Apocalípsis 5
5
Jesucristuta ciëluchö alabayanqan
1Tsaypitanam trönuchö jamaykaqpa derëcha kaq makinchö rölluta rikarqä. Tsay röllum jananpa y rurinpa qellqashqa karqan. Qanchis kutim sëlluwan lashtararqan.#Isa. 29.11; Eze. 2.9-10; Zac. 5.1. 2Tsaychömi juk poderösu angelta rikarqä. Paymi jinchi qayakur nirqan: <<¿Pillaraq sëllukunata jipiskir rölluta kichanman?>>
3Peru ciëluchö, ni kay patsachö ni patsa rurinchöpis tsay rölluta kichananpaq ni qellqashqata rikänallanpaqpis manam ni pï karqantsu.
4Pipis tsay rölluta kichananpaq ni liyinanpaq mana kaptinmi alläpa llakikur waqarqä. 5Tsaymi ishkay chunka chusku (24) mayor runakunapita juknin nimarqan: <<Ama waqaytsu. <Judá trïbupita yuriq León>#Gén. 49.9. ninqan runam Satanásta vencishqa.#Juan 16.33; Apoc. 3.21. Paymi poderösu kaykan qanchis sëlluta jipiskir rölluta kichananpaq. Payqa rey Davidpita miraqmi kaykan>>.#Isa. 11.1, 10.
6Tsaynö nimaptinmi juk Cordëruta#5.6a Apocalipsis libruchö Cordëru ninqanqa Jesucristum kaykan. Altarchö sacrificiunö kananpaq cordëruta unay sacerdötikuna wañutsiyanqannömi Jesucristo cruzchö wañur Dios Yayapaq sacrificiu karqan.#Isa. 53.7. rikarqä. Wañutsishqanö kaykarpis trönu lädunchömi kawaykar ichiraykarqan. Tsaynöllam chusku kawaqkunapa chawpinchö y ishkay chunka chusku (24) mayor runakunapa chawpinchö karqan. Qanchis waqrayuq y qanchis ñawiyuqmi karqan.#5.6b Qanchis waqrayuq ninanqa alläpa poderösu ninanmi. Qanchis ñawiyuq ninanqa llapanta rikaq y llapanta musyaq ninanmi. Tsay qanchis ñawinmi Dios Yaya kay patsaman kachamunqan qanchis espïritukuna.
7Trönuchö jamaykaqpa derëcha kaq makinpitam rölluta Cordëru chaskirqan. 8Chaskiskiptinmi puntanchö chusku kawaqkuna y tsaychö ishkay chunka chusku (24) mayor runakunapis puntanman pelatakuykur adorayarqan. Paykunam arpankunawan llapan kayarqan. Tsaynöllam qoripita rurashqa tazonchö inciensiuta aptaräyarqan. Tsay inciensium Dios Yayaman creyikuqkuna mañakuyanqan karqan.#Sal. 141.2; Apoc. 8.3.
9Paykunam mushuq alabanzata cantarnin Cordëruta alabar niyarqan:#Sal. 33.3; 98.1; Isa. 42.10.
<<Qamllam poderösu kanki tsay rölluta chaskiskir kichanaykipaq.
Qammi runakuna rayku wañushkanki.
Yawarnikita jicharmi Dios Yayapaq runakunata rantishkanki.
Tsaymi runakunata Dios Yaya salvashqa pï casta kayaptinpis, ima idiömata parlayaptinpis, may markachö täkuyaptinpis y may nacionpita kayaptinpis.
10Diosnintsikpa poderninchö kayänanpaq y serviqnin sacerdöti kayänanpaqmi churashkanki.#Éxo. 19.6; Apoc. 1.6; 20.6.
Paykunam patsachö mandakuq kayanqa>>.
11Tsaypitanam yupaytapis mana puëdiypaq maytsika angelkuna Cordëruta alabaykäyaqta rikarqä.#Dan. 7.10. Paykunam trönupa puntanchö, chusku kawaqkunapa puntanchö y ishkay chunka chusku (24) mayor runakunapa puntanchö alabar 12jinchi niyarqan:
<<¡Runakuna rayku wañutsiyanqan Cordëruqa#Juan 1.29; 1Cor. 5.7. alläpa poderösum!
¡Paymi llapan imayka kamanqankunapa ämun!
¡Paynöqa manam ni pipis yachayyuq kantsu!
¡Llapan kawaqkuna payta imaypis alabaykuyällätsun!>>
13Tsaynöllam wiyarqä ciëluchö, kay patsachö, patsa rurinchö y lamar rurinchö kaykaqkuna y Dios Yaya llapan kamanqankuna alabarnin niyaqta: <<¡Trönuchö jamaykaq Dios Yaya y lädunchö kaykaq Cordëru imayyaqpis alabashqa kaykullätsun!>>
14Tsaynö alabayaptinmi Dios Yayapa puntanchö chusku kawaqkuna <<¡amén!>> niyarqan. Tsaynöllam ishkay chunka chusku (24) mayor runakuna pelatakuykur [imayyaqpis kawaq] Dios Yayata adorayarqan.
Currently Selected:
Apocalípsis 5: qxn
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.