YouVersion Logo
Search Icon

Yirile 8

8
1A Yawe gi joo Mowizi ma níì wi pye: «Ki joo Aarɔn ma, mí wi pye: ‹Mɔ kɔ́gi sánʔa ní mɔ kagbeeli ní, lókoloyi, ní Niili cábikɔyi, ní lǒgi wéeye njoʔo ni, mi jàwaliri yirige yaà di càmi Ezyipiti tári ni.› »
2A Aarɔn wi kɔ́gi sánʔa Ezyipiti lóyi ǹjoʔo ni. A jàwaliri yiri n Ezyipiti tári myɛ tɔ́n. 3Kàjáa a nìnyɔʔɔnɔgi fɔ̀ɔlɔ wɔ́ɔ̀ gi felege kpéʔele pe nìnyɔʔɔnɔgi báriga ni, n jàwaliri yirige a di jée Ezyipiti tári ni. 4A Faraɔnw Mowizi ní Aarɔn yeri, ní baa be pye: «Ye Yawe nyɛ́ɛri wi jàwaliri láʔa mii ní mii syɛ́ɛnbèle na. Mii a syɛ́ɛnbèle yaʔa be kári bi sa sárigaw wòlo Yawe ma.»
5A Mowizi gi joo Faraɔnw ma níì wi pye: «Kpɔ́ɔmi naa n yɛlɛ bi pye mɔ wómɔ, mɔ í làlaa tɛ̀ɛn mii na, lee ni mii yɛlɛ bi Yawe nyɛ́ɛri lè mɔ ní mɔ syɛɛnkpolobèle, ní mɔ tári syɛ̀ɛnnɛ kéele na, koro ga pye wi jàwaliri kpóo wi núngo mɔ yɛ́ʔɛ ma, ti yiri mɔ kpáayi ni, yafyɛn a ní kɔ́ kòro beè, kapye Niili cábigi ni ban í.» 6A Faraɔnw jo: «Nyɛ̀ʔɛna.» A Mowizi wi yari: «Ki a kpéʔele bi yɛlɛ ní mɔ syɛ́ɛnri ní, koro ga pye mɔ í gi cán Yawe wolo Kolocɔlɔw félege o nyɛ í. 7Jàwaliri a láʔa mɔ ní mɔ falipyebèle, ní mɔ tári syɛ̀ɛnnɛ na, yele í syɔɔ di ma. Tàa a ní kòro beè kapye Niili cábigi ni ban í.»
8A Mowizi ní Aarɔn yiri Faraɔnw tɛ́ʔɛ ni n kári. Jàwaliri Yawe da kɔ́ri n tɔ́n Faraɔnw na lè, a Mowizi yákpoli wáa wi kurugo di kéeli na. 9A Yawe gi kpéʔele n yɛlɛ ní gi ní, gee Mowizi nyɛ́ɛri wi ma lè. A jàwaliri kùu kpáayi, ní kàcoogèle, ní séyi ni. 10A be di koli n kpoʔolo n màʔa gbɔ̀ngbɔnyɔ. A di nǔngi yìri n tári foro.
11A Faraɔnw ga gi nyaa a ŋɔ́ndaala taa, a wi wi fúngi gbàn. Wi ga lóʔo Mowizi ní Aarɔn ma í n yɛlɛ ní gi ní àmɛɛ Yawe da gi joo lè.
Wɔʔɔdaanri wógi: Ziniw kéele
12 # Ŋún 78:45; 105:31 A Yawe gi joo Mowizi ma níì jo: «Ki joo Aarɔn ma mí wi pye: ‹Mɔ kagbeeli yìrige mi támiigi kpúmɔn,› ki a kàri ziniɔ Ezyipiti tári kàbanya myɛ na.»
13A gi kpéʔele kánmi bee na. A Aarɔn wi kɔ́gi sánʔa n támiigi kpúmɔn ní wi kàgbeeli ní, a ziniw pye syɛ́ɛnbèle ní yaweeri na. A támiigi myɛ pye ziniɔ Ezyipiti tári myɛ ni. 14A Ezyipiti nìnyɔʔɔnɔgi fɔ̀ɔlɔ be nìnyɔʔɔnɔgi kpéʔele jàngó bi ziniwaa yirige, kàjáa pe fanʔa ga taa í. Ziniw maa pye syɛ́ɛnbèle ní yaweeri na. 15#Luk 11:20 Lǎli bee ni a nìnyɔʔɔnɔgi fɔ̀ɔlɔ gi joo Faraɔnw ma níì jo: «Kolocɔlɔɔ kɔ́gi kapyele lii.»
Koro ní ki myɛ ní, a Faraɔnw fúngo sèʔê gbàn n yɛlɛ ní gi ní àmɛɛ Yawe da gi joo lè. Wi ga lóʔo Mowizi ní Aarɔn ma í.
Wɔʔɔsicɛrɛ wógi: Sɔ́ɔnri sísyɔɔnrɔ kéele
16A Yawe gi joo Mowizi ma níì wi pye: «Nyɛ̀ʔɛna nyǐngi nyɔ́ɔ na, ki n yɛlɛ mi sɔ̀li mi kári mi sa yére Faraɔnw yɛ́ʔɛ ma lǎli ni wi a yiri kári lònyɔɔw ma lè. Mí sa wi pye, Yawe n jo: ‹Mii syɛ́ɛnbèle yaʔa be kári be sa mii kpɔ̀ʔɔrɔ. 17Kapye mɔ ga fɔ̀lɔ n mii syɛ́ɛnbèle yaʔa a be kári í, mii a sɔɔnrɔ sísyɔɔnrɔ kɔ́ri tɔ́n mɔ ní mɔ syɛɛnkpolobèle, ní mɔ tári syɛ̀ɛnnɛ, ní mɔ kpáayi na. Ezyipiti syɛ́ɛnbèle kpaaya a nyìn sísyɔɔnri na, n fàra tásaligi na, gee na be nyɛ lè. 18Kàjáa cángi bee na mii a Gosyɛn tɛ́nɛmi yaʔa kɔlɔ̀ na, beè mii syɛ́ɛnbèle nyɛ lè. Sísyɔnʔɔ faala a tée pye nɛɛ bee í. Koro ga pye mɔ í gi cán mii Yawe i nyɛ tɛ́nɛmi bee ni. 19Mii a wàlima kpéʔele mii syɛ́ɛnbèle ní mɔ wóbèle nínge ni. Fɛ̀ɛ́w bee a kpéʔele nyɛ̀ʔɛna.› »
20A Yawe gi kpéʔele kánmi bee na, a sɔɔnrɔ sísyɔɔnnɛʔɛgɛ pan n baa jée Faraɔnw fànʔafɔ-gbaʔa ni, ní wi falipyebèle kpaaya ni, n fàra Ezyipiti tári myɛ na. A sísyɔɔnri tɔ̀nɔ n tári myɛ kálagi. 21A Faraɔnw Mowizi ní Aarɔn yeri ní baa jo: «Yaa syée ye sa sárigaw wòlo yele Kolocɔlɔw ma naa tári ni.» 22#Sél 43:32; 46:34 A Mowizi wi yari: «Gee bee a gbǎn pye í. Níì cán sárigaw wolo a wòlo Yawe wolo Kolocɔlɔw ma lè, wi i nyɛ Ezyipiti ye yanibɛɛnmɛgɛ. Wolo si ga ni Ezyipiti ye yanibɛɛnmɛgi kpéʔele sáriga pe nyɛnɛ na, pe a wolo wábagi ní kàdɛnɛrɛ ní ì? 23Wolo a canya taanri tánʔana kpéʔele bi kári fìími tára ni sa sárigaw wòlo Yawe wolo Kolocɔlɔw ma bi yɛlɛ ní gee ní wi ga sáà joo wolo ma lè.» 24A Faraɔnw jo: «Mii a yele yaʔa yele í kári sa sárigaw wòlo Yawe yele Kolocɔlɔw ma fìími tára ni, kàjáa yele a kɔ́ kári léelige í. Ye nyɛ́ɛri mii kéeli na.» 25A Mowizi wi yari: «Mii wi a yiri wee mɔ tɛ́ɛgi ni. Mii a sa Yawe nyɛ́ɛri. Nyɛ̀ʔɛna sísyɔɔnri a láʔa Faraɔnw ní wi falipyebèle, ní wi tári syɛ̀ɛnnɛ na. Kàjáa Faraɔnw ga yɛlɛ wi kòro bàā wolo fáana í, si cée si jo woro a fɔ̀lɔ́ syɛ́ɛnbèle yaʔa be kári sa sárigaw wòlo Yawe ma í.»
26A Mowizi yiri Faraɔnw tɛ́ʔɛ ni, ní sáà Yawe nyɛ́ɛri. 27A Yawe gi kpéʔele n yɛlɛ ní Mowizi syɛ́ɛnri ní. A sísyɔɔnri láʔa Faraɔnw, ní wi falipyebèle, ní wi tári syɛ̀ɛnnɛ na. Kàa ga níì kòro yaà í. 28A Faraɔnw sèʔé níì wi fúngi gbàn kátali bee na, wi ga fɔ̀lɔ n syɛ́ɛnbèle yaʔa be kári í.

Currently Selected:

Yirile 8: CB10

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in