YouVersion Logo
Search Icon

Marcos 11

11
Jesusajj Jerusalén marcaruw manti
(Mt 21.1-11; Lc 19.28-40; Jn 12.12-19)
1Jerusalén jac'ancjjasinsti Betfagempita Betaniampita, Olivos kollu uñcatasiwjatwa Jesusajj pani discipulonacaparojj qhitäna:
2—Qhaycatancquis uca jisc'a marcar sarapjjam. Purisinsti mä asnoruw ucan chinutäsquir jicjjatapjjäta. Ucarusti janiraquiw qhitis konjjatquiti. Jararanipjjam ucatsti irpanipjjaraquim. 3Qhitis jarc'añ munapjjätamjja: “¿Cunats jararapjjta?” sasajja, “Tatituw muni, ucatsti irpayanirapjjätamwa” sasaw sapjjäta —sasa.
4Jupanacasti sarasinjja asnorojj thaqui thiyan chint'at jicjjatapjjäna, mä puncu jac'ana, ucat jupanacajj jararanipjjäna.
5Ucanquirinacat yakhepanacasti discipulonacaparojj sapjjänwa:
—¿Cuns lurasipcta? ¿Cunataquis asno jararapjjta? —sasa.
6Ucatsti jupanacajj cunjämtejj Jesusajj yaticht'awaycänjja uqhamwa sapjjäna. Uc yatisinsti asnjja irpjjaruyanipjjänwa. 7Jesusan ucar irpanisinsti, discipulonacapajj isinacapampiw carunt'apjjäna, ucat Jesusajj asnjjar konjjatawayäna. 8Waljaniraquiw isinacapjja thaquir jant'acupjjäna, mayninacasti kokanacat layminac apakapjjäna. Ucanacsti thaquiruw jant'acupjjaraquïna. 9Jesusan nayräjjap khepäjjap saririnacasti jach'at arnakapjjäna:
—¡Jach'achatäpan! ¡Diosajj bendispan Tatitun sutipar jutirirojja! 10¡Diosajj bendispan David awquisan jutir reinoparojja! ¡Jach'achapjjam Diosaru! —sasa.
11Jesusasti Jerusalenar purisinjja, temploruw mantäna. Take cun uñatatasinsti Betaniaruw tunca payani discipulonacapamp mistjjäna, niya jayp'öjjaraquïnwa.
Jesusajj mä jan achun higo kokaruw maldici
(Mt 21.18-19)
12Khepürusti, Jesusajj Betaniat mistusajja, mank'at awtjayasïna. 13Jayat uñtasinsti, mä higo koka uñjäna, ucasti laphinïscänwa. Jesusasti:
—Achunïpachacha —sasaw uñjir saräna. Purisinsti laphinacac jicjjatäna. Janiw mä achus utjcänti, janïraw higo horasäcaraquïnti uca laycu. 14Jesusasti uca higo kokarojj sänwa:
—Jichhat ucsarojj janipun qhitis achumatjj mank'pati —sasa.
Discipulonacapasti uc arsurjja ist'apjjänwa.
Jesusajj templo k'omachi
(Mt 21.12-17; Lc 19.45-48; Jn 2.13-22)
15Ucatsti Jerusalén marcaruw puripjjäna. Templor mantasinsti, Jesusajj aljasirinacaru, alasirinacampiruw ankar chhucsuyäna. Uqhamaraquiw kollke trocasirinacana, paloma aljirinacampin mesanacapsa, sillanacapsa willthapiraquïna. 16Janiraquiw qhitirus templo chekjja cuna apt'at pasirsa mantaycänti. 17Ucatwa jupanacarojj yaticharaquïna:
—Diosan Arunacapanjj kellkatawa: “Utajjasti take marcanquirinacataqui Diosat mayisiñ utäniwa” sasa. Ucampis jumanacajj lunthatanacan putupwa tucuyapjjtajja —sasa.
18Jilïr sacerdotenacampi, ley yatichirinacampisti, ucanac ist'asinjja jiwayañ munapjjäna. Jesusarusti ajjsarapjjänwa, jupan yatichäwipata jakenacan muspharapjjatap uñjasina. 19Jayp'öjjepansti, Jesusajj marcatjj mistuwayjjänwa.
Jan achun higo kokajj wañsjjänwa
(Mt 21.20-22)
20Khepärmanthi cuttanjjasinsti, higo kokarojj saphitpach wañsutwa uñjapjjäna. 21Pedrosti amtasinjja Jesusarojj sänwa:
—Yatichiri, uñtam. ¡Maldeciwayctas uca kokajj wañsutäjjaraquitaynasä! —sasa.
22Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa:
—Diosar iyawsirïpjjam. 23Khanacwa sapjjsma, qhititejj chuymapan jan pächasisa aca kollur saspajja: “Onjjtam, jach'a kotar mantaraquim” sasa; arsutapajj phokhasispawa, jupatejj iyawsañampi arsuspa ucqhajja. 24Ucatpï sapjjsmajja, take cuntejj Diosat iyawsañampi mayipjjätajja catokapcasma uqhamjja, ucajj uqhamäniwa. 25Diosat mayiscasajja, perdonapjjam qhitimpitejj jan walincapctas ucaru, alajjpachanquir Awquimajj juchanacamat perdonañapataquiraqui. 26[Jumanacatejj jan perdonapcätajja, alajjpachanquir Awquimajj janiraquiw juchanacamata perdonapcätamti.]
Jesusajj munañanïtap uñacht'ayi
(Mt 21.23-27; Lc 20.1-8)
27Ucatsti jupanacajj Jerusalenaruw cuttanjjapjjäna. Jesusajj templon sarnakascäna ucqhaw jupan uc jutapjjäna jilïr sacerdotenacampi, ley yatichirinacampi, uqhamarac chuymani jilïrinacampi. 28Jesusarusti jisct'apjjänwa:
—¿Cuna munañanïtas jumajj acanac lurañataquejja? ¿Qhitirac ucanac lurañamatac ch'am churtamsti? —sasa.
29Ucjjarusti Jesusajj jupanacaruw saraquïna:
—Nayasti may jisct'apjjaraquïma. Jumanacatejj sapjjetätajja, nayajj sapjjaraquïmawa, cuna munañanïñampitejj ucanac lurcta ucjja. 30Sapjjeta: ¿Qhitis Juanarojj bautisañapatac qhitani, jakenacati jan ucajj Diosacha? —sasa.
31Uqham jisct'atasti jupanaccamaw parlt'asipjje:
—¿Camachañänisa? “Diosaw qhitani” sañänejja, jupajj saniwa: “¿Cunatarac uqhamasti jupar jan iyawsapjjtasti?” sasa; 32jan ucajj: “Jakenacan qhitanitaquiwa” sañänicha. —sasa. Jupanacajj jakeruw ajjsarapjjäna, takeniraquiw yatipjjäna Juanan chekpach Diosat parlatapa. 33Uqhamasti jupanacajj Jesusarojj sapjjänwa:
—Janiw yatipcti qhitipunejj qhitanchi —sasa.
Jesusasti ucjjarojj saraquïnwa:
—Uqhamajj janiraquiw nayas sapcämati, cuna munañanïñampitejj take acanac lurctjja ucsa.

Currently Selected:

Marcos 11: AYBOL1986

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in