Juan 19
19
1Dayon ginpakuha ni Pilato si Jesus kag ginpahanot. 2Ang mga soldado naghimo sing korona nga tunokon kag ginbutang ini sa iya ulo, dayon ginpasuksokan nila sia sing kapa nga granate, 3kag makapila ka beses nagpalapit sila sa iya nga nagasiling, “Mabuhay ang Hari sang mga Judio!” Kag gintampa nila sia sing makapila man ka beses.
4Sa liwat naggwa si Pilato kag nagsiling sa mga tawo, “Hulat anay kamo, kay dalhon ko sia diri, sa pagpakita sa inyo nga wala ako sing may nakita nga kabangdanan sa pagkondenar sa iya.” 5Gani naggwa si Jesus nga may korona nga tunokon kag kapa nga granate. Si Pilato nagsiling sa ila, “Tan-awa ninyo, yari na ang tawo!”
6Sang makita sia sang pangulo nga mga pari kag sang mga gwardya sa Templo, nagsinggit sila, “Ilansang sia sa krus! Ilansang sia sa krus!”
Si Pilato nagsiling sa ila, “Sigi, dalha ninyo sia kag kamo mismo ang maglansang sa iya sa krus. Wala ako sing may nakita nga kabangdanan sa pagkondenar sa iya.”
7Ang mga Judio nagsabat, “Kami may kasugoan, kag suno sa sini nga kasugoan, dapat sia mapatay, tungod kay sia nagaako nga sia amo ang Anak sang Dios.”
8Sang pagkabati ni Pilato sini nga mga pulong, hinadlukan pa gid sia tapat. 9Nagsulod sia liwat sa palasyo kag nagpamangkot kay Jesus, “Taga-diin ka gid bala?”
Pero si Jesus wala magsabat sa iya. 10Gani si Pilato nagsiling sa iya, “Indi ka bala maghambal sa akon? Wala ka bala makahibalo nga may awtoridad ako sa paghilway sa imo ukon sa pagpalansang sa imo sa krus?”
11Si#Klm. Sol. 6:3. Jesus nagsabat, “May awtoridad ikaw sa akon tungod lamang kay ini ginhatag sang Dios sa imo. Gani ang tawo nga nagtugyan sa akon sa imo may daku pa gid nga sala.”
12Sang pagkabati sini ni Pilato nagpangita pa gid sia sing paagi sa paghilway kay Jesus. Ugaling ang mga Judio nagsinggit, “Kon imo sia hilwayon, indi ikaw abyan sang Emperador! Ang bisan sin-o nga nagapakahari kaaway sang Emperador!”
13Sang pagkabati ni Pilato sini nga mga pulong, gindala niya si Jesus sa gwa kag nagpungko sia sa hukmanan, sa lugar nga ginatawag “Ang Plataporma nga Bato,” (Sa Hebreo ginatawag “Gabbata.”) 14Mga alas dose gid sa udto sadto kag bisperas sang Piesta sang Pascua. Si Pilato nagsiling sa mga Judio, “Yari ang inyo hari!”
15Nagsinggit sila, “Patya sia! Patya sia! Ilansang sia sa krus!”
Si Pilato nagpamangkot sa ila, “Luyag bala ninyo nga ipalansang ko sa krus ang inyo hari?”
Ang pangulo nga mga pari nagsabat, “Wala kami sing ginakilala nga hari, kundi ang Emperador gid lamang!”
16Dayon gintugyan ni Pilato sa ila si Jesus agod nga ilansang sa krus.
Si Jesus Ginlansang sa Krus
(Mat. 27:32-44; Mar. 15:21-32; Luc. 23:26-43)
Gani gindala nila si Jesus. 17Naggwa sia nga nagapas-an sang iya krus pakadto sa lugar nga ginatawag “Lugar sang Bagol.” (Sa Hebreo ginatawag “Golgota.”) 18Didto ginlansang nila sia sa krus; dungan sa iya ginlansang man nila ang duha ka tawo sa krus, ang isa sa wala kag ang isa sa tuo, kag si Jesus sa tunga nila. 19Si Pilato nagsulat sang isa ka pahibalo kag ginpabutang ini sa krus. Amo ini ang iya nasulat: “Jesus nga taga-Nazaret, ang Hari sang mga Judio.” 20Madamo sang mga Judio ang nakabasa sini, tungod kay ang lugar sa diin ginlansang si Jesus malapit sa siudad, kag ang pahibalo ginsulat sa Hebreo, sa Latin, kag sa Griego. 21Ang pangulo nga mga pari sang mga Judio nagsiling kay Pilato, “Indi pag-isulat ‘Ang Hari sang mga Judio,’ kundi ‘Ini nga tawo nagsiling, ako amo ang Hari sang mga Judio.’”
22Si Pilato nagsabat, “Ang akon ginsulat, indi na maliwat.”
23Sang malansang na sang mga soldado si Jesus sa krus, ginkuha nila ang iya mga bayu kag ginpartida nila sa apat ka bahin, tag-isa ka bahin sa tagsa ka soldado. Ginkuha man nila ang iya kunop nga wala sing tinahian kay hinabol sing bug-os halin sa ibabaw paidalom. 24Ang#Sal. 22:18. mga soldado nagsiling sa isa kag isa, “Indi lang naton paggision ini, kundi aton lang pagabutgabotan kon sin-o ang makakuha sini.” Ini nahanabo agod matuman ang kasulatan:
“Ginpartida nila ang akon mga bayu sa tunga nila,
kag ginpagabutgabotan nila ang akon kunop.”
Kag amo ini ang ginhimo sang mga soldado.
25Pero sa tupad sang krus ni Jesus nagatindog didto ang iya iloy, ang utod sang iya iloy, si Maria nga asawa ni Clopas, kag si Maria Magdalena. 26Sang makita ni Jesus ang iya iloy kag ang iya hinigugma nga gintuton-an nga nagatindog didto, nagsiling sia sa iya iloy, “Yari ang imo anak.”
27Dayon nagsiling man sia sa gintuton-an, “Yari ang imo iloy.” Sugod sadto, gindala sang gintuton-an si Maria sa pag-estar sa iya balay.
Ang Pagkapatay ni Jesus
(Mat. 27:45-56; Mar. 15:33-41; Luc. 23:44-49)
28Si#Sal. 69:21; 22:15. Jesus nakahibalo nga karon ang tanan tapos na, kag agod matuman ang kasulatan nagsiling sia, “Ginauhaw ako.”
29May tibod didto nga puno sang maaslom nga bino. Gani gintusmog nila ang espongha sa bino, gintakod sa sanga sang tanom nga ginatawag isopo kag gintunghol sa baba ni Jesus. 30Sang madimdiman ni Jesus ang bino, nagsiling sia, “Tapos na!”
Dayon nagduko sia kag napatay.
Ginbuno ang Kilid ni Jesus
31Adlaw sadto sang Pag-aman kay ang masunod nga adlaw amo ang Adlaw nga Inugpahuway kag Piesta sang Pascua. Tungod sini ang mga pangulo sang mga Judio indi luyag nga ang mga bangkay magpabilin sa mga krus kay ang masunod nga Adlaw labing balaan para sa ila. Gani ang mga pangulo sang mga Judio nagpangayo kay Pilato nga tugotan sila sa pagbalbag sang mga batiis#19:31 PAGBALBAG SANG MGA BATIIS: Kinabatasan nga ginahimo sang mga Romanhon sa mga kriminal sa pagpadali sang ila kamatayon bilang buhat sang kaluoy. sang mga tawo nga nalansang sa mga krus kag sa pagtaltal sa ila. 32Gani naglakat ang mga soldado, kag ginbalbag nila ang mga batiis sang nahauna nga tawo, kag sang isa pa gid ka tawo nga ginlansang man upod kay Jesus. 33Pero sang magpalapit sila kay Jesus, nakita nila nga patay na sia, gani wala nila pagbalbaga ang iya mga batiis. 34Ugaling ang isa sang mga soldado paagi sa iya bangkaw nagbuno sang kilid ni Jesus, kag sa gilayon nag-agay ang dugo kag tubig. (35Ang isa nga nakakita sini nga hitabo nagapamatuod sini, agod nga kamo man magtuo.#19:35 magtuo: Ang iban nga mga manuskrito maypadayon nga magtuo. Ang iya panaksi matuod, kag nahibaluan niya nga nagahambal sia sang kamatuoran.) 36Nahanabo#Exo. 12:46; Num. 9:12; Sal. 34:20. ini nga mga butang agod matuman ang kasulatan nga nagasiling, “Wala sing isa sang iya mga tul-an nga mabali.” 37Kag#Zac. 12:10; Bug. 1:7. may isa pa gid ka bahin sang kasulatan nga nagasiling, “Ang mga tawo magatulok sa iya nga ila ginbuno sang bangkaw.”
Ang Paglubong kay Jesus
(Mat. 27:57-61; Mar. 15:42-47; Luc. 23:50-56)
38Sa tapos sini, si Jose nga gikan sa banwa sang Arimatea, nagpangayo kay Pilato nga tugotan sia sa pagkuha sang bangkay ni Jesus. (Si Jose isa ka gintuton-an ni Jesus, pero sa tago lamang tungod kay nahadlok sia sa mga pangulo sang mga Judio.) Gintugotan sia ni Pilato, gani naglakat sia sa pagkuha sang bangkay ni Jesus. 39Si#Juan 3:1-2. Nicodemo nga nagkadto anay kay Jesus isa sadto ka gab-i, nag-upod man kay Jose. May dala sia nga mga kwarentay singko ka kilo nga inughaplas, ini ginsimbog nga mira kag aloe. 40Ginkuha sang duha ka mga tawo ang bangkay ni Jesus kag ila ini ginputos sang tela nga lino nga may pahamot, suno sa kinabatasan sang mga Judio sa paglubong. 41Karon sa lugar sa diin ginlansang si Jesus, may isa ka hardin, kag didto may isa ka bag-o nga lulobngan nga wala pa gid malubngi. 42Bangod kay yadto nga adlaw bisperas sang Adlaw nga Inugpahuway sang mga Judio, kag malapit yadto nga lulobngan, didto nila ginlubong si Jesus.
Currently Selected:
Juan 19: MBBHIL12
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Maayong Balita nga Biblia © Philippine Bible Society, 2012