sēnt cān 14
14
1ēkāwiya kita mikoskatēyitamomakan kitēiwāw; ki tāpwētawawāw kisēmanito, niya mina tāpwētawik. 2notāwi o wāskāhikanihk mihcēt ayāwa itawina: kispin ēkā ēkosi ikihk ki ka ki wihtamatināwāw. cikēmā ki natawi kwayācitamātināwāw itē kita ayāyēk. 3kispin māka natawi kwayācitamātakwāwi itē kita ayāyēk, kawi mina ni ka pē itohtān, ēkosi ki ka otinitināwāw niya tipiyaw; ita māka ē ayayān, ēkota kistawāw kita ayāyēk. 4itē māka ētohtēyān ki kiskēyitēnāwāw, mina mēskanaw ki kiskēyitēnāwāw. 5tamas māka omisi itēw, tēpēyihcikēyan, namawiya ni kiskēyitēnān itē ētohtēyan; tānisi māka kē ki isi kiskēyitamāhk mēskanaw? 6cisas omisi itēw, niya mēskanaw, mina tāpwēwin, mina pimātisiwin; namawiya awiyak kita ki pē natēw wēyotāwihk, piko niya ohci.
7kispin ki kiskēyimiyēk, ki ka ki kiskēyimātawāw notāwi mina: māka ēkwa ki kiskēyimawāw, mina ki ki wāpamāwāw. 8pilip māka omisi itēw, tēpēyihcikēyan, wapatiyinan wēyotāwihk, ēkosi kē naēyitamāhk. 9cisas omisi itēw, kayās kōhci wicēwitināwāw, namēskwa ci māka ki kiskēyimin pilip? ana kā ki wāpamit ki wāpamēw wēyotāwihk; kēkway māka wēci itwēyan, wapatiyinan wēyotāwihk? 10nama ci ki tāpwētēn ē kikiskawak wēyotāwihk, mina wēyotāwihk ē kikiskawit? itwēwina kā ititakok, namawiya tipiyaw nit itwān, māka wēyotāwihk kā kikiskawit, wiya itotam ot atoskēwina. 11tāpwētawik ē kikiskawak wēyotāwihk, mina wēyotāwihk ē kikiskawit: ahpo tāpwētawik atoskēwina ohci. 12tāpwē, tāpwē, kit itināwāw, ana kā tāpwēyēyimit, atoskēwina kā totamān ēkosi wista kē totahk; awasimē kihci atoskēwina kita itotam ispic ohi; cikēmā ē nātak notāwi. 13piko kēkway māka kē natotamawēkwē ni wiyowinihk, ēwako kē totamān, okosisimāwa kita kistēyitākoikot wēyotāwihk. 14kispin kēkway kē natotamawēkwē ni wiyowinihk, ēkosi kē totamān.
15kispin ki sākihināwāw, kanawēyitamok noyasowēwina. 16ni ka ayamihēstawāw māka wēyotāwihk, ēkosi ki ka miyikowāw kotaka omiyotēēiwēwa, kakikē kita wicēwikoyēk; 17ana oti tāpwēwini ahcahk: ēkā kē ki miyihcik askihk ēyacik, cikēmā namawiya wapamēwak, ahpo namawiya kiskēyimēwak: māka kiyawāw ki kiskēyimāwāw; cikēmā ki wicēwikowāw, mina ki ka kikiskakowāw. 18namawiya kiwātēyimowinihk ki ka nakatitināwāw: mina ki ka pē nātitināwāw. 19kēyāpic aciyaw, ēkosi namawikāc mina askihk ēyācik ni ka wāpamikwak; māka ki wāpamināwāw kiyawāw: cikēmā ē pimātisiyān, kiyawāw mina ki ka pimātisināwāw. 20ēwako māka kisikāki ki ka kiskēyitēnāwāw ē kikiskawat notāwi, mina kiyawāw ē kikiskawiyēk, mina niya ē kikiskātakok. 21ana kā ayāt noyasowēwina, mina kā kanawēyitahk, ēwako siyakiit: ana māka siyakiit kita sākihik notāwiya, mina niya ni ka sākihaw, mina ni ka nokohisostawāw. 22cotas māka omisi itēw, namawiya iskariyat, tēpēyihcikēyan, tānisi kē isi nokohisostawiyahk ēkosi ēkā kita nokosiyan askihk? 23cisas māka ki naskwēwasimēw omisi ē ki itāt, kispin ayisiyiniw sākihici, kita kanawēyitam nit itwēwina: notāwi māka kita sākihēw, ēkosi ni ka pē natānān kita wiciayāmāyāhk. 24ana māka ēkā kā sākihit namawiya kanawēyitam nit itwēwina: ēkosi itwēwin kā pēhtamēk namayēw niya nit itwēwin, māka wēyotāwihk kā ki pē isitisahot.
25ēwakoni ohi kā wawitamatakok, ē mēkwa wicēwitakok. 26omiyotēēiwēw māka, ka kanātisit ahcahk oti kē pē isitisawāt wēyotāwihk kahkiyaw kēkway ki ka kiskinohamākowāw, mina kahkiyaw kēkway ki ka miskawāsomikowāw, kā ki ayititakok. 27pēyatakēyimowin ki nakatamātināwāw, ni pēyatakēyimowin ki miyitināwāw; namawiya kā isi mēkimakahk aski kit isi miyitināwāw. ēkāwiya kita mikoskatēyitamomakan, kitēiwāw, ēkāwiya mina kita astāsimakan. 28ki ki pēhtēnāwāw kā ki ititakok, ni sipwētān, mina māka ki ka pē nātitināwāw. kispin sākihiyēk, ki ka miyawātēnāwāw, cikēmā ni ki itwān, ni nātāw wēyotāwihk: wiya notāwi awasimē itēyitākosiw iyikohk niya. 29sāsay māka ki ki wihtamātināwāw mwayēs ē otihcipayik, ispi otihcipayiki, kita tāpwētamēk. 30namawiya ēkwa mistahi ki ka ayamihitināwāw: cikēmā kā okimākatahk oma aski pē takosin, namawiya māka kēkway ayāw niya ē kikiskākowak. 31māka askihk kita kiskēyitākwahk ē sākihak wēyotāwihk; mina kā ki isi miyit oyasowēwin wēyotāwihk, ēkosi mwēhci ētotamān. pasikok, ēkwā sipwētētāk.
Currently Selected:
sēnt cān 14: KKMR
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
This Bible text is a transliteration of a corrected edition of the 1908 Western Cree Bible; it is in the public domain.