Mateo 20
20
Yapu irnakerinac tok yatichäwi
1“Diosan reinopajj mä jach'a yapunimpi sasiwa, wali alwata sari irnakerinac thakeri, jupan uva yapup apthapiñataqui. 2Sapüru mä denario kollke pagañampiw qhiti, yapupan irnakaniñapataqui. 3Jupasti mistuwayaraquiwa llätunca alwa horasjama, plazansti uñjaraquiwa yakha jan cuna lurañaninaca. 4Jupanacarusti saraquiwa: “Jumanacas sarapjjaraquim nayan yapojjaru irnakeri, pagapjjämawa cunatejj waquisqui uca” sasa. Jupanacasti sarapjjewa. 5Yapunisti mayampi mistuwayaraquiquiwa utapata chica uru horasanjama, uqhamarac jayp'u tokeru quimsa horasanjama, uca quipca lurasa. 6Jayp'u tokerojj misturaquiquiwa pheska horasaru, plazansti uñjaraquiwa yakha jan cuna lurañaninaca. Jupanacarusti aqham sasaw jisct'i: “¿Cunatsa jumanacajj jornalpacha jan cuns lurasa acancasipcta?” sasa. 7Jupanacasti sapjjewa: “Janiw qhitis nanacarojj irnakañataqui mayipquituti” sasa. Ucatwa jupajj jupanacaru sï: “Sarapjjam nayan yapojjaru, ucatsti irnakapjjam, nayasti cunatï waquisqui ucwa pagapjjäma” sasa.
8“Niya jayp'öjjän ucqhajj yapunejj yänacap uñjirïquis ucarojj siwa: “Jawsam uca irnakerinacaru, ucatsti pagjjam qhititejj khep khepa mantquis ucat kalltasina, qhititejj nayrakat mantquis ucarurac tucuyam” sasa. 9Ucapachaw jutapjje jayp'u toker pheska horasan mantirinacajja, ucatsti sapa mayniw pago phokhata catokapjje mä denario kollke. 10Nayrakat mantirinacaw ucjjarojj mantaniraqui. Jupanacasti amuyapjjänwa: “Juc'ampcha catokapjjä” sasa, ucampis mä denariocwa catokapjjäna. 11Uqham catokasinsti yapuniruw jisct'asipjje: 12“Aca mayninacajj mä horaquiw irnakapjje, ucat jumasti nanacarjamaquiraquis pagtajjä, nanacajj jornalpachaw lupimpis lupjatäpjjta” sasa. 13Ucampis yapunejj jupanacat maynïrirojj siwa: “Amigo, janiw cunsa jan wal lurcti jumampejja. ¿Janit mä denario kollket parlctanjja? 14Pagom catokasis sarjjañamaquiwa. Nayaw munta aca khepa mantanquis ucaru jumarjamarac pagaña. 15Nayaw uqham lurañ munta kollkejjampi cunjämarutejj muncta uqhamaru. ¿Jan ucajj uqham suma jakëtajj laycu envidiasistacha?” sasa.
16“Uqhamapï qhitinacatejj khepancqui ucanacajj nayrancanejja; nayrancquis ucanacasti khepancaraquiniwa. Waljaniraquiwa jawsatajja ucampis ajllitajj juc'aniquiwa.”
Jesusajj mayampi jiwañapjjata yatiyi
(Mr 10.32-34; Lc 18.31-34)
17Jerusalenar sarcasinsti discipulonacaparojj thaquinjja, tunca payanpachar jawsasinjja jupanacarojj sänwa:
18“Jumanacajj uñjapjjtawa, jichhajj Jerusalenaruw maqhatasctan, cawquintejj Jaken Yokapajj catuntayatäcani sacerdotenacan jilïriparu uqhamarac ley yatichirinacampiru, jupanacasti jiwayañataquiw juchañchapjjani. 19Yakha toke jakenacaruraquiw catuyapjjani ucat jupanacan larusiñapataqui, nuwjapjjañapataqui ucat ch'accatapjjañapataqui, ucampis quimsüru jiwatatjja jactanjjaniwa.”
Cuntejj Jacobompin, Juanampin taycapajj maycatayna uca
(Mr 10.35-45)
20Ucapachasti Zebedeon yokanacapan taycapaw Jesusar jac'achasisin quillt'asïna, Jesusat mä qhuyapt'ayasiña mayiñataqui. Yokanacapasti jupa chicaraquïnwa. 21Jesusasti juparojj jisct'änwa:
—¿Cuns munta? —sasa.
Jupasti sänwa:
—Jumajj reinoman reyïcät ucqhajj aca pani yokanacajjarojj juman thiyamaruy kont'ayarapita, maynirusti cupëjjamaru, maynirusti ch'ekäjjamaruraqui —sasa.
22Jesusasti ucjjarojj saraquïnwa:
—Jumanacajj janiw yatipctati cuntejj mayipctas ucjja. ¿Cawquïr c'allc'u umtejj umt'cä ucjja umt'apjjasmati ucs catokapjjaraquismati?
Jupanacasti sapjjänwa:
—Lurapjjeristwa —sasa.
23Jesusasti sascaquïnwa:
—Ucajj chekawa. Jumanacajj aca c'allc'u um umt'apjjätawa. Cawquïr bautismtï catokcä ucsa catokapjjaraquïtawa. Ucampis janiw nayar churatäquiti jumanacar mä cheka churañajja, cupëjjarus ch'ekäjjarusa, jan ucasti qhitinacataquitejj Awquejjajj waquiyqui ucanacaruquiw churasini —sasa.
24Uqham parlir ist'asinjja tunca discipulonacajj colerasipjjänwa uca paninitaquejja. 25Jesusasti jupanacar jawsasinjja sänwa:
—Jumanacajj yatipjjtawa, take marcanacan jach'a marca apnakerinacajj munañampiw jupanacarojj apnake, uqhamarac jach'a jilïr jakenacasti jupanacjjaruw take ch'amampi apnakapjje. 26Ucampis jumanacampejj janiw uqhamäcaniti, jan ucasti qhititejj jumanac taypinjja jach'äñ munqui ucajja, mayninacarojj sirviñapawa. 27Qhititejj jumanac taypinjja nayrancañ munchi ucajja, mä esclavjama tucuñapawa. 28Jaken Yokapajj janiw sirviyasiñatac jutquiti jan ucasti sirviriw juti, uqhamarac jacañap churiri walja jakenacar khespiyañataqui —sasa.
Jesusajj pani juyqhuruw waliptayi
(Mr 10.46-52; Lc 18.35-43)
29Cunapachatï Jesusajj discipulonacapampi Jericó sat marcat mistcän ucqhajja, walja jakenacaw juparojj arcapjjäna. 30Ucansti pani juyqhu jakenacaw thacjjan kont'atäscäna, ucat Jesusajj ucawja pasasquiri yatisinjja jach'at Jesusarojj art'apjjäna:
—¡Tata, Davidan Yokapa, qhuyapt'ayasipjjetay nanacata! —sasa.
31Jakenacasti amuct'ayañ munapjjäna uqham arnakapjjëpanjja, jupanacasti juc'ampwa art'apjjäna:
—¡Tata, Davidan Yokapa, qhuyapt'ayasipjjetay nanacata! —sasa.
32Jesusasti ucawjaruw sayt'äna, ucatsti juyqhunacarojj jawsasinwa jisct'i:
—¿Cunsa munapjjta nayan jumanacaru lurañajj-jja? —sasa.
33Jupanacasti sapjjänwa:
—Uñjañwa munapjjta —sasa.
34Jesusasti jupanac uñjasinjja qhuyapt'ayasïnwa, ucat nayranacap llamct'äna. Juyqhunacasti ucspacharaquiw uñj-jjapjjäna, ucat Jesusaruw arcjjapjjäna.
Currently Selected:
Mateo 20: AYBOL1986
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Aymar © Sociedad Bíblica Boliviana, 1986.