Acts 1
1
1Tekanóhron Theophilus:
Ne tiotʼthiathonseraʼtserénton nakhiatónsera neh wakʼkhiáton noriwakwékon tsi nihoʼieránion ne Ié꞉sos ó꞉ni tsi nisahkorihonʼnién꞉ni neh kwáh sonʼtahathásawen ne rahohioténsera 2tsi nióre siakáheʼwe karonhiáke nionʼsahatʼthaʼrátate. Nohénton sonsaʼhatʼtharátaʼte, rahosatsʼtenserákon ne Ronikonratokénti tsi wasakorihonthónʼnion neh ronnónkwe ne sakohiatarákwenʼne nehne skát꞉ke ratikweʼkónʼne. 3Kaiériʼniwenʼniseráhsen shiʼtiotohétston tsi náhe tawenhéionʼne wéso ioriwáke shesakothoʼthashiénʼni neh nakariwaníraʼte neh tóhsa thènen tahonthaiakonikonrakéhaʼke tsi srón꞉ne. Ronwá꞉ken, tánon neh wasakotharáse ne Rawenni꞉io rahonakerásera. 4Tánon nònen skát꞉ne shionsahónton, ken nasakotsiawénratʼse: “Tóhsa sewanakeráko ne Jerusalem, nók neh sewateráhrat nahthatawítsera tsi nikwaróhri, neh nathatawítsera tsi nihorahrátsʼton ne Rakeʼníha. 5Ne Sawátis onékanos sakonekwahétsʼtakwe, nók tsi nióre ne thoʼkára nen wenʼniseráteʼke neh ensewatenekwahétsʼtakwe ne Rahonikonraʼtokentísera ne Ronokonriʼióston.”
Ié꞉sos Karonhiáke Nionsahatʼtharátaʼte
6Nónen neh ratikweʼkón꞉ne skátne thonʼsahontátʼken ne Ié꞉sos, wahonwariwanóntonse, “Saiá꞉ner, neh kén꞉en tsi iowistahehátie tenthesheʼión꞉ken neh Israerʼró꞉non ne kanakerásera?”
7Wahsakawénhase ne Ié꞉sos, “Ne tsi nikawistáhes ó꞉ni tsi nihiawénserons neh kahkwatakwáton ne Rakeʼníha rahosatsʼténsera, tánon iáh í꞉se tesewariwáke nahisewatheriéntarake nónen thoʼnenʼiáwen꞉ne. 8Nók nónen ne Ronikonriʼióston entsisewahiatórenʼne, kwáh ensewahiatanánonʼne ne kasatsʼténsera, tánon í꞉se enskwariwaníratʼtse ne Jerusalem nónwe, kwáh kanakeraserakwékon ne Judea ó꞉ni ne Samaria, tánon ó꞉ni ne tsi iehiotonwentiokʼtaní꞉on.” 9Ne nónen saharihókten sahatʼtarátate Karonhiáke nionsáre tsi tiaʼtehonwakánere, tánon notsìkera tahoróhroke neh wahonatʼrenhósten.
10Tiaʼtehotikarohtáhon ne karonhiáte kwáh tionsahonówirethe, kharehónen tenihiáse tenónkwe karakenseróskon ronhatieronʼniáton thontahiawénstsi rathihiatákta watʼthítaʼne 11tánon waníron, “Galileeronons, nontiéren tsi thóh ísewaʼte karonhiáke hiatesewakánere? Kíʼ Ié꞉sos, tsi thonʼsehsewatetʼkhási Karonhiáke nionʼsáre, kwáh thóh ní꞉ioht tsi tètʼre tsi ni꞉íoht tsi watsísewake Karonhiáke nionsáre.”
Ne Judas Theshonakʼthakwén꞉ni
12Ehʼthóhʼne ne rathikweʼkónʼne sahthontahonʼnontáts꞉nenʼte tsi tionónte ne Olives Jerusalem nionsahón꞉ne, ne neh kákʼnon ne satewatheniententserí꞉en nihioháhes tsi nióre tkanátaien. 13Hiahatinatáraʼne tánon hionsahathirátʼten ne tsi tionákʼthaien tsi nónwe nihathitheróntaʼkwe neh꞉ne Tiér, Sán, Sák, tánon ne Andrè, Philip tánon ne Atónwa, Bartholomew tánon ne Wátio, Sák Alphaeus ne roiénha, Simon Rahontsanónstats, tánon ne Jude neh꞉ne Sák roiénha. 14Hiotʼkáte skátne ienhónton nahonterén꞉naien, skát꞉ke ne tsionatʼthonwésens ó꞉ni ne Onwári neh꞉ne Ié꞉sos ronisténha ó꞉ni skát꞉ke ne ronthatekénhas.
15Tohkára nónta onakènʼke wahontʼkenʼnísa ne thoʼnethákwens, kakʼnon ne énskat tewenʼniáwe tánon tewásen nihátikwe, tánon ne Tiér wahthátaʼne nahatáti. 16“Tewatenrosónhas,” wahénron, “Noriwathokén꞉ti teʼiohthonʼwentióhonʼne niaʼkariwaiérite neh tsi nihoriwakanón꞉ni ne Ronikonriʼióston tsi nihothatíʼon raonháke ne Táwit, ohénton thot꞉róri ne Sitas raonháke, rahónha iesakosahrínon tsi ronwaienáhon ne Ié꞉sos. 17Judas rahiatarákwe nonkwentiókwakon, asèken ronwahiatarákwenʼne nahosniénonʼke nonkwahioténsera.”
18Nówista ne Judas roienáʼon tsi nihoteweienaksáthon wahahethaní꞉nonthe, thohʼnónwe hiahahiatsénenʼne tsi wahrénheʼie; wahthatenekwenʼtanékare tánon akwékon ne rahiátakon takonthihiáken꞉ne. 19Akwékon nonkweʼsónha ne Jerusalem nónwe niʼienákere waheriwáronʼke tsi nahawen꞉ne, kwa káti tsi nihonronkhatsero꞉ten ne꞉tho kahentáke neh wahathináthon꞉kwe ne Akeldama, tsi nikéntons “Ionekwénsare ne kahentáke.”
20“Tsi nikahiáton ne kahiatonserákon ne Teieriwakwáthas,
‘Aiáwens ne tsi ronónshote ononsóskon ahónton;
aiáwens tóhsa ónka thóh ahonsahión꞉tsien.’
Kwáh ó꞉ni kahiáton,
‘Aiáwens ónkak tahonsahonwanakʼtákwen tsi nihohiotenserótenʼne.’
21-22“Ehʼthohʼká꞉ti, ónen tsikʼónkak entionkhihiatsiátaraʼse nahathiriwanírate tsi nisohthonʼnhéton ne Roiá꞉ner Ié꞉sos. Ónenk tsi neh nónkak ne rónkwe ne skátʼke tsi ní꞉ioht tsi tehionkwathawén꞉rie ne Roiá꞉ner Ié꞉sos, thóh tiotásaʼwe ne Sawátis sahatheriwanóten naʼtenekwahéston tsi nióre sathonsethewatetʼkháshon ne Ié꞉sos karonhiá꞉ke nionsáre.”
23Sók kíʼ tenihiáse wahonwathináton: Só꞉se, nehʼne Barsabbas ronwanathónkwa (neh꞉ne Justus tsi ronwaientéri), tánon ne Matthias. 24Ehʼthóhʼne wahonterénnaien, “Saiáner, í꞉se akwé꞉kon senikonraientéri, káti takwanatónhas ónka kí꞉ken tenihiáse ne sehiatarákwen 25neh ahohióten nahateriwanóten tsi tensohnakʼthákwen ne Sitas, neh thóh nónwe nieʼhawénon tsi nónwe thóh nákʼthe.” 26Ehʼthóhʼne owaste wahonste wahathiwasthótsion nónka kí꞉ken tenihiáse ahonwahiataráko, tánon nehʼne Matthias wahonwahiataráko, neh sahsakotiátharaʼse ne énskat-iawénre niháti ratikweʼkón꞉ne.
Currently Selected:
Acts 1: MHK
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.