Juan 8
8
1Jesusasti Olivos sat kolluruw sarawayjjaraquïna. 2Khepürusti wali albat temploru cutt'anïna. Puripansti take jakenacaw jupar jac'achasipjjäna, Jesusasti kont'asisinwa yatichañ kalltäna.
3Uqhamäquïpansti ley yatichirinacampi fariseonacampejj irpanipjjänwa mä warmiru, wachoka juch lurasquir catjasina. Uca warmirusti jupanaca taypiruw sayt'ayapjjaraquïna. 4Ucatsti Jesusarojj sapjjänwa:
—Yatichiri, aca warmirojj wachoka jucha lurquirwa catjapjjta. 5Moisesan leyipanjja yatichapjjetuw aca casta warminacaru kalampi c'upjas jiwayaña. ¿Jumajj camstasa? —sasa.
6Jupanacajj acjja sapjjänwa Jesusar yant'añataqui, ucat jupar juchañchañataqui. Jesusasti ucapachajj orakeru alt'asin luc'anampi kellkañwa kalltäna. 7Jisqhisipcaquïnwa, ucatwa Jesusajj jupanacar uñcatasinjja säna:
—Jumanacat cawquïritejj jan juchanïqui ucajja, aca warmirojj kalampi jakt'añjja kalltascacpan —sasa.
8Wasitampi alt'asina oraker kellkascaquïnwa. 9Jupanacasti uc ist'asinjja, maynit maynit sarjjapjjäna, nayrakatasti sarjjapjjänwa jilïri jakenaca. Takeni sarjjapjjepansti Jesusajj sapaquiw uca warmimpi kheparjjäna. 10Ucatsti Jesusajj sayt'asisinjja janiw qhitirus uñtcjjänti, jan ucasti uca warmi saparuquiwa uñjäna. Ucatsti saraquïnwa:
—Warmi, ¿cawquinquis juchañchirinacamajja? ¿Janit qhitis juchañchctam? —sasa.
11Warmisti saraquïnwa:
—Janiw qhitis, Tata —sasa.
Jesusasti ucjjarojj saraquïnwa:
—Uqhamasti janiw nayas juchañchcaracsmati; jichhajj sarjjam, janiraqui juc'amp juch lurcjjamti —sasa.]
Jesusajj acapachan khanapawa
12Jesusajj wasitampiw jakenacaru parläna:
—Nayätwa acapach khanajja. Qhititejj nayaru arquitani ucajja, jacañ khananïniwa, janiraquiw mayampis ch'amacan sarnakcjjaniti —sasa.
13Fariseonacajj juparojj sapjjaraquïnwa:
—Juma pachpatacwa parlasctajja, uca arsutamajj janiw asquïquiti —sasa.
14Ucjjarojj Jesusajj saraquïnwa:
—Cuntejj arsctjja ucajj wali asquiwa, naya pachpatsay parlascä, arsutajjajj chekawa. Nayajj yattwa cawquit jutatajjsa, cawquïrutï sarcä ucsa; ucampis jumanacajj janiw yatipctati cawquit jutatajjsa ni cawquïrutï sarcä ucsa. 15Jumanacajj juchañchapjjtawa acapachan leyinacaparjama. Nayajj janiw qhitirus juchañchcti, 16ucampis nayatejj juchañchirista ucajja chekapäspawa. Janiw naya sapaqui juchañchcti jan ucasti qhitanquitu uca Awquejjampiw juchañchapjjta uca laycu. 17Jumanacan leyinacamanjja aqham kellkatawa: “Pani testigotejj mayac arsupjje ucajja chekawa,” 18uqhamajja naya pachpawa nayatac mä testigötjja, qhitanquitu uca Awquejjajj maynïri testigoraquiwa —sasa.
19Ucatsti jisct'apjjaraquïnwa:
—¿Cawquinquis Awquimajja? —sasa.
Jesusasti ucjjarojj sänwa:
—Jumanacajj janiw nayar uñt'apquistati, ni Awquejjarusa. Nayarutejj uñt'apjjetasmajja, Awquejjarojj uñt'apjjaraquismawa —sasa.
20Jesusajj acanac arsünwa templon yatichcasina, ofrenda cajanacajj uscutäcäna ucawjana. Ucampis janiw qhitis preso catuntañ ch'amanïpcänti horasapajj janïra purinitap laycu.
“Cawquirutï sarcä ucarojja, jumanacajj janiw jutapcasmati”
21Jesusajj wasitampiw jupanacaru saraquïna:
—Nayajj sarjjäwa, jumanacasti thakapjjaraquitätawa, ucampis jumanacajj juchanacamanwa jiwarapjjätajja. Cawquïrutejj nayajj sarcäjja ucarojj jumanacajj janiw jutapcasmati —sasa.
22Ucjjarusti judionacajj sapjjaraquïnwa:
—¿Jiwayaspachäniti ucatti sispacha: “Cawquïrutejj sarcä ucarojj jumanacajj janiw jutapcasmati,” sasajja?
23Jesusajj ucjjarojj saraquïnwa:
—Jumanacajj acapachanquirïpjjtawa, ucampis nayajj alajjpachanquirïtwa, jumanacajj aca orakenquirïpjjtawa, ucampis nayajj janiw aca orakenquirïcti. 24Ucatpï sapjjsmajja: “Juchanacaman jiwarapjjäta” sasajja. Jumanacatejj jan iyawsapquitäta nayajj qhitïcti ucjja, juchanacamanwa jiwarapjjäta —sasa.
25Ucatwa jisct'apjjäna:
—Uqhamajj, ¿qhitïtas jumajja? —sasa.
Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa:
—Niya sapjjsmawa nayratpacha. 26Walja yakha sañanacajjaw utjasquitu, uqhamarac jumanacar juchañchañajjasa, ucampis qhititejj qhitanquitu ucajj chekac arsusquejja, nayajj cuntejj sisctjja acapacharu ucjja jupat ist'tjja —sasa.
27Ucampis jupanacajj janiw amuyapcänti Awquit parlatapjja. 28Ucatwa Jesusajj jupanacar saraquïna:
—Cunapachatejj jumanacajj Jaken Yokapar jach'ar aptapjjäta ucqhawa uñt'apjjetäta qhitïcti nayajj ucjja, uqhamarac jan cuns nayan munañajjat luratajjsa. Nayajj arstwa cuntejj Awquejj yatichquitu uca. 29Qhititejj nayar qhitanquitu ucajja nayampïsquiwa; Awquejjajj janiw sapac jaytquituti, nayajj jupar cusisiyquirpun cuns luratajj laycu.
30Cunapachatejj Jesusajj ac arsüna ucqhajja waljaniw jupar iyawsapjjäna.
Diosan wawanacapampi, juchan esclavonacapampi
31Juparu iyawsapcatayna uca judionacarojj Jesusajj sänwa:
—Jumanacatejj chekpach sayt'apjjäta cuntejj sapjjsma uqhamarjama ucqhajja, nayan chekpacha discipulonacajjaw tucupjjäta. 32Uñt'apjjaraquïtawa cunatejj chekäqui ucjja, uca cheka cancañasti khespiyat sarnakasiñ churapjjaraquïtam.
33Jupanacasti sapjjaraquïnwa:
—Nanacajj Abrahaman wawanacapäpjjtwa, janiw cunapachas esclavöpjjerïcti. ¿Cunjämsa jumajj arsta: “Khespiyatäjjapjjätawa” sasa?
34Jesusasti ucjjarojj sänwa:
—Khanacwa sapjjsma, take jucha luririnacajj juchan esclavonacapawa. 35Mä esclavojj janiw mä familia taypinccapuniti, ucampis mä wawajj familia taypinquiriwa. 36Uqhamajj Yokatejj khespiyasiñ churapjjstamjja, chekpachansa khespitaw sarnakasjjapjjäta. 37Nayajj yattwa jumanacajj Abrahaman wawanacapäpjjatama, ucampis jumanacajj jiwayañ munapjjesta, arunacajj jan catokapjjatam laycu. 38Nayajj parltwa cuntejj Awquejjajj uñacht'ayquitu uca, uqhamarac jumanacajj cuntejj awquimajj sapctam uc lurapjjtajja.
39Jupanacajj sapjjaraquïnwa:
—Nanacan awquejjajj Abrahamawa —sasa.
Jesusasti jupanacarojj sänwa:
—Jumanacatejj chekpachansa Abrahaman wawanacapäpjjasmajja, lurapjjasmawa cuntejj jupajj lurcäna uca. 40Cuntejj Diosajj nayaru yatichquitu ucaracwa jumanacarojj sapjjsma, jumanacasti uc satajjatacwa jiwayañ munapjjesta. ¡Abrahamajj janiw cunapachas uqham lurcänti! 41Jumanacajj awquinacaman luräwinacapwa lurapjjta —sasa.
Jupanacasti sapjjaraquïnwa:
—Nanacajj janiw k'ajjat wawanacäpcti, mä sapa awquiniquïpjjtwa, ucasti Diosawa —sasa.
42Jesusajj jupanacarojj sänwa:
—Chekpachan Diosajj awquimäspa ucajja, jumanacajj munapjjetasmawa, nayasti Diosatwa jutta ucatwa acancaractjja. Janiw nayajj munañajjatti jutctjja, jan ucasti Diosaw nayaru qhitanitu. 43Jumanacasti janiw arunacajj ist'añ munapctati, ucatwa jumanacajj jan amuyt'apctati cuntejj sapjjsma, ucjja. 44Jumanacan awquimajj Supayawa, jumanacajj Supayancapjjtawa. Cuntejj jupajj munqui ucwa lurapjjaractajja. Supayajj kalltatpacha jake jiwayiriwa. Janiw cunapachas jupajj chek parlquiti, jupajj c'arïtap laycu. Cunapachatejj c'arinac parlqui ucqhajja jupatacwa parlasqui, c'arïtap laycu, uqhamarac c'arin awquipätap laycuraqui. 45Ucampis nayajj cunatejj chekäqui ucwa sista, jumanacasti janiw iyawsapquistati. 46¿Qhitis jumanac taypit juchajj uñacht'ayitaspa? Cunatejj chekäqui uc nayajj arstjja, ¿cunats jan iyawsapjjesta? 47Qhititejj Diosanquirïqui ucajja, Diosan arunacapjja ist'iwa, ucampis jumanacajj janiw Diosanquirïpctati, ucatpï Diosan arupjja jan ist'añ munapctatejja —sasa.
Cristojj Abrahamat juc'amp nayrawa
48Judionacajj ucjjarojj saraquïnwa:
—Chekacwa sasipcsma, jumajj samaritanötawa uqhamarac ñankha ajayuniraquïtawa —sasa.
49Jesusajj saraquïnwa:
—Janiw cuna ñankha ajayunïctsa. Cuntejj nayajj lurcta ucajja Awquejjan jach'achatäñapataquiwa, jumanacasti jisc'achapjjestawa. 50Janiw nayajj jach'äña thakcti, ucampis mayniwa nayan jach'äñajj thake, jupaw chekapar uñjaraqui. 51Khanacwa sapjjsma, qhititejj nayan arsutajjarjama cuns lurani ucajja, janiw cunapachas jiwcaniti —sasa.
52Judionacasti ucjjarojj sapjjaraquïnwa:
—Jichhaw yatjjapjjtjja ñankha ajayunïtama. Abrahamasa, uqhamarac take profetanacasa jiwapjjewa, jumasti arstawa: “Qhititejj nayan arsutajjarjama cuns luranejja, janiw cunapachas jiwcaniti” sasa. 53¿Jumasti Abraham awquisat juc'ampïsmati? Jupajj jiwiwa, profetanacas jiwaraquiwa. ¿Jumajj qhitïtamsa amuyasta? —sasa.
54Jesusajj ucjjarojj saraquïnwa:
—Naya pachpatejj jach'añchasëjja, jach'ar tucutajjajj janiw cunataquis walïcaniti. Ucampis qhititejj jach'a cancaña churquitojja ucajj Awquejjawa, qhitirutï jumanacajj “Diosajjaw” sapcta uca pachpa. 55Ucampis jumanacajj janiw uñt'apctati, nayasti uñt'twa. Nayatejj: “Janiw uñt'cti' sirista ucajja, jumanacjam c'ariw tucuraquirista. Chekpachansa nayajj uñt'twa, cuntejj jupajj sisqui ucwa luraracta. 56Jumanacan Abraham awquimajja cusisïnwa nayan urojj uñjañatjja, ucatsti uñjänwa, walwa cusisiraquïna —sasa.
57Judionacajj ucjjarojj Jesusarojj saraquïnwa:
—Janïraw pheska tunca maranïctasa, “Abrahamarojj uñjtwa” saractawa —sasa.
58Jesusasti saraquïnwa:
—Khanacwa sapjjsma, janïra Abraham utjquipanwa, nayajj utjtjja —sasa.
59Uc ist'asinjja Jesusarojj kalampiw c'upjañ munapjjäna, ucampis jupajj imantasisin templot mistuwayjjäna; jupanac taypi pasasinsti, sarawayjjaraquïnwa.
Currently Selected:
Juan 8: AYBOL1986
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Aymar © Sociedad Bíblica Boliviana, 1986.