Hechos 11
11
Pedro's chamjayu te' Jerusale'ŋojmopʌ tu'mʌquiuy tiyʌta'm chʌjcu
1Minu myujšaju te' Judea'ojmo ijtyajupʌ cʌ'we'ista'm y atzi'sta'm que genti'lista'm pyʌjcʌchoŋyajque'tu Diojsis chame. 2Y qui'mu'c Pedro Jerusale'ŋojmo quipotoŋgʌ'yaju ñe'cʌji'ŋ te' circuncidatzʌquiajupʌ, 3y ñʌjayaju: ¿Tiyajca'nde' ŋgʌ'maŋyaju y ŋguiu'tu jašircuncidatzʌquiapʌ pʌnji'ŋ? 4Pijche'ca cha'maŋwajcʌ'yu Pedro's ñe'ŋacʌsi jutzte' tujcu, y nʌmu:
5Jope-cumgu'yojmo'ʌj inʌc ijtu, y nʌ'ʌs inʌc oto'ŋʌyu Dios. Nguenu'ʌs napašo'mošej yʌ'šejpʌ quene: Nʌ inʌc wyanajcu ti'yʌc jujcha' mʌjapʌ pama macšcu'y aŋguinʌ si'nupʌ. Te'šej wanajcu tzajpojmoc y minu ijtumʌ'yʌj. 6Y te'wo'mo ŋguengʌpʌjcu'cʌs ndacsoctu'nu'ʌs, y ŋguenu'ʌs nascʌsi wijtyajpapʌ copʌn macšcu'y ñe'ŋbacta'mbʌ, tza'ma copʌn, y jyopoyajpapʌ's wyin, y sitityajpapʌ sawo'mo. 7Y matoŋu'ʌs otowe nʌjayupʌ'sʌj: Tzu'cumʌ Pedro, yajca'ʌ y cʌ'sʌ. 8Y nʌmu'ʌj: Ja'ne Señor, porque nuncama'ʌs jaŋguiottʌ'ʌ aŋnaco'mo ñempetiyʌ jaquiowapʌ. 9Pijche'ca aŋdzoŋgue'tu te' tzajpojmopʌ otowe myetza naco'oyj: Tiyʌ yajcowaju Diojsis uy nʌjay mis ñempetiyʌ. 10Y tyuca'y ñaco'ma'mʌj oto'ŋʌyu'c, qui'mwʌtzʌcpʌ'u mumu tzajpojmo, te' ŋguenupʌ tiyʌ'ʌs. 11Pijche'ctij nu'quiaju te' tʌjcoyj ijtumʌ'yʌj tuca'y pʌn quiʌ'wejyatʌjupʌ Cesarea'ojmoc. 12Y tzamjayu'ʌj te' Espíritu Santo's wa'yʌj maŋu ñe'cʌji'ŋda'm, u'yʌj metzatzoco'yaju. Y maŋyajque'tu ʌji'ŋ yʌ' tujta'ytya'mbʌ atzi, y tʌjcʌyutʌj te' pʌ'nis tyʌjcaŋʌ, te' yajweyatʌjupʌ'sʌj. 13Y tzamgʌ'yjayutʌj te'wʌ's jutzun quienu ángeles ñe' tyʌjcoyj. Tey inʌc tenayu y ñʌjayu: Cʌ'wejya pʌnda'm Jope'ojmo wa'y maŋu wyejyaju Simón, a'ŋʌyupʌ's ñʌy Pedro. 14Y te'wʌ'smij minba ñchamjayupʌ tzamepit maŋbamij ŋguiotzojcu mij, y mumu mis ndʌjcoyjtya'mbʌ. 15Y nitzʌjcu'cti'ʌs wa'yʌs ndzamu, wanajcu Espíritu Santo ñe'cʌcʌsita'm wanajcušej winbʌ tʌcʌsita'm. 16Pijche'cʌs njamwʌtzʌjcu jutz nʌmu tʌ Ngomi: Wiyuŋšej yajnʌ'yʌ'oyu te' Juan nʌ'pit, pero mijta'm maŋbamij ñʌ'yʌytyamu Espíritu Santopit. 17Te'šej jeque, chi'yajque'tu ñe'cʌta'm Diojsis te'šejpʌ tzi'ʌtʌjcuy tzi'ušejtʌj tʌta'm nwʌ'aŋjamdamu'ctʌ Ngomi Jesucristo. Y ¿iwa'mʌjyʌ' ʌj wa'yʌs nyajwindujcu Dios? 18Y myatoŋyaju'ca yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ numumgʌñe'quiaju. Y myʌja'ŋwʌcotzamyaju Dios, y nʌmyaju: Entonces te'šejtij yajquipswitu'yajque'tu Diojsis te' gentilta'm wa'y chi'yajque'tu quenguy.
Te' Antioquia'ojmopʌ tu'mʌquiuy
19Yacsnutzʌquiaju'c jeque Esteban, pijche'c tzo'tzu yacsnutzʌjcoquiuy. Y te' puŋdijtitnayajupʌ te'ta'mbʌ jamo'oyj maŋyaju hasta Fenicia y Chipre-najsojmo y Antioquia-cumgu'yojmo. Y judiotij ñʌtzamyatʌju te' tzame. 20Pero ñe'co'mota'm ijtyaju inʌc Chipre y Cirene-pʌnda'm. Y tʌjcʌyaju yʌ'ta'mbʌ Antioquia-cumgu'yojmo y chamgopuŋjayatʌju te' griegota'm te' evangelio chambapʌ's tʌ Ngomi Jesús. 21Y tʌ Ngomi's pyʌmi's nʌ inʌc quiotzoŋyaju ñe'cʌta'm, y wʌ'aŋja'moyaju wʌwʌ pʌn y quio'ŋyaju tʌ Ngomi.
22Y myatoŋyaju yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ te' Jerusale'ŋojmo ijtyajupʌ tu'mʌquiu'yis. Pijche'ca quiʌ'wejyaju Bernabé Antioquia'ojmo. 23Y nu'cu yʌ'wʌ y quienu jutz chi'yaju Diojsis yajya'moquiuy, y ñʌ'omu. Y pyʌmitzi'yaju chamepit mumuta'mbʌ wa'y tyumʌtzocoy quio'ŋjojcʌtʌcjayaju tʌ Ngomi. 24Yʌ'šej chʌjcu porque wʌpʌ pʌnde' inʌc y jyo'ʌyupʌ wʌ'aŋjamgu'yis y Espíritu Santo's. Y tʌ Ngomi-wʌ'aŋjamgu'yojmo a'ŋʌyu aŋba'te pʌn.
25Jʌsa'ca tzu'cumu Bernabé y maŋu Tarso'ojmo wa'y mye'tzu Saulo. Y pya'tu'ca ñʌminu Antioquía. 26Tumʌ ame tzʌ'yaju tey te' tu'mʌquiuyji'ŋ, y 'yaŋmayaju wʌwʌ pʌn. Y tey te' Antioquia'ojmo wina tzo'tzu wa'y ñʌjayatʌju cristianota'm te' cʌ'aŋmayeta'm.
27Ʌ'ta'mbʌ jamo'oyj wanaquiaju tza'maŋwa'oyajpapʌ Jerusale'ŋojmoc y nu'quiaju Antioquia'ojmo. 28Y tenaqui'mu ñe'co'mocta'mbʌ tuma'ŋbʌn ñʌjayajpapʌ Agabo, y cha'maŋwaju Espíritu Santopit que maŋba inʌc ijtu maya'aŋbʌ yu' mumu nascʌsita'mbʌ pʌ'nojmo. Yʌ'šej tujcu nʌ 'yaŋgui'moyu'c te' Claudio. 29Pijche'ctij quipsaŋgospo'ʌyaju te' cʌ'aŋmaye'sta'm wa'y quiʌ'wejyaju tumin quiʌpa'tyajpaše'ŋ tumduma'ŋbʌ'nis te' Judea'ojmota'mbʌ atzicotoya. 30Te'šej jeque chʌquiaju, y quiʌ'wejyaju te' Bernabé y te' Saulocʌsi wa'y chi'yaju te' ancianota'm.
Currently Selected:
Hechos 11: ZCNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.