Mateo 9
9
Jesús 'wabo̧nö otidö loina wene
1Jesúsma isowinö a̧jibö, o̧pesobu bakwachobube ȩwa̧jinobe, iteda itebobe. 2Ja̧danö, ju'wedö jo̧ba ö̧jobekwö bakwo̧ 'wabo̧nö, wa̧kwawapjonö bo̧nö tjichejebinobe, jo̧ba ö'wöchi̧ Jesús otidö loobö. Jejenö tjömöledöso̧nö tjichejebiökwe, Jesúsma öwaisinobe, Bidöma isabenö chujulu ösödadö, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö jenadama ö'wöchi̧ otidö loinokobe Jesúsma. O̧'wo̧ luwo̧ jawada yöa̧linobe 'wabo̧nö:
—Chitji̧, kwujuluwachibanö yötawakwö, kwo̧'wo̧ luwo̧ jawa kwusula söbebö lotakwö—
jö̧ba̧lö. 3Jejenö yöa̧liawö̧, ju'wedö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöma tjomukwatinobe, idödada:
—Bitema sulabenö yöba̧lo̧ Diosnö. Diosda jojodö tjusula söbebö lobo̧jayonö, kwusula söbebö lotakwö jö̧a̧lajabe. Ötjödasa Dios, jö̧ba̧lö, ¿omukwatenaji̧?—
jö̧ba̧lö tjomukwatinobe.
4Jesúsma jobadö tjomukwati̧ öwaisinobe, jo̧kwajabetjö̧ jobadönö abebö a̧ja̧kwinobe:
—¿Tajawedö kwomajadeduwinö sulabenö kwomukwataduwobeda? 5Kwedaduwemi, ¿diya̧da bajalekwönönö waiyi̧ma, usula söbebö loawadaena, 'wabo̧ ö'wöchi̧ otidö loawadaena? ¿Usula söbebö loawada o̧penönö waiyobeji̧? 6Ja̧maökö. Usula söbebö lotobö chujulu jwititjö̧ma, 'wabo̧ ö̧ji̧ otidö lotoböbi chujulu jwitena. Jo̧kwaijayonö, baikwö chi̧sebaduwakwö: Ötjö jojo baibanö jeminökwema isabenö tjusula söbebö lotoböbi juluwo̧sa—
jö̧ba̧lö yöa̧linobe Jesúsma. Ja̧danö jö̧ba̧lajo̧ jalachibö 'wabo̧nö weinobe:
—A̧laibi. Wa̧kwawapjo do̧latibö e'ewibö da̧ji—
jö̧ba̧lö. 7Jejenö weökwe, 'wabo̧ma a̧laibö ejube ȩwa̧jinobe. 8Jejenö a̧laibiawö̧, jobe ko̧ko̧kwajadö jojodöma yetjaibinobe, Ayö, bitema juluwo̧we, jö̧ba̧lö, ja̧danö jobadöma Diosnö tjösödinobe, Isabenö juluwo̧nö otiwanö weinobe, jö̧ba̧lö.
Jesús Mateonö jwöina wene
9Jobetjö labeibö Jesúsma kweachinobe, ja̧danö jelo̧ Mateo#9:9 Ju'wi imi Levi mikwo̧nö edinobe, la'aka luwo̧ itea balada impuesto ötjabi̧ balada emajibo̧nö. Mateo otidobe mesasötenö ö̧bobe edinobe, ja̧danö Jesúsma Mateonö weinobe:
—Ötjö chökömanö ichi, chöba̧ja̧di̧ waisacho̧ baibanö—
jö̧ba̧lö. Jejenö weökwe, Mateoma a̧laibö Jesús ökömanö ichinobe.
10Jemi ikenama, Jesús Mateo ejutjö ukwenama, ba̧jekwadö ju'wedö luwo̧ itea balada emadöbi, ju'wedö sulabedö ötjabiwö̧bi ichö, tjöbamatinobe mesasötenö Jesúskwöbi, öba̧ja̧di̧ waisachadökwöbi. 11Jejenö tjichiawö̧, fariseo ötjabiwö̧ jojodöma Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadönö abebö tja̧ja̧kwinobe:
—Kwuluwo̧duwima, ¿tajawedö idö sulabedö luwo̧ itea balada emajibadökwöbi, ju'wedö sulabenö ja̧badökwöbi ukwobeda? Jejenö sula—
jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwinobe. 12Jejenö atjebiökwe, Jesúsma wanedö atadinobe:
—Kwöwaisaduwa, ö'wöchöködöma dötölö pjaatobö jwibadö. Sule ö'wöchadönöda pjabato̧, dötölöma—
jö̧ba̧lö. 13Ja̧danö jemi tupakwö weinobe jobadönö:
—Biya̧ Dios iwene laebi̧ jawa waisachajaduwi, okwanö laebi̧ kwöwaisachibaduwobö, baikwö laebi̧ma:
Inesö chösödi̧ma ajikwakwawedönö kwabö juwö kwiyaduwobömaökö, inesö chösödi̧ma lȩlö̧jinö edö jojodönö pjakataduwobö,
jö̧ba̧lö laebobe. Ja̧danö, ötjöma otiwadösa jö̧ba̧lö omukwatadönö jwöböma ichö̧kö̧sa. Sulabedösa jö̧ba̧lö waisadönö jwöbö icho̧sa—
jö̧ba̧lö yöawinobe.
Tju̧kwa ö̧tö̧chö ja̧awa Jesús yöawina wene
14Ju'wi möle, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ötjabökwe öba̧ja̧di̧ waisachadöma ichö, Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe:
—Jesús, ökwödö Juan öba̧ja̧di̧ waisachadöbi, fariseo ötjabiwö̧bi Diosnö omukwatö du̧kwa ö̧tö̧chö ja̧badösa. Jo̧kwaijayonö ökwö kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma jejenöma ja̧böködö. ¿Tajawedö tju̧kwa ö̧tö̧chö ja̧böködöda kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma?—
jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwinobe. 15Jejenö atjebökwe, Jesúsma atadö wanedö yöawinobe:
—Kwöwaisaduwa, tji̧lȩkwa̧munö emawa pjiesta tjujunenama, iteda ilekwonö emajo̧ ömöledöma jo̧bakwö pjiesta tjujunena. Ja̧danö, jejenö pjiesta tjujunenama o̧'wo̧ tjo̧achöma budekwöködö, ¿jö̧tö? Ötjöma ilekwonö emajo̧danö ichejekwo̧sa, ja̧danö jobadökwö chö̧jayi, o̧'wo̧ tjo̧achöma ö̧tö̧chö ja̧böködö chöba̧ja̧di̧ waisachadöma. Jo̧kwaijayonö ju'wi möle detakobe, ja̧danö detena baibenama jobadöbi o̧'wo̧ tjo̧achö tju̧kwa ö̧tö̧chö ja̧tjakwedö—
jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma.
Damö yöawakwawa jawama, 'yayi̧ yöawakwawa jawakwö pjaacha̧lökö ji̧, jö̧ba̧lö Jesús wanedö yöawina wene
16Tupakwö wanedö yöawinobe Jesúsma:
—Chömöledö, kwöwaisaduwa, kamijido̧ damösado̧ kȩachajenama, 'yayado̧kwö pöbebö 'dö̧böködö jojodöma, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, jejenö pöbebö 'dö̧tjitjö̧ma, tjidichena 'yayado̧ma ja'yuwachibobe, ja̧danö ajayi kȩachaja̧tjö bajalekwönönö kȩachajena ja̧do̧ma, ¿jö̧tö? 17Ja̧danö, ubasobu o̧'dobu tjotidakwedöma, tji̧sȩdo̧tjö otikwa'wo okwa 'yayobu pe'yadö, o̧'dibobö, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, 'yayobu ubasobuma damösa'wo okwama pe'yöködö, o̧'dibö ye'yeachenama isa'wo 'daapji jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, 'yayobuma, sule 'yaya'wo okwada pe'yawa, ubasobubi otiwanö o̧'dibakobetjö̧, ja̧danö isa'wobi 'daökakobetjö̧—
jö̧ba̧lö wanedö yöawinobe Jesúsma, damö jawa yöawakwawama, 'yayi̧ jawa yöawakwawakwöma pjaacha̧lökö ji̧ jö̧ba̧lö.
Jesúsnö isabenö juluwo̧ jö̧ba̧lö tjösödiökwe, Jesús tjö'wöchi̧ otidö loina wene
18Jesús jobekwö yöawemi, judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧leju jeleju luwo̧ma Jesús öba a'o ichibö, bȩbachibö Jesúsnö aebinobe:
—Chitjijuma babeda ö'wö bajibajabe, jo̧kwaijayonö ökwöma ichö kwömamu 'bibeba̧lö maköbitjö̧ma, 'yabibajö jö̧jakwuju—
jö̧ba̧lö aebinobe. 19Jejenö aebökwe, Jesúsma a̧laibö iteda öba̧ja̧di̧ waisachadökwö jo̧bakwö i̧'yinobe.
20Ja̧danö, jo̧bakwö tji̧'yemi, bakwuju, a̧li̧nösamutjö döbalataja o̧biya baledibanö ku̧kwinö usula emawujuma, Jesús ökömanö ichibö, jo̧ba ökamijido̧ ö'öbönö majinobe, 21baikwö omukwatö: Sule jo̧ba ökamijido̧da matitjö̧ma, otiwanö batibakwujusa, jö̧ba̧lö. 22Jejenö majiökwe, Jesúsma jalachibö jobujunö edinobe, ja̧danö jobujunö yöa̧linobe:
—Chitjiju, kwujuluwachibanö yötawakwö, isabenö juluwo̧ jö̧ba̧lö ötjönö kwösödobetjö̧, otiwanö babibajuja—
jö̧ba̧lö yöa̧linobe. Ja̧danö, jenada jö'wöchi̧tjö otiwanö bajibinobe.
23Jesúsma ba̧nö tja̧ja̧kwa̧leju luwo̧ ejube ichibenama, jojodö labinö ökwöinö ja̧tjobe a̧ja̧kwinobe, ja̧danö flauta ötjabi̧ asabikwawa jawa asabidönö edinobe, jo̧ba itjiju ö'wö bajibaja̧ jawa asabidönö. 24Jobadönö edö:
—Labebaduwi— jö̧ba̧lö weinobe—. Wobököju tjemuma, sule aba̧löda aba̧luju—
jö̧ba̧lö yöawinobe. Jejenö yöawiawö̧, jobe ko̧ko̧kwajadöma Jesúsnö otjinobe, 25jo̧kwaijayonö jobadönö a̧petube 'da̧batö tjujunaja̧ ikenama, Jesúsma jö̧bȩko̧ okwa tebachö, jömamunö do̧atinobe, ja̧danö jejenö do̧atoko, ja̧laibinobe. 26Ja̧danö, ja̧ ja̧ina wenema okobe jwiinö tjitebo bakwameachibanö jojodö tja̧ja̧kwinobe.
Jesúsma tjöbajale tjewawadönö otidö loina wene
27Jobetjö labebajo̧, Jesúsma tupakwö kweachinobe. Ja̧danö, jo̧ba ökömanö du̧ju̧taja tjöbajale tjewawadöma lutja̧libinobe, ja̧danö Jesúsnö jwötjeba̧linobe:
—Ökwö David itji̧ tupadanö jojo, ¡ökwödönö lȩlö̧jinö edö pjabati!—
jö̧ba̧lö jwötjeba̧linobe. 28Jesús o̧do okwa teachenama, jobadöbi ökömanö tetjachinobe, ja̧danö jejenö tetjachiökwe, Jesúsma jobadönö abebö a̧ja̧kwinobe:
—¿Chujulu kwösödaduwiji̧, isabenö ökwödönö yemidanö edadö badibanö otidö loobö juluwo̧ Jesúsma jö̧ba̧lö?—
Jejenö aebawö̧, tjatadinobe:
—Jau Duluwo̧, dedemi isabenö juluwo̧ja—
jö̧ba̧lö. 29Jejenö tjatadökwe, Jesúsma tjöbajalenö mainobe, ja̧danö jobadönö yöawinobe:
—Chujulu kwösödaduwobetjö̧ baibaduwakwö—
jö̧ba̧lö. 30Juluwanö Jesús yöawaja̧danö, tjöbajalebiya otiwachibinobe, ja̧danö Jesúsma jobadönö weinobe:
—Jojodönö yöbawökönaduwi ökwödönö pjatataja̧ma—
jö̧ba̧lö jweinö weinobe. 31Jo̧kwaijayonö, jobetjö labebö, okobe jwiinö ja̧ niji bakwameachibanö yötjawinobe Jesús jobadönö otidö loina wenema.
Jesús yöba̧lö̧kö̧nö otidö loina wene
32Jobadö Jesús ö̧jobetjö latjebenama, ju'wedö bakwo̧ yöba̧lö̧kö̧, o̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ ö̧jökwenö tje'ewinobe Jesús ö̧jobekwö. 33Jesús o̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧nö a'dewö loaja̧ ikenama, jo̧ba yöba̧lö̧kö̧ma yöa̧linobe. Ja̧danö okobe deinö edadöma tjöbajale jalaka baibanö tjö̧jinobe:
—¡La'akatjöda biya̧jaye baledi̧ma ditebo Israel nijitjöma edajidökötö! —
jö̧ba̧lö yötja̧linobe. 34Jejenö yötja̧lonö, fariseo ötjabiwö̧ jojodöma yötja̧linobe:
—Bitema tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö tjuluwo̧ Awetja ujulunöda tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧dönö a'dewö lobo̧—
jö̧ba̧lö tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧linobe.
Yöawakwawa jojodöma ja'yubeda tjuju̧kwobe, jö̧ba̧lö Jesús yöawina wene
35Jesúsma okobe jwiinö ja̧ niji bakwameachibanö kweachinobe, okobe jwiinö jobe comunidadtenia 'ya̧nö. Ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejutenia ba̧jadö, ja̧danö jelobetenia yöbawö kweachinobe, otiwa jawa wene Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa wene yöbawö, ja̧danö okobe jwiinö tjö'wöchi̧, ja̧danö usula tjemawi̧ otidö loinobe. 36Jesús ba̧jekwadö ko̧ko̧kwadönö edenama, jobadönö o̧'wo̧ tjo̧achinobe, te'ada̧lo̧ debadö o̧bȩja̧dö wene tjöbaledi̧danö, dakwö ja̧dakwajö jö̧ba̧lö tjo̧'wo̧ tjo̧achinobetjö̧, ja̧danö tjujulu jwibadö tjö̧jinobetjö̧. 37Jobadönö edö, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö wanedö yöawinobe:
—Batjonö wa̧ji̧ma isabenö nöa, emö tjotidobö, jo̧kwaijayonö wa̧ji̧ emö otidadöma ja'yubeda tjuju̧kwobe. 38Jo̧kwajabetjö̧, ja̧ wa̧ji̧ emawa luwo̧ Diosnö akebaduwo, emö otidadönö weo jö̧ba̧lö—
yöawinobe Jesúsma.
Currently Selected:
Mateo 9: WPC
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2021, All Rights Reserved