YouVersion Logo
Search Icon

Mateo 12

12
Otikwökö möle jawa Jesús yöawina wene
1Jemi ikena ja'yubenö lekwajabetjö, Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadökwö kweachinobe, ja̧danö jobadöma trigo batjo ö'wejeyunö kwetjachinobe. A̧wi̧chi̧lö̧jinobe Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadönö, jo̧kwajabetjö̧ ja'yubeda trigo tjebö, kwetjachonö tjukwinobe. 2Jejenö tjebö tjukwiawö̧, fariseo jojodö edö Jesúsnö yötja̧linobe:
—Jesús, edi. Ökwödö judío jojodönö weawa laeböködanö, tjotidökö mölejayonö sulabenö tjebö kwadö, kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma—
jö̧ba̧lö. 3-4Jejenö yötja̧lökwe, Jesúsma baikwö atadinobe:
—Bidö tjebö tjukwi̧ kwöpöjödaduwijayonö, sulökö. Jobadöma sule Davidmine damötjö ja̧inadanö ja̧badö. ¿Davidmine ja̧ina wene la'akatjöda kwöwaisachinaduwökiji̧? A̧wi̧chi̧lö̧jinobe Davidnöbi, iteda ömöayedönöbi, ja̧danö a̧wi̧chi̧lö̧jökwe Dios eju okwa tebachö, Diosnö iyawapja̧ emö ukwinobe Davidma, ¿jö̧tö? Jau, Davidma ja̧ Diosnö iyawapja̧ pan ukwinobe, ja̧danö ju'wibi David ömöayedöbi ja̧ pan tjukwinobe, ¿jö̧tö? Ja̧ pan kwöwaisaduwa, sule Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadöda tjukwobö jo̧be jö̧ba̧lö laebobe Moisés iwȩyudinama, ¿jö̧tö? Ja̧danö chömöledö, Davidma ö'weje pjabato̧ ö̧jokobetjö̧, la'akatjöda ja̧ pan ukwobö jwiinena, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, la'akatjöda ja̧ pan ukwobö jwiobe jö̧ba̧lö Moisés iwȩyudina laebijayonö, ja̧ pan wene jwiinö ukwinobe Davidma, ja̧danö ju'wibi iteda ömöayedönö iyinobe, jobadöbi wene jwiinö tjukwobö, ¿jö̧tö? Jau, jojodö edö sulabenö kwadö jö̧ba̧lö yötja̧lo jö̧tja̧lijayonö, Dios öba a'otjö wene jwiinö tjukwinobe. Ötjö chöba̧ja̧di̧ waisachadöbi ja̧danö, ökwödöma edö sulabenö tjebö kwadö jö̧ba̧lö kwomukwataduwijayonö, Davidmine wene jwiinö ukwinadanö bidöbi Dios öba a'otjö wene jwiinö kwadö.
5Ja̧danö ju'wibi, otikwökö möle Dios ejutjö Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadöma tjotidobe, ja̧danö otikwökö möle tjotidijayonö, ¿wene jwibadö jö̧ba̧lö laebi̧ma kwöwaisachinaduwökiji̧? 6Isabenö yötawaduwakwö, babe mölema, Dios ejutjö bajalekwönönö mikwawo̧ ö̧jobe, ötjödasa.
7Dios iwene baikwö laebobe:
Inesö chösödi̧ma, ajikwawedönö kwabö juwö iyawamaökö. Inesö chösödi̧ma jojodönö lȩlö̧jinö edö pjakataduwobö,
jö̧ba̧lö laebobe. Ja̧'ba okwanö laebi̧ isabenö kwöwaisaduwitjö̧ma, chöba̧ja̧di̧ waisachadönö sulabenö wanedö yöka̧laduwoko jö̧ka̧laduwajena, isabenö sulabenö ja̧tjokobetjö̧. 8Jau, ötjö jojo baibanö jeminökwema, otikwökö möle jawa luwo̧sa, jo̧kwajabetjö̧ juluwo̧sa otikwökö möle jojodö ja̧tji̧ otiwojobö, sulojobö jö̧ba̧lö yötawobö—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Ömamu 'wabo̧nö Jesús otidö loina wene
9Jesúsma jobetjö labebö, jobe ko̧ko̧kwö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejube teachinobe. 10Jeju okwa, bakwo̧ ömamu 'wabo̧ ö̧jinobe. Ja̧danö, ju'wedö Jesúsnö öpöjödadöma jo̧banö abebö tja̧ja̧kwinobe:
—Ökwödö judío jojodönö weawama, ¿otikwökö möle ö'wöchadönö otidö lotjoböma weobeji̧?—
jö̧ba̧lö. Jejenö atjebinobe, Bitema sulabenö ja̧bo̧, jö̧ba̧lö Jesúsnö wanedö yötja̧lakobetjö̧. 11Jejenö atjebökwe, Jesúsma atadö abebö a̧ja̧kwinobe:
—Ökwödötjö bakwo̧ ajwi obeja otikwökö möle laju okwa meitjö̧ma, ¿otikwökö mölejayonö obejanö do̧batö, laju okwatjö töebökenaji̧? Isabenö töebena, ¿jö̧tö? 12Ja̧danö, baikwö yötawaduwakwö, jojodöma o̧bȩja̧dötjö bajalekwönönö nöinö mikwawadö, jo̧kwajabetjö̧ otikwökö möle o̧bȩja̧dönö tötjebobö ji̧tjö̧ma, isabenö otiwena otikwökö möle jojodönö pjadatobö—
jö̧ba̧lö. 13Jejenö jö̧ba̧lajo̧, Jesúsma ömamu 'wabo̧nö weinobe:
—Kwömamu debati—
jö̧ba̧lö. Weökwe, ömamu 'wabo̧ma ömamu deatinobe, ja̧danö deatenama, ömamu otiwanö baibinobe, jelemu otiwamudanö. 14Jemi ikenama fariseo jojodöma jobetjö labebö, omukwatö yötja̧lakwawinobe, Jesúsnö dakwö söbebö lotjobö, jö̧ba̧lö.
Dios ömöayo̧ ö̧jakwa̧ Isaías iwȩyudina wene
15Jesúsma jobadö tjomukwati̧ öwaisobetjö̧, jobetjö laebinobe. Ba̧jekwadö jojodöma jo̧ba ökömanö lutja̧linobe, ja̧danö okobe deinö jobadötjö ö'wöchadönö otidö loinobe, 16ja̧danö jobadönö weinobe, Ötjönö yöbawökönaduwi, jö̧ba̧lö. 17Ja̧ baledi̧ma, Dios yöawi̧ yöbawo̧ Isaías iwȩyudina badekwachinobe. Baikwö laebobe Isaías iwȩyudinama:
18Bitema ötjöda omudawö chujuninökwe chömöayo̧. Jo̧bama, ötjö ile nitebökwe, ja̧danö cho̧'wo̧ ösöwanö chösödökwe. Jo̧banö chiyocha ötjöda Cho̧'wo̧ Luwo̧nö, ja̧danö jo̧bama tjitebotenia jojodönö lȩtebakwa̧ wene yöawakwo̧. 19Jo̧bama ölakwabikwawökakwo̧, ja̧danö jwö̧eba̧lökakwo̧, ja̧danö comunidad ö'wejetjöma labinö yöawökakwo̧, 20ja̧danö me'dawadönöbi, tjujulu jwibadönöbi dösölö̧jinö pjaatakwo̧. Jejenö ja̧bö ö̧jakwo̧ chömöayo̧ma, otiwi̧ma suli̧tjö juluwenanö kabatö, 21ja̧danö jo̧banö böjȩ bakwameachibanö jojodö tjo̧'wo̧ tjöwana̧lakobe,
jö̧ba̧lö laebobe Isaías iwȩyudinama.
Jesús Awetja jawa yöawina wene
22Jemi ikenama, ju'wedö bakwo̧ o̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ ö̧jökwenö tjichejebinobe Jesús ö̧jobekwö, sulabo̧ ö̧jiökwe öbajale tjewawo̧, ja̧danö yöba̧lö̧kö̧. Jesúsma jo̧banö otidö loinobe, ja̧danö otidö loaja̧ ikenama edöbi edinobe, ja̧danö yöba̧löbi yöa̧linobe. 23Jejenö balediawö̧, jobe ko̧ko̧kwadö jojodöma tjöbajale jalaka baibanö yötja̧linobe:
—Aaa, David itji̧ tupadanö jojonö tjiwȩyudinama, bitenöda badekwachenaö̧kö̧—
jö̧ba̧lö. 24Jo̧kwaijayonö fariseo jojodö ja̧ wene tja̧ja̧kwenama, jobadöma yötja̧linobe:
—Jesúsma tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö la'aka tjuluwo̧ Awetja ujulunöda tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧dönö a'dewö lobo̧—
jö̧ba̧lö. 25Jesúsma fariseo jojodö tjomukwati̧ öwaisinobe, jo̧kwajabetjö̧ jobadönö wanedö yöawinobe:
—Kwöwaisaduwa, jojodö tjiteboma, jobe jojodö wainökwena ölakwabikwawö tjö̧jitjö̧ma, waekwakobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, comunidadnö ju̧kwadö, ju'wedö comunidadnö ju̧kwadökwö ölakwabikwawö tjö̧jitjö̧ma, waekwakobe, comunidadma lekwema jö̧kakobe, ja̧danö jojodö idöda tjömöledökwö ölakwabikwawö tjö̧jitjö̧ma, waekwakobe, ¿jö̧tö? 26Awetja ömöayedöbi ja̧danö. Awetja ömöayedö ju'wedö Awetja ömöayedönö a'dewö lotjitjö̧ma, Awetja ujulu jwiamachibena, ja̧danö ujuluwobö jwiena, iteda ömöayedö tjömöledökwö tjölakwabikwawobetjö̧. Jau, Awetjama iteda ömöayedönö a'dewö lobö̧kö̧, jo̧kwajabetjö̧ öwaetjöda öwawobe, jo̧ba ujulunö a'dewö lobö̧kö̧sa jö̧ba̧lö. 27Ja̧danö ötjönö, Awetja ujulunö a'dewö lobo̧, jö̧ba̧lö kwomukwataduwitjö̧ma, ¿dakwö kwomukwataduwobeda ökwödötjö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧dönö a'dewö lobadönöma? Ökwödö fariseo jojodötjöbi ju'wedö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧dönö a'dewö lotjobe, ¿jö̧tö? ¿Jobadöja? ¿Ti ujulunö a'dewö lotjobeda? Jobadöma ötjö a'dewö loti̧danö a'dewö lobadö, ¿jö̧tö? Jau, jobadö a'dewö lotji̧danö bakwainö a'dewo lotobe ötjöma, jo̧kwajabetjö̧ jobadöda ökwödönö yötjawakwedö, Isabenö Awetja ujulunö a'dewö lobö̧kö̧ Jesúsma, jö̧ba̧lö. 28Jau, Awetja ujulunö ja̧bö̧kö̧sa ötjöma. Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ujulunöda tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö ja̧dönö a'dewö lobo̧sa. Ja̧danö ja̧ Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ujulunö a'dewö loti̧ma öwaetjöda i̧sebobe, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ma tjo̧wi̧ badekwachajabe, jö̧ba̧lö.
29Baikwö wanedö yötawaduwakwö: Bakwo̧ juluwo̧ iteda eju okwa ö̧jayi, naukwabo̧ma tebachö önaukwobö jwiena, ¿jö̧tö? Sule juluwo̧nö juluwajo̧, ja̧danö juluwo̧nö nu'yajo̧, itea önaukwena, ¿jö̧tö? Ötjöbi ja̧danö chömöledö, Awetja ujulunö ja̧bö̧kö̧sa. Ötjöma jo̧banö juluwajo̧, jo̧ba ömöayedönö a'dewö lobo̧sa—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
30Tupakwö yöawinobe Jesúsma:
—Okobe deinö ötjö chömöledöböködöma, isabenö chöpöjojodö tjö̧jobe, ja̧danö okobe deinö ötjökwö otidöködöma, isabenö otiwanö chotidapji jö̧ba̧lö tjöbeba̧lö otidadö. 31Ja̧danö baikwö yötawaduwakwö: Okobe deinö sulabenö ja̧badöbi, ja̧danö Diosnö sulabenö yöba̧ladöbi, sulabenö ja̧tjinajayonö ina Dios lȩebi̧tjö tjö̧jibobö jȩna. Sulabenö tjomukwatina kabatibö tjöbalewachiökwe jobadönö lȩbebökönö Diosma tjusula söbebö loena. Jo̧kwaijayonö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ja̧i̧ edö, Awetja ja̧i̧da, jö̧ba̧lö sulabenö yöba̧ladöma, la'akatjöda Dios lȩebi̧tjö tjö̧jiboböma jwitjakwedö. La'akatjöda tjusula söbebö loökakwo̧ Diosma, isabenö lȩebakwo̧.
32Jau chömöledö, ötjö jojo baibanö jeminökwenö sulabenö yöba̧ladöbi Dios lȩebi̧tjö tjö̧jibobö ina jo̧be. Ötjönö sulabenö yötja̧lijayonö, tupakwö sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewachitjö̧ma Dios lȩebakwa̧tjö tjö̧jibobö ina jȩna. Jo̧kwaijayonö ji̧kwa jwiakobe Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ja̧i̧ edö, Awetja ja̧i̧da jö̧ba̧lö yöba̧ladönöma. La'akatjöda tjö̧jibökakwedö. Jau chömöledö, böjȩnö ja̧nöbi, tupakwöbi la'akatjöda ji̧kwa jwiakobe jobadönö—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
33Tupakwö yöawinobe Jesúsma fariseo jojodönö wanedö yöbawö:
—Towinö wa̧ji̧ edawama, otiwanö öwawobe towi otiwowiojobö, sulabowiojobö jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? Jau, otiwowima, otiwa jawa wa̧jowi, ja̧danö sulabowima, suli̧ jawa wa̧jowi. 34Ökwödö a̧ko̧'dö̧danöbedöbi ja̧danö, ökwödöma sulabedököbaduwobetjö̧, otiwa jawa yöka̧laduwobö jwibadöja, kwomajadeduwinö kwomukwataduwi̧ma, kwaaduwitjö laebobetjö̧. 35Jau, otiwo̧ma, omajadenö otiwa jawa omukwati̧tjö otiwa jawa yöba̧lo̧, ja̧danö sulabo̧ma omajadenö suli̧ jawa omukwati̧tjö suli̧ jawa yöba̧lo̧. 36Ja̧danö, baikwö yötawaduwakwö: Dios lȩebakwa̧ möle baibenama, jo̧ba öba a'o ja̧nö, okobe jwiinö sulabenö yöka̧laduwina Diosnö yökawaduwobö ja̧kobe, taji yöka̧linaduwojobö, jö̧ba̧lö. 37Ja̧danö, ja̧ yöka̧laduwi̧ a̧ja̧kwö, Diosma lȩekwa yöawakwo̧, wene jwiinö kwö̧jaduwojobö, wene kwujuna̧laduwojobö, jö̧ba̧lö—
yöawinobe Jesúsma.
Jonás mikwo̧nö baledinadanö baledakwo̧sa, jö̧ba̧lö Jesús wanedö yöawina wene
38Jemi ikenama, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadötjöbi, fariseo jojodötjöbi ju'wedö Jesúsnö atjebinobe:
—Ba̧ja̧dakwawa luwo̧, isabenö Dios weökweköbitjö̧ma, jojodö edajitjökö jawa i̧sebi, kwi̧sebi̧ edö Dios weinökwe kwö̧ji̧ dösödakobetjö̧—
jö̧ba̧lö atjebinobe. 39Jejenö atjebökwe, Jesúsma atadinobe:
—Ökwödö babe möle ju̧kwadöma sulabedöja, ja̧danö Diosnö kabatibadö kwö̧jaduwobetjö̧, ja̧ jojodö edajitjökö jawa i̧sekwa abebadöja. Jo̧kwaijayonö akebaduwi̧danöma chi̧sebökö. Dios weökwe chö̧ji̧ i̧seböma sule bakwöta jawada chi̧sebocha, Dios yöawi̧ yöbawo̧ Jonás mikwo̧nö baledinadanö baledakwa̧da chi̧sebocha. Baikwö yötawa: 40Jonás mikwo̧ma wa̧pötakwa mölebi wa̧pötakwa yö̧tebi baledibanö ba̧i̧so̧ nöbo̧ ukwa'wo okwa a̧jö öbaledinobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, ötjö jojo baibanö jeminökwebi wa̧pötakwa mölebi, wa̧pötakwa yö̧tebi baledibanö, nijinö tjo̧tjajökwe niji okwa ba̧nö chöbaledakwo̧sa—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
41Tupakwö yöawinobe Jesúsma:
—Dios lȩebakwa̧ möle baibenama, Jonás yöawinawö̧ Nínive jojodöma jamatö öwaetjöda yötjawakwedö, ökwödö wene kwujuna̧laduwi̧ma. Jau, jobadöma Jonás yöawi̧ a̧ja̧kwö, sulabenö tjomukwatina kabatibö tjöbalewachinobe. Jo̧kwaijayonö ötjö Jonástjö bajalekwönönö bo̧ ökwödönö yötawijayonö, öpöjödadöja. Jo̧kwajabetjö̧ Dios lȩebakwa̧ möle baibenama, Nínive jojodöma jamatö yötjawakobe, Jonás yöawi̧ dösödinadanö bidöma Jesús yöawi̧ tjösödo jö̧tja̧linobe, jo̧kwaijayonö bidöma isabenö öpöjödadö, jo̧kwajabetjö̧ isabenö Dios lȩebobö jo̧be, jö̧ba̧lö. 42Ja̧danö, Dios lȩebakwa̧ möle baibenama, Seba jojodö la'aka tjuluwujuma jamatö ökwödö wene kwujuna̧laduwi̧ yöjawakwuju. Jau, Seba jojodö la'aka tjuluwujunö kwöwaisaduwa, jobujuma jelobe ödö jö̧jinajayonö, damötjö Israel jojodö la'aka tjuluwo̧ Salomón waisanö yöawi̧ ja̧ja̧kwobö ödötjö jichinobe, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö ötjö Salomóntjö bajalekwönönö waisanö yöbawo̧ ökwödönö yötawijayonö, a̧ja̧kwöködöja. Jo̧kwajabetjö̧ Dios lȩebakwa̧ möle baibenama, Seba jojodö la'aka tjuluwujuma jamatö yöjawakobe ökwödönö, Salomón yöawi̧ cha̧ja̧kwinadanö bidöma Jesús yöawi̧ tja̧ja̧kwo jö̧tja̧linobe. Jo̧kwaijayonö, bidöma isabenö a̧ja̧kwöködö, jo̧kwajabetjö̧ isabenö Dios lȩebobö jo̧be, jö̧ba̧lö yöjawakobe ökwödönö—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö Jesús wanedö yöawina wene
43Jesúsma wanedö yöawinobe:
—Tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ma jojo o̧'wo̧ luwo̧tjö laebitjö̧ma, jelobe kweachena, ja̧danö kököobe kweachena, tupakwö ö̧jakwa̧ isakwö. Jejenö isakwö ö̧jakwa̧ öbadekwajökötjö̧ma, 44omukwatena, Aaa, yemidanö ajayinö chö̧jinejube chȩwa̧jo, ajayinö chö̧jinökwekwö, jö̧ba̧lö. Jo̧kwajabetjö̧, wanedö yötawa: Ȩwa̧jö, ajayinö ö̧jineju edena, deeju, otiwachibanö tjojwodatajejuma. 45Jejenö badekwajo̧, ömöledö ju'wedö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö jelemutjö du̧ju̧tajabedönö isakwena, itedatjö bajalekwönönö sulabedönö, ja̧danö jobadönö öbibö, yemidanö ajayinö ö̧jinökwe o̧'wo̧ luwo̧nö teachibena. Jejenö baibitjö̧ma, jejenö tjö̧jökwema ajayinö usula emawö ö̧jinatjö bajalekwönönö yelösöda nöinö usula emawakwo̧, ¿jö̧tö? Ökwödö babe möle sulabedöbi ja̧danö. Yötawi̧ kwöpöjödaduwobetjö̧, ajayinö usula kwemawaduwinatjö bajalekwönönö nöinö usula kwemawaduwakwedöja—
jö̧a̧linobe Jesúsma.
Jesús isabenö yöne ömöledönö Jesús yöawina wene
46Jesús jojodö ko̧ko̧kwajadönö yöawonö, Jesús ojo'dobi, ö̧ja̧wo̧döbi a̧petube tjö̧jinobe, ja̧danö jo̧banö yötja̧lakwawobö tjösödinobe. 47Jo̧kwajabetjö̧ jelo̧ma Jesúsnö yöawinobe:
—Kwojo'dobi, kwö̧ja̧wo̧döbi a̧petube tjö̧jobe, ja̧danö ökwönö yötja̧lobö tjösödobe—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsnö. 48Jejenö yöawökwe, Jesúsma atadinobe:
—¿Chojo'doma disuda? Ja̧danö, ¿chö̧ja̧wo̧döma didöda?—
jö̧ba̧lö. 49Ja̧danö öba̧ja̧di̧ waisachadönö debö yöawinobe:
—Bidöma ötjö chojo'do, ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö. 50Jau chömöledö, okobe deinö mölejȩbe jo̧ Chabe'do ösödi̧danö ja̧badöma, yöne chömöledö chö̧ja̧wo̧dö ömadöbi, chöjawujudö ya̧döbi, chojo'dobi tjö̧jobe—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.

Currently Selected:

Mateo 12: WPC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in