YouVersion Logo
Search Icon

Perbowatan Rasul‐rasul 18

18
1Komedijen deri pada itu berangkatlah Paulus deri Athéna dan berdatanglah di Korinthus.
2Dan mendapatlah ija saawrang Jehudi, bernama Akila, jang peranakannja deri Pontus, dan jang baharu‐baharu sudah datang deri Italia, dengan Periskilla isterinja, awleh karana Klaudius sudah kasi titah, jang samowa awrang Jehudi haroslah kaluwar deri dalam Rawma; dan pergilah Paulus kapada dija awrang.
3Dan awleh karana marika itu adalah satu rupa pangkat‐mentjahari, ija bertinggallah sama‐sama dengan dija awrang dan bakardjalah; karana adalah marika itu tukang‐tukang taratak.
4Maka adjarlah ija di Kanisa pada sasawatu hari sabbat, dan membudjoklah, bajik awrang Jehudi, bajik awrang Helleni.
5Tetapi pada tatkala Silas dan Timothéus sudahlah datang deri Makedonia, bagitu djuga Paulus dapat depaksakan awleh Roch, dengan bersaksi kapada awrang Jehudi jang Jesus ada Christos.
6Tetapi pada tatkala marika itu melawan‐lawan djuga dan menghodjatlah, ija kabaskanlah pakeannja, dan katalah pada marika itu: Darah kamu ada kaätas kapala kamu! Aku ini ada sutji deri itu; deri sakarang ini béta pergi kapada awrang‐awrang chalajik.
7Dan géserlah ija deri sana dan berdatanglah di rumah deri saäwrang jang bernama Justus, saäwrang jang takot akan Allah; jang rumahnja adalah baku‐dekat dengan Kanisa.
8Maka Karispus, Panghulu Kanisa itu, pertjajalah di dalam maha besar Tuhan, baserta dengan saganap isi rumahnja, dan banjak awrang Korinthus dengarlah dan pertjajalah, dan berikanlah dirinja depermandikan.
9Adapawn berkatalah maha Tuhan dalam satu pengalihatan, pada waktu malam, pada Paulus: Djangan takot, dan berkata‐katakanlah dan djanganlah berdijam.
10Karana Aku ada baserta dengan angkaw, dan saawrang pawn tijada akan taroh tangan atas angkaw akan mengadakan djahat padamu; karana ada padaku satu bala besar di dalam negeri ini!
11Maka tinggallah ija di sana satu tahon dan anam bulan, dengan beradjar‐adjar antara marika itu perkataän Allah.
12Tetapi pada tatkala Gallion adalah Bangsawan di Achaja, awrang‐awrang Jehudi rame‐rame berfakatlah melawan Paulus, dan membawakanlah dija berhadapan tampat kaputusan hukum,
13Katanja: Dija ini membudjok‐budjok awrang berbowat bakti kapada Allah melawan Tawrat.
14Maka serta Paulus ada mawu buka mulut, berkatalah Gallion pada awrang‐awrang Jehudi: Kalu‐kalu itu ada satu bowatan jang djahat ataw satu hal putar‐balik, hé, awrang‐awrang Jehudi! tantu djuga, béta akan tarima kamu punja pengadohan.
15Tetapi kalaw ada perbantahan deri sebab satu perkataän, dan nama‐nama, dan Tawrat di antara kamu, kamu sendiri djuga bawleh tahu itu: akan perkara‐perkara, jang sabagitu, béta ini tijada mawu djadi hakim.
16Dan surohlah ija dija awrang pulang deri pada tampat bitjara itu.
17Bagitupawn samowa awrang Helleni menangkaplah Sosthenes; Panghulu Kanisa itu, dan pukol dija di muka‐muka tampat kaputusan hukum itu; dan Gallion tijada taroh kira akan sabarang apa‐apa deri itu.
18Tetapi Paulus tinggallah lagi lama‐lama hari di sana; baharu ija ambil tabéa deri pada sudara‐sudara itu dan berlajarlah ka‐Suria, dan Periskilla dan Akila bersama‐sama dengan dija; maka di Kenchria tjukorlah ija kapalanja; karana adalah sawatu perdjandjian atas dija.
19Maka sampelah marika itu di Efesus, dan di situ pawn ija bertjerélah deri dija awrang; maka masoklah ija di Kanisa dan berkata‐katalah pada awrang‐awrang Jehudi.
20Maka sedang marika itu mintalah deri padanja akan tinggal lebeh lama, ija tijada mengambil bajik;
21Tetapi ija ambillah tabéa deri dija awrang, dan katalah: Ada haros, béta memulijakan masa‐raja jang datang di Jerusalem; habis itu béta balik pulang kapada kamu, kalu‐kalu Allah kahendaki. Bagitu djuga berlajarlah ija deri Efesus.
22Dan pada tatkala ija sudahlah sampe di Kaisaria, berangkatlah ija ka‐Jerusalem, dan berilah salamat pada djamaët di‐situ, lalu pulang pergi ka‐Antiochia.
23Dan sedang ija sudahlah tinggal di‐situ barang waktu lamanja, berangkatlah ija dan melintaslah berikot benowa Galatia dan Frigia, dan berkowatkanlah ija sakalijen murid.
24Adapawn berdatanglah di Efesus saäwrang Jehudi, jang bernama Apollos, saäwrang Aleksanderia, jang pande bitjara, dan kowat di dalam surat‐suratan.
25Dija ini sudahlah dapat adjar djalan maha besar Tuhan, dan dengan roch hidop‐hidop berkatalah ija dan beradjarlah dengan radjin‐radjin akan maha Tuhan; maski betul sadja ija tahulah permandian Joannes.
26Dija itu mulaïlah berkata‐kata dengan kaluwasan di Kanisa. Tetapi tatkala Akila dan Periskilla dengarlah dija, dija awrang ambil bawa dija sama‐sama dengan marika itu, dan kasi mengarti padanja djalan maha besar Tuhan dengan lebeh tarang.
27Dan awleh karana ija suka berangkat pergi ka‐Achaja, segala sudara bernatsihetkanlah dija, marika itu tulislah pada sudara‐sudara akan tarima dija. Dan manakala ija sudahlah sampe di sana, ija bowatlah tulongan banjak‐banjak pada segala awrang, jang sudahlah djadi pertjaja awleh nimet itu.
28Karana dengan kowat‐kowat ija berlawanlah awrang‐awrang Jehudi dengan njata‐njata, sedang ija bertondjoklah deri dalam surat‐suratan dengan katarangan, jang Jesus ada Christos itu.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in