YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 7

7
Jesusajj mä romano capitanan uywataparuw c'umaraptayi
(Mt 8.5-13)
1Jesusasti jakenacamp parlañ tucuyjjasinjja, Capernaum marcaruw sarjje. 2Ucansti mä romano capitanaw utjäna mä uywatani, juparusti wal munasïna. Uca uywatasti usuntata niya jiwirjamäscänwa. 3Cunapachatï capitanajj Jesusjjat parlir ist'äna ucqhasti, judionacan mä kawkha jilïri jakenacap achict'iriw qhitäna uca uywata c'umaraptayir jutañapataqui. 4Jupanacasti Jesusar jac'achasisinjja wal achict'apjjäna:
—Aca capitanaru yanapt'añamajj waquisiwa; 5jupajj marcasar muniriwa, jupa quicparaquiw jiwasan sinagogasa lurayaraqui —sasa.
6Ucatwa Jesusajj jupanacamp saräna. Niya utar jac'achquïpanwa capitanajj mä kawkhan amigonacap qhitsunïna Jesusar aqham siri:
—Tata, jan mayjt'asimti, janiw nayajj asquïcti utajjar mantañamataquejja. 7Ucatwa jan naya quicpasa jumar jicjjatiri jutañarojj uchascti. Arsu mayac arsum, uywatajjasti c'umaräjjaniwa. 8Naya quicparaquiw jilïrinacan munañapancaractsa, uqhamaraqui soldadonacas nayan apnakataraquiwa. Cunapachatejj jupanacat mayniru nayajj sistjja “Saram” sasajja, ucspachaw sari. Maynirutejj “Jutam” sistjja, ucspacharaquiw juti. Uywatajjarutejj cuna lurañarus qhitta ucqhajja, luraraquiwa —sasa.
9Uc ist'asinsti Jesusajj wali muspharataw uca jaketjj uñjasïna, ucat jupar arquir jakenacaru uñtasinjja saraqui:
—Chekpachansa, janiw israelitanac taypinsa aca jakjam wali iyawsañanjj jicjjatcti —sasa.
10Qhitatanacajj utar cuttjjasinsti uca uywatarojj c'umar jicjjatjjapjjäna.
Jesusajj mä ijma warmin wawap jactayi
11Uca khepatsti Jesusajj Naín sat marcaruw saräna discipulonacapampi, uqhamarac walja jakenacampi. 12Marca jac'aru purquipansti, mä jiwatar imt'anjjañatac callasipquir uñjäna; ucasti mä sapa wawaquiraquïnwa. Uca taycasti ijmaraquïnwa, marcatsti walja jakenacaw jupampi chicajj sarapjjaraquïna. 13Uc uñjasinsti Tatitojj jupatjja qhuyapt'ayasïnwa, ucat saraqui:
—Jan jachamti —sasa.
14Ucatwa Jesusajj jiwatar jac'achasisinjja llamct'äna, uca apirinacasti sayt'apjjaraquïnwa. Jesusasti jiwatarojj sänwa:
—Wayna, nayaw sisma, ¡sartam! —sasa.
15Ucatwa jiwatäcän ucajj konthapïna, parlañ kalltaraquïna; ucat Jesusajj taycaparuw catuyjjäna. 16Uc uñjasinjja takeniw ajjsarthapipjjäna, ucat Diosar yupaychañ kalltapjje:
“Mä jach'a profetaw jiwas taypin uñsti. Diosaw juti marcapar yanapt'iri” sasa.
17Take Judeapachanwa, uqhamarac uca jac'anacamppachana cuntï Jesusajj lurcatayna ucajj yatisïna.
Bautisir Juanan qhitatanacapa
(Mt 11.2-19)
18Juanasti take acanac yatjjatäna, juparusti arquirinacapaw yatiyapjjatayna. Ucatwa jupanacat panin jawsi. 19Jupanacarusti Jesusan ucaruw qhiti, chekpachapunit jupäpacha jutañapäcänsa uca Cristojj, jan ucajj yakharuch suyañanacapäsipqui uc yatjjatiri. 20Juanan qhitanitanacasti Jesusar jac'achasisinjja sapjjänwa:
—Bautisiri Juanaw qhitanipjjetu jumar jisct'añataqui: “¿Jumätati jutañapäqui uca Cristojja jan ucajj yakharuch suyasipcäjja?” —sasa.
21Puripcäna uca horasanracwa Jesusajj walja usutanacaru c'umaraptayäna, uqhamarac t'akhesiñanacata, ñankha ajayunacata khespiyäna. Walja juyqhunacaruw uñjayaraquïna. 22Uqhamasti Jesusajj jupanacarojj sänwa:
—Sarapjjam, ucatsti cuntejj uñjapcta, ist'apcaracta ucanac Juanarojj khanañchapjjam. Yatiyapjjaraquim cunjämtï juyqhunacajj uñjapjje, cojonacas sarnakapqui, lepra usuninacas c'umaräjjapjje, okaranacas ist'apcaraqui, jiwatanacas jactayataraqui, uqhamarac pobrenacaruw khespiyasiñ arunacajj churasiscaraqui ucanaca. 23¡Cusisiñaniwa nayaru arcasina jan mayjt'asirejja! —sasa.
24Juanajj qhitancatayna ucanac sarjjepansti, Jesusajj jakenacaruw Juanat parlañ kalltäna, aqham sasa:
—¿Cuna uñjiris jumanacajj wasararu sarapjjta? ¿Thayan onokeyat mä sokosar uñjiriti? 25Jan ucajj, ¿cun uñjirich sarapjjta? ¿Mä suma isimp ist'at jakerucha? Jumanacajj yatipjjtawa, suma isimp ist'asirinaca uqhamarac cusisiñanacana jaquirinacajj reyinacan utapancapjjewa. 26Uqhamasti, ¿cun uñjiripunirac sarapjjtasti? ¿Mä profetaru uñjiri? Jïsa, chekawa, ucasti mä profetatsa juc'ampiwa. 27Qhitittï Kellkatan aqham sisquis ucajj Juanawa:
—Qhitatajjwa juman nayrakatamar qhitanta,
jumatac thaqui waquichañapataqui.
28Sapjjsmawa, take jakenac taypinjja janiw utjquiti Bautisir Juanat sipan juc'amp jach'a profetajja; ucampis, Diosan reinopan juc'amp jisc'äqui ucajj jupat sipans juc'amp jach'awa —sasa.
29Uc ist'asinjja take jakenacas, uqhamarac Juanan bautismop catokeri, impuesto cobririnacasa amuyapjjänwa Diosajj chekätapa. 30Ucampis Juanan jan bautisata fariseonacampi, ley yatichirinacampisti janiw yäkapcänti cuntejj Diosajj jupanac toke lurañ muncän ucjja.
31Tatitusti sänwa:
—¿Cunampis uñtasiyäjja aca urunacan jakjja? ¿Cunar uñtatäpjjesa? 32May wawanacajj plazan kont'asisin anatapjje ucatsti masinacapar arnakasipqui ucaru uñtatawa:
“Pinquillo phust'arapipjjsma ucampis jumanacajj janiw thokopctati; llaquiscañ k'ochunac k'ochurapipjjsma ucatsti janiraquiw jachapctasa.” 33Bautisir Juanaw juti, ucasti janiraquiw t'ant'a mank'cänti, vins umcaraquïnti; jumanacasti: “ñankha ajayuniw” sapjjaractawa. 34Ucjjarusti Jaken Yokapaw jutaraqui, jupasti mank'ewa, umaraquiwa, jumanacasti: “Wali mank'eri, umiriraquiwa” sapjjtawa; juchararanacampin, impuesto cobririnacampin amigopawa sapjjaractawa. 35Ucampis Diosan yatiñapajj qhitinacatejj yatiñanïpqui ucanac tokew uñacht'ayasiraqui —sasa.
Jesusajj Simón sata fariseo jaken utapanquiwa
36Fariseonacat mayniw Jesusar jupampi mank'añataqui jawsayäna, ucat Jesusajj utapar saräna. Purisinsti mesaruw kont'asïna. 37Ucatsti uca pachpa marcana mä jan wali sarnaker warmiw utjäna. Jupasti Jesusan mä fariseon utapar mank'er saratap yatisinwa purini mä jank'o kalat lurat botellar mä suma k'apquir aceite apt'ata. 38Ucat jacht'asisaw Jesusan cayupawjaru kont'asi, ucatsti jachapampiw Jesusan cayupjja jarekäna. Ucatjja ñic'utapampiraquiw ucjja wañsuyaraquïna, ucat jamp'att'asinwa uca k'apquir aceitempejj Jesusan cayuparojj warjjatäna. 39Uc uñjasinsti, Jesusar jawsayir fariseo jakejj chuymapanjja sänwa: “Jupatejj chekpachan mä profetäspa ucajja amuyasispaw qhititï jupar llamct'asqui, uqhamarac cunjäm jan wali sarnaker warmïquitï ucjja” sasa. 40Ucatwa Jesusajj fariseo jakerojj saraqui:
—Simón, may sañajjaw utjitu —sasa.
—Fariseo jakesti saraquïnwa:
—Sascaquita, Yatichiri —sasa.
41Jesusasti sänwa:
—Pani jakew mä kollke mayt'ir jaker manüpjjäna. Maynejj pheska patac denario kollke mayt'asitayna, maynïristi pheska tuncaraqui. 42Jan uca manu phokherjamäjjapjjëpansti, kollke mayt'ir jakejj panpachaniruw perdonjjatayna. Jichhajj sita, ¿cawquïris jupanacatjj jil munpachajj uca kollke mayt'irirojja? —sasa.
43Simonasti juparojj sänwa:
—Nayan amuyatajjatjja, jila manunïcäns ucaw jil munpachajja —sasa.
Jesusasti saraquïnwa:
—Walic sasctajja, uqhampunïsquiwa —sasa.
44Ucatwa Jesusajj warmir uñtasinjja Simonarojj saraqui:
—¿Uñjtati aca warmiru? Nayajj utamaruw mantanta, ucatsti janiw nayarojj mä juc'a umsa churquistati cayunacajj jarekasiñataquejja; ucampis aca warmejj jachanacapampiw cayunacajja jareketu, ucatsti ñic'utapampiraquiw wañsuyaraquitu. 45Janiw jumajj jamp'at'quistati, ucampis aca warmejj janiw karjasquiti cayunacajj jamp'att'añjja mantancta ucqhatpacha.
46Jumajj janiw aceitempis p'ekejjatjja warjjat'quistati, ucampis aca warmejj suma k'apquir aceitempiw cayunacajjarojj warjjatt'itu. 47Ucatwa sismajja, walja juchanacapat perdonatäsinwa, walja munasiñapajj uñacht'ayasejja. Ucampis qhititejj juc'aqui perdonatäqui ucajj juc'a munasiñaniquiraquiwa.
48Ucatsti warmirojj sänwa:
—Juchanacamatjja perdonatätawa —sasa.
49Jupamp chic kont'atäpcän uca jawsayatanacajj, jupanaccamaw parlasipjjäna:
—¿Qhitïpachas aca jakejj, juchanacsa perdonañataquejja? —sasa.
50Ucampis Jesusajj warmirojj sänwa:
—Iyawsatam laycuw khespiyatätajja, jichhajj cusisitaqui sarjjam —sasa.

Currently Selected:

Lucas 7: AYBOL1986

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in