćhülä cayäla. 32Trïgu, centeno nishan trïguchacunätam ichá mana tuqui wiñämuśhalä cayaptin nï imanalapischu.
33Chay Faraoncäpa palasyunpi Moises licul, malcapi yalülul-pachallam maquinta janay pachäman chacchalcul Tayta Diosta mañacula. Jinaptinmi räyuca luntuca manalcüluptin manaña tamyamulañachu. 34Ñatac räyuca, luntuca, tamyaca pasäluptinmi Faraonca caśhan mana allinta lulaculcun. Lluy yanapänincunapapis śhunꞌun lumiyaculcunmari. 35Chaynu Tayta Dios Moisesta nishannümi Faraoncäpa śhunꞌun lumiyacalpuptin Israel caśhtacunäta manaña caćhaycuyta munalañachu.
Currently Selected:
Exodo 9: QVW
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2022, AMWAN (Old Testament text)
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. (New Testament text)
Print copy NT 2006, Liga Bíblica del Perú