YouVersion Logo
Search Icon

Marcos 12

12
Jesusajj yapu uñjiri jan wali jakenacjjata yatichi
(Mt 21.33-46; Lc 20.9-19)
1Ucjjarusti Jesusajj uñtasïwinac toke parlañ kalltäna: “Mä jakew utjäna, orakeparusti uva alinac ayruntäna. Ucatsti uyuchrantayänwa; uqhamaraquiw uva ch'irwañ waquicharaquïna. Uñjañataquisti mä torre luraraquïna. Jupasti yapuchir jakenacaruw uca orakepjj arrendjawayäna, ucatsti jaya marcaruw sarjjäna. 2Yapu apthapiñ horas purinipansti, uca jakejj mä uywataparuw qhitäna. “Uca yapuchirinacat achunac mayinirapjjeta kawkhatejj nayar wact'quitus uca” sasa. 3Yapuchirinacasti uca uywatar catuntasinjja, nuwjapjjänwa, jan cunanirac alispayapjjäna. 4Orakenisti wasitat yakha uywataruw qhitaraquïna. Ucarusti catuntasinjja kalampiw c'upjapjjäna, p'ek ch'iyjapjjaraquïna. Tokjjasinsti alispayapjjaraquïnwa. 5Oraken jakesti mayampsa yakharojj qhitascaquïnwa, ucarusti jiwayapjjänwa. Uca khepatsti waljaniruraquiw qhitäna, yakheparusti nuwjapjjänwa, mayninacarusti jiwayapjjaraquïnwa.
6Ucampis mä sapa yokapaw oraken jakenjj utjascäna, wali munata. Uywatanacat kheparusti uca sapa yokaparuw qhitäna: “Yokajjarojj ajjsarapjjaniwa” sasa. 7Ucampis yapuchirinacajj jupanaccamaw parlt'asipjjäna: “Acajj herencia catokerejja, jiwayapjjañäni ucatsti orakepajj jiwasanacancjjaniwa” sasa. 8Jupanacasti orakenin yokaparojj catuntasin jiwayapjjänwa, jiwat janchipsti yaputjja jakonucupjjaraquïnwa.
9Ucat Jesusajj jisct'araquïna: “Yapun jakesti ¿camachanisa? Jutasinjja uca yapuchirinacarojj k'al jiwarayani, yapupsti yakhanacaruw catuyasjjaraquini, sasa.
10Ucatsti Jesusajj sascaquïnwa: “¿Janit jumanacajj Diosan Arunacapan leet'apcta?:
‘Utachirinacan jisc'achata kalajj suma esquin kalat uchatäjjewa.
11Tatituw uqham luri. Jiwasanacataquejj muspharcañawa.’ ”
12Uc ist'asinsti jilïrinacajj Jesusarojj catuntañ munapjjäna, uca uñtasïwi jupanac contra arsutap yatisina, ucampis jakenacaruw ajjsarapjjäna. Ucatsti Jesusar jaytawayasina sarjjapjjänwa.
Jesusajj impuesto pagañjjat yatichi
(Mt 22.15-22; Lc 20.20-26)
13Ucjjarusti Jesusan ucarojj qhitanipjjänwa mä kawkha fariseonacampi Herodesar arquirinacampi, jupar pantjayañataqui, ucatsti juchañchañataquiraqui. 14Jupanacasti purinisinjja sapjjänwa:
—Yatichiri, yatipjjtwa cheka arsur jakëtama, cuns jakejj sispan ucar jan ajjsarasa. Jumajj janiw jaken ajanup uñcatasac juchañchctati, jan ucasti Diosan thaquipatjja chek yatichtajja. Jichhajj sapjjeta: ¿Cesarar impuesto churañajj waquisiti? ¿Churapjjäti janicha? —sasa.
15Jesusasti jan wali amtañampi sapjjatap yatisinjja, sänwa:
—¿Cunats jumanacajj nayar aynacht'ayiri jutapjjesta? Apanipjjam mä kollke uñjjatañajjataqui —sasa.
16Jupanacasti kollk apanipjjänwa. Jesusasti uñjjatasinjja jupanacaruw jisct'araqui:
—Aca kollken utjqui uca ajanus, sutipas ¿qhitinquisa? —sasa.
Jupanacasti —Cesaranquiwa —sapjjänwa.
17Ucjjarusti Jesusajj jupanacarojj saraquïnwa:
—Cesarancqui ucjja Cesararu churapjjam, Diosancqui ucsti Diosaruraqui churapjjam —sasa.
Jupanacasti uc ist'asinjja wal muspharapjjäna.
Saduceonacajj jiwatat jactañjjat Jesusar jisct'apjje
(Mt 22.23-33; Lc 20.27-40)
18Ucjjarusti Saduceonacaw Jesusan ucarojj sarapjjäna. Jupanacasti: “Janiw qhitis jiwatatjja jactcaspati” sasaw yatichapjjäna. Ucat Jesusarojj jisct'apjjaraquïna:
19—Yatichiri, Moisesan kellkatanacapanjja sapjjetuwa: “Maynitejj jiwjjasina warmip jan wawan jaytanucuwaychejja, waquisiwa jilapan uca warmimpi casarasiñapajja, jiwirin familiap jan chhakayañataqui” —sasa. 20Mä cutejj pakallko jila sullcaw utjäna. Jilïrejj casarasïnwa, ucatsti jan wawaniw jiwawayi. 21Ucjjanquir jilasti uca warmimpiw casarasiraqui. Ucatsti chachajj jan wawaniw jiwaraqui. Ucjjanquir jilampisti uqhamaraquiquiw lurasi. 22Uqhamaw uca pakallk jila sullcajj uca warmimpejj casarasipjjäna. Jupanacasti janiw maynis wawanïpcänti. Takpachan jiwarjjatapatsti warmejj jiwjjaraquïnwa. 23Qhä jutir urun jupanacajj jiwatat jactapcan ucqhasti, ¿cawquïrin warmiparaquïni? Pakallkonpachajjay uca warmimpejj casarasipjjchejja —sasaw jisct'apjjäna.
24Jesusasti jupanacarojj sänwa:
—Jumanacajj pantjasipjjtawa, jan kellkatanacatsa Diosan ch'amapatsa amuyt'apjjatam laycu. 25Cunapachatejj jiwatat jactapjjanejja, janiw casarasipcaniti, ni phuchapa casarañataquis churjasipcaraquiniti, jan ucasti alajjpachanquir angelanacjamaw jacasipjjani. 26Jiwatanacan jactañapatsti ¿janit leet'apcta Moisesan kellkatapanjja, cunjämatejj Diosajj mä nacquir ch'aphi taypitjja parläna: “Nayätwa Abrahaman, Isaacan, Jacobon Diosapajja” sasajja? 27Diosajj janiw jiwatanacan Diosapäquiti, jan ucasti jaquirinacan Diosapawa. Uqhamasti jumanacajj wali pantjatäpjjtawa —sasa.
Jesusajj jach'a camachit parli
(Mt 22.34-40)
28Ucjjarusti ley yatichiri mä jakew Jesusar jac'achasiraquïna. Jupasti isch'uquitaynawa Jesusan saduceonacampi parlatapjja. Take uca jisct'anacar sum arusjjatatap yatisinsti, juparojj jisct'araquïnwa:
—Camachinacatjja ¿cawquïris jach'a camachejja? —sasa.
29Jesusasti juparojj sänwa:
—Take camachinacat jach'äqui ucajj aqhamawa: “Ist'am Israel, jiwasan Dios Tatitusajj jupa sapaquiw Diosajja. 30Dios Tatitumaruw munäta take chuymamampi, take almamampi, take amuyumampi, take ch'amamampiraqui”. Ucaw jach'a camachejja. 31Ucjjarüqui uca camachisti ucar uñtataraquiwa, ucasti aqhamawa: “Jake masimaruw munäta, jumar munasctas uqhama”. Ucanacat sipanjja janiw cawquïr camachis juc'amp jach'äquiti —sasa.
32Kellkatanac yatichiristi Jesusarojj sänwa:
—Walic sasctajj, yatichiri, arsutamajj chekawa. Mä sapa Diosaquiw utji, janiraquiw yakhajj utjquiti. 33Jupar take chuymamp munañasti, uqhamarac take amuyumpi, take almampi, take ch'amampi, ucatsti jake masisar jiwas quipcarjam munañajja, juc'amp asquiwa take sacrificionacatjja, cunatejj altaran loktatäqui take ucanacat sipansa.
34Jesusasti uca jaken sum arsutap ist'asinjja sänwa:
—Diosan reinopatjja janiw jayancctati —sasa.
Ucatsti jakenacajj janiw qhitis juc'amp jisct'añ muncjjänti.
¿Qhitin wawapas Cristojja?
(Mt 22.41-46; Lc 20.41-44)
35Jesusasti templon yatichcasinjja, sänwa:
“¿Cunjämaraqui ley yatichirinacasti sapjjesti “Cristojj Davidan wawapaw” sasasti? 36David quipcaraquiwa, Kollan Ajayun khant'atäsinjja sï:
“Tatitojj Tatitojjarojj siwa:
Cupëjjajjar kont'asim,
Uñisirinacamaru jumampi tacjjatayañajjcama” sasa.
37¿Cunjämarac Cristosti Davidan wawapäspasti, jupa quicpa Cristorojj “Tatitu” sischi ucajja? Walja jakenacaraquiw Jesusarojj isch'uquipjjäna, wali cusisiñampi.
Jesusajj ley yatichirinacaruw juchañchi
(Mt 23.1-36; Lc 11.37-54; 20.45-47)
38Jesusajj jakenacar yatichcasinjja sänwa: “Amuyasipjjam ley yatichirinacata. Jupanacajj jach'a isinacan isintataw sarnakapjje, callenacansa take ajjsart'añampiw aruntayasiñ munapjjaraqui. 39Sinagoganacansti suma konuñanac thakapjje. Mank'äwinacansti uqhamaraquiw suma konuñanac munapjjaraqui. 40Ijma warminacan utanacap apakapjje. Uc lurasinsti jach'a oracionanac lurapjje, uca jan wali luratanacap imt'añataqui. Ucanacasti taket sipana juc'amp jach'a mutuyäwwa catokapjjani” sasa.
Mä ijma warmiw ofrenda Diosar churi
(Lc 21.1-4)
41Mä urojj Jesusajj templon konuscäna, ofrenda uchañäquis uca jac'ana. Uqham kont'atäscasinsti jakenacaruw uñch'uquiscäna, ofrendanacap uchasipquiri. Kamirinacasti waljaniraquiw walja kollke uchapjjaraquïna. 42Uqhamaruw mä pobre ijma warmejj purini, jupasti ofrenda ucharaquïnwa. Ucasti pä jisc'a cobre kollkequïnwa, juc'a valoraniquiraqui. 43Ucatsti Jesusajj discipulonacapar jawsasinjja sänwa:
—Khanacwa sapjjsma, aca pobre ijma warmiw take uchirinacat sipansa jil churi. 44Mayninacajj jilt'äquis ucatac churapjje. Aca warmisti pobrëcasinwa kawkhatï jacañapatac utjqui ucjpach churi.

Currently Selected:

Marcos 12: AYBOL1986

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in