YouVersion Logo
Search Icon

Hechos 7

7
Quioquijpu Esteba'ŋis te' wyin
1Pijche'ca nʌmu te' mʌja'ŋbʌ sacerdote: ¿Yʌ'šejsʌ'ŋde'? 2Y Esteban nʌmu: Tʌwʌta'm y tatajta'm, matoŋdamʌ: Te' tzi'muŋbapʌ Diojsis yajquenu wyin te' tʌ ndata Abrahán te' Mesopotamia-najsojmo ijtu'c, jamyawʌ'cmaj itʌ Haran-najsojmo. 3Y yʌ'šej ñʌjayu: Tzu'cumʌ misyʌ' najsoyj, y tzaquia misyʌ' nʌ'pin-dʌwʌ, y mawʌ te' ʌsmij maŋba nyajquenupʌ najsojmo. 4Pijche'ca tzu'cumu y chajcu te' Caldea-nas, y maŋu ijtu Hara'ŋojmo. Y ca'u'ca tyataj, yajminu Diojsis yʌ' najsojmo yʌ' yʌtij mij ittamumʌy. 5Y jamyucputja tey nas wa'y chi'u, nitya' jutimʌy wa'y quiojtu ñe'ŋbac. Pero chamdzi'u que ñe'cʌ's inʌc maŋba ñʌtzʌ'yu, y que maŋba inʌc pyʌjcʌchoŋyaju ñe' wyinboya'sta'm jʌsa'ca, y ja'ndiyʌ'cmajte' 'yune. 6Y 'yoto'ŋʌyu Diojsis yʌ'šej y ñʌjayu que te' wyinboyata'm maŋba inʌc wyiti'ajyaju eya najsojmo, y que maŋba inʌc yacsnutzʌquiatʌju mozo'ajcu'yojmo hasta que ta'nba tumʌ mone ame. 7Pero nʌmu Dios: Ʌs maŋba ŋgʌme'tzu te' nación, te' yajmozo'ajyajupʌ's. Y jʌsa'ca maŋba chu'cumyaju teymʌ y ʌj maŋba cʌna'tzʌyaju yʌ' luga'royj. 8Y chʌjcu trato Abrahaŋji'ŋ, te'wʌte' te' circuncisión. Y pijche'c minu ijtu Abraha'ŋis te' 'yune Isaac, y nʌ tya'nu'c tucutujta'y jama šircuncidatzʌjcu. Y te' Isaajquis 'yune te' Jacob, y te' Jacojpis 'yuneta'm te' macwʌstʌjca'ytya'mbʌ winatataj.
9Y te' winata'mbʌ tata's ñi'aŋsu'noquiupyit mya'ʌyaju te' José. Y jyuyajupʌ's ñʌmaŋyaju Egipto'ojmo. Pero Diosji'ŋbʌte' inʌc ñe'cʌ, 10y jujche'ŋ toya quienu, yajcotzojcu Diojsis, y wyʌcocojtu y chi'u mujsoquiuy Farao'ŋis wyi'naŋdʌjqui. Y yʌ' Faraón reytye' inʌc Egipto'ojmo. Y yʌ'wʌ's quiojtu José wa'y guiobernatzʌjcoyu Egipto'ojmo, y mumu ñe' tyʌjcʌsi.
11Pijche'cta'm minu ijtu yu' mumu Egipto-najsojmo y Canaan-najsojmo, y quieñaju maya'aŋbʌ toya. Y ja'n inʌc pya'tyay cu'tcuy tʌs ndata'sta'm. 12Y myujsu'ctij Jacojpis que ijtu trigo te' Egipto'ojmo, quiʌ'wejyatʌju winbʌ te' tʌ ndatajta'm. 13Y myetza naco'mo ya'ispʌquiaju wyin Jose'is te' 'yatzita'm, y myujsu Farao'ŋis iwʌ'ste' 'yune te' José. 14Y aŋgui'mu José wa'y ñʌminjayaju tyata Jacob, y mumu tyʌwʌta'm, y ta'ñaju tuqui's-co-yʌt pʌnda'm. 15Y wanajcu Jacob Egipto'ojmo. Teymʌ ca'u ñe'cʌ y te'šejtijque' mumu tʌta'm ndataj. 16Y ñʌmaŋyatʌju Sique'ŋojmo. Y ñipyatʌju Abraha'ŋis jyuyupʌ najsojmo. Jyuyu yʌ' nas te' Abraha'ŋis te' Hamo'ris 'yunecʌsita'm te' Sique'ŋojmo.
17Pero nʌ inʌc tyo'mʌyu te' aŋsʌŋ wa'y tyujcu chamdzi'ušej Diojsis te' Abrahán. Copucšaju y wʌwa'yaju te' pʌnda'm te' Egipto'ojmo, 18hasta que aŋgui'mdzo'tzu eyapʌ rey Egipto'ojmo, ja'n ispʌquipʌ's inʌc te' José. 19Ñʌcʌtzo'tzcʌ'yu yʌ' re'yis wa'y 'yaŋgoma'cʌyaju y yacsnutzʌquiaju tʌ ndʌwʌta'm y tʌ ndatajta'm y quiojtu aŋgui'mguy wa'y yajca'yatʌju nʌmaj pyʌ'najyajupʌ 'yuneta'm. 20Pijche'cta'm pʌ'naju Moisés, y wyʌcomʌ'yu Diojsis. Y na' tuca'y poyaj yajtzoquiaju tyata's tyʌjcaŋʌ. 21Pero tiju'ca quiojtyaju nʌ'ʌ'acapoyo'mo, pyʌjcu te' Farao'ŋis pyapiñomo's y yajtzojcu jujcha' ñe' 'yune. 22Y 'yaŋmayu Moisejsis mumu tiyʌta'm inʌc myujšajpa Egipto-pʌ'nis. Y mujsoyaŋgʌtʌjcu y chʌjcu maya'aŋda'mbʌ tiyʌ.
23Y wʌstʌjqui's ame nʌ ñʌtu'ŋaju'c jyamwʌtzʌjcu tyʌwʌta'm te' Israel-pʌn wa'y maŋu tyu'nišaju. 24Y teyma'a quienu tumʌ pʌn nʌ ñacšajupʌ. Quioquijpu y pyu'ŋu te' Egipto'ojmopʌ pʌn. Te'šej yajco'aŋgʌyu te' pʌn. 25Porque quiomʌ'yu Moisejsis juca ñʌctʌ'yajpa inʌc tyʌwʌ'sta'm que ñe'cʌpit inʌc maŋba yajcotzoquiaju Diojsis. Pero ñe'cʌ'sta'm jañʌctʌ'ya. 26Y jo'pit nʌ'ca quipyajque'tu, minu quiojtu wyin quiucmʌ Moisejsis, y chamsujcʌyatʌ'u ñe'cʌ's, y ñʌjayaju: 'Yatzita'm mijyʌ', ¿tiyajcande' ŋguiptamba ne'co'mo? 27Pijche'ca te' nʌ ñʌquijpupʌ's inʌc tyʌwʌ, myatzpejpʌ'u y ñʌjayu: ¿Iwʌ'sjayʌ' ŋguiojtu wa'mistʌj aŋgui'mu y ŋgʌme'tzu? 28¿Y sunbaja'ʌj nyajca'u, nyajca'ušejmis te' Egipto'ojmopʌ pʌn tʌ'ʌc? 29Myatoŋu'ctij yʌ'šej Moisejsis, poyu y maŋu wyiti'aju Madian-najsojmo. Y tey pʌ'naju metza 'yune.
30Y ta'nu'ca wʌstʌjqui's ame yajquenu wyin angelejsis te' Moisés ja'itʌnʌmʌmʌy te' Sinai-pu'mnacʌsi. Yajquenu wyin nʌ ñemupʌ apit-su'tʌ's jyucʌtʌjcojmo. 31Ñʌmaya'u Moisejsis quienu'ca te'šejpʌ quene, y ca'ŋmaŋu tome wa'y quienu tiyʌte', cuando minu myatoŋjayu tʌ Ngomi's 'yotowe: 32Ʌjte' te' mis ndata'sta'm Dios, te' Abraha'ŋis Dios, te' Isaajquis Dios, y te' Jacojpis Dios. Pijche'c na'tzu te' Moisés y ja'itʌ pyaquitzoco'yajcuy wa'y quienmaŋu. 33Pijche'ca te' Diojsis ñʌjayu: Wojpʌ'ʌ nwacasnaca porque yʌy ijtumʌmyij masanbʌ nasyʌ'. 34Wiyuŋšej ŋguenwa'mʌs jutz nʌ tyoyapʌquiaju te' ʌsne' uneta'm te' Egipto'ojmo ijtyajupʌ. Matoŋjayajwa'mʌs jyʌ'yoctoya y wanacwa'mʌj wa'yʌs nyajcotzoquiaju. Yʌtij jeque, maŋba'ʌsmij ŋgʌ'weju Egipto'ojmo.
35Yʌ'wʌte' te' Moisés japyʌjcʌchoŋyapʌ wina, ñʌjayaju'c: ¿Iwʌ'sayʌ' ŋguiojtu wa'mij 'yaŋgui'moyu y ŋguiʌme'tzoyu? Yʌ'wʌ quiʌ'weju Diojsis wa'y 'yaŋgui'moyu y wa'y yajcotzojcoyu angelejsis quiʌ'pit te' quienupʌ apit-su'tʌ'ojmo. 36Yʌ' Moisejsis ñʌpujtyaju, chʌjcu'ca maya'aŋda'mbʌ tiyʌ y señalta'm te' Egipto'ojmo, y te' Tzapaspʌ Ma'rojmo. Y te'šejtij chʌjque'tu ja'itʌnʌmʌmʌy wʌstʌjqui's ameše'ŋoyj. 37Yʌ'wʌte' te' Moisés ñʌjayajupʌ's te' Israel-pʌnda'm: Mis ndʌwʌ'ojmocta'm maŋba yajtzu'cumu tʌ Ngomi Diojsis tza'maŋwa'opyawʌ mijcotoyata'm jujcha' ʌj. Ñe'cʌ mis maŋba ŋgʌmato'ŋʌytyamu. 38Yʌ'wʌte' te' inʌc ijtupʌ ja'itʌnʌmʌmʌy tu'mʌquiu'yojmo tʌ ndataji'ŋda'm y te' angelesji'ŋ, 'yoto'ŋʌyupʌ's ñe'cʌ Sinai-pu'mnacʌsi. Y yʌ'wʌ'ste' pyʌjcʌchoŋu te' chame tzi'papʌ'stʌ iscuy-quenguy wa'ytyʌ tzi'tamu. 39Jašunʌ myato'ŋoyjaya yʌ' pʌn tʌ ndata'sta'm, sino myatzpejpʌ'yaju, y te' Egipto chi'yaju chocoy. 40Ñʌjayaju Aarón: Tzʌcjatʌ diosta'm wa'ytyʌ wi'najayajupʌ's, porque ja'ndʌ musi tiyʌ quiʌtʌcjayu yʌ' Moisés, tijupʌ'stʌ nʌtzu'cumu Egipto'ojmo. 41Ʌ'ta'mbʌ jamo'oyj chʌcpujtyaju wacas-une chʌqui, y te' wacas-une chʌqui quiʌna'tzʌyaju copʌn-nʌ'pinbit. Y ñe'cʌ's chʌquiajupʌ tiyʌ quiosʌ'ŋajyaju. 42Pijche'ca chaquiatʌju Diojsis y chi'oquiu'yaju wa'y quiʌna'tzʌyaju tzapcʌsi ijtyajupʌ sʌ'ŋgʌ', ja'yʌyušej tza'maŋwa'opyapʌ's tyotocʌsi:
¿Israel-pʌnda'm, ŋgʌna'tzʌyusʌ'ŋmisʌj copʌn yajca'oquiupyʌ cʌna'tzʌ'oquiupyit
Wʌstʌjqui's ame te' ja'itʌnʌmʌmʌy?
43Ja'ne, sino que ndzʌmnʌwitjaytyambamis inʌc Molojquis ñacatʌc,
Y te' mista'm dios Renfa'ŋis myatza.
Ndzʌcputtamumis yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ wa'mis ŋgʌna'tzʌytyamu.
Ʌsmij maŋba nyajmaŋdamu más ʌmʌ que ja'n Babilonia-nas.
44Tʌ ndata'sta'm ñʌ'ijtyaju inʌc te' nacatʌc ja'itʌnʌmʌmʌy 'yoto'ŋʌyajpamʌy inʌc ñe'cʌta'm Diojsis. Chʌquiaju 'yaŋgui'mušej Diojsis te' Moisés wa'y chʌjcu quie'naŋgʌschi'ʌyušej. 45Pyʌjcʌchoŋyaju yʌ' nacatʌc tʌ ndata'sta'm, y ñʌtʌjcʌyaju Josueji'ŋ pyʌcjayaju'c te' genti'lista'm ñas. Myacpoyatʌju Diojsis yʌ' gentilta'm tʌ ndata'sta'm wyi'naŋdʌjqui hasta te' Davijtis jyamo'oyjtya'm. 46Yʌ' David tzʌ'yu oye Diojsis wyi'naŋdʌjqui, y wya'cu wa'y chʌjcu tʌc te' Jacojpis Dioscotoya. 47Pero Salomo'ŋis chʌcjayu Diojsis tyʌc. 48Ñempe te' tzajpojmowʌ ja'n iti cʌ'pit tuquiajupʌ templo'ojmo, chamušej te' tza'maŋwa'opyapʌ's:
49Te' tzap, ʌste' aŋgui'mʌtʌjcuy-pyocscuy,
Y te' nas, ʌste' ne'ŋbac cotcuy.
¿Tiyʌ tʌjcamʌjte' ndzʌcjaytyamba?
¿Jutimʌ'yamʌj sapʌcpa? nʌmba tʌ Ngomi.
50¿Ja'njayʌ' ʌs ndzʌjcu mumu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ?
51Nguio'nuyuta'm mij, y nuyu mista'm ndzocoy, y ja'nmis nʌctʌ'ytyame. Nʌquipjojcʌtʌctambamis Espíritu Santo, chʌquiajušej mista'm ndata's, te'šej mis ndzʌctaŋgue'tpa mista'm. 52¿Jutipʌ tza'maŋwa'oye'a janyacsnutzʌquia mista'm ndata's? Y yajca'yatʌju te' chamgopuŋyajupʌ's que maŋba inʌc minu te' Justopʌ. Y yʌ'wʌ ndzi'oquiu'ya'tamumis y nyajca'tamumis. 53Mis mbʌjcʌchoŋdamumis te' aŋgui'mguy angelespit, pero jaŋguiojamdamʌmis.
Tyʌŋga'yaju tza'pit te' Esteban
54Myatoŋyaju'ctij yʌ'šej, jene qui'šca'yaju choco'yojmo y quiʌ'tjayajpa inʌc tyʌtz. 55Pero como jyo'ʌyupʌte' Esteban Espíritu Santo's, quengui'mu tzajpojmo y quienjayu Diojsis chi'muŋgʌ', y tey inʌc ijtu Jesús te' Diojsis chʌ'na'ŋojmocpʌ mʌja'ŋajcu'yojmo. 56Y Esteban nʌmu: Yʌtij nʌ'ʌs ŋguenu tzajpojmo, y te' Pʌ'nis 'Yune Diojsis chʌ'na'ŋojmo ijtu mʌja'ŋajcu'yojmo. 57Pijche'ca maya'aŋ wejyaju y ya'aŋga'myaju quiowi, y myuma'ŋgʌ'y ñico'ojchaju. 58Y jyopopujtyaju cumgu'yojmoc y maŋu tyʌŋga'yaju tza'pit. Y te' testigujsista'm quiojtyaju pyama tumʌ soca's ñe'ŋbajcaŋi, ñʌjayajpapʌ inʌc Saulo. 59Nʌ'cše'ŋoyj tyʌŋga'yaju tza'pit te' Esteban, ñe'cʌ's wyejwindzoŋu Dios y nʌmu: Ngomi Jesús, pʌjcʌchoŋja ʌs espíritu. 60Y cutcʌne'cu y wejqui'mu'c nʌmu: Tatay, uy mayjayay yʌ' quiowa. Te'še'a nʌmu'c, ca'u.

Currently Selected:

Hechos 7: ZCNT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in