Joshua 9
9
Andũ a Gibeoni kũheenia Joshua
1Na rĩĩrĩ, ũhootani wa andũ a Isiraeli nĩwamenyirwo nĩ athamaki a Ahiti, Aamori, Akanaani, Aperizi, Ahivi, o na Ajebusi. Athamaki acio maatũũraga bũrũriinĩ ũrĩa ũrĩ irĩma, ituambainĩ, o na hũgũrũrũinĩ cia iria rĩa Mediteraneani kwambata ũguo nginya Lebanoni. Mabũrũri macio maarĩ na mwena wa ithũĩro wa rũũĩ rwa Jorodani. 2Athamaki acio magĩgĩĩcookanĩrĩria oothe hamwe marĩ na muorooto o ro ũmwe wa kũhũũrana na Joshua na andũ a Isiraeli.
3No rĩĩrĩ, andũ a Gibeoni rĩrĩa maiguire ũrĩa Joshua eekĩĩte Jeriko, o na Ai, 4makĩbanga ũrĩa mekũmũheenia. Magĩgĩthiĩ magĩĩtuma rĩĩgu, magĩkuuithia ndigiri ciao makũnia makũrũ, o na mondo cia ndibei nduĩkangu, na cigeekĩrwo iraka. 5Magĩcooka makĩĩhumba nguo ciatarũkangĩĩte, na magĩĩkĩra iraatũ ciatuĩkangĩĩte na igeekĩrwo iraka. Nayo mĩgate ĩrĩa meetumire rĩĩgu yarĩ mĩũmũ o na ĩkaguma.
6Nao magĩgĩthiĩ Giligali kũrĩa kwarĩ na kambĩ ya Aisiraeli, makĩĩra Joshua o na andũ a Isiraeli atĩrĩ, “Tuumĩĩte bũrũri wa kũraaya mũno, na tũrenda mũthondeke kĩrĩĩkanĩro na ithuĩ.”
7 #
Tha 23.32; 34.12; Gũco 7.2 No andũ a Isiraeli makĩĩra andũ acio a atĩrĩ, “Twakĩhota atĩa gũthondeka kĩrĩĩkanĩro na inyuĩ, na no gũkorwo mũtũũraga o gũũkũ tũrĩ?”
8Nao makĩĩra Joshua atĩrĩ, “Ithuĩ tũrĩ ndungata ciaku.”
Joshua agĩkĩmooria atĩrĩ, “Mũrĩ a, na muumĩĩte kũ?”
9Nao Agibeoni acio makĩmwĩra atĩrĩ, “Ithuĩ ndungata ciaku tuumĩĩte bũrũri wĩ kũraaya mũno, tondũ nĩtũiguĩte ngumo ya MWATHANI Ngai wanyu. Nĩtũiguĩte maũndũ moothe marĩa eekire bũrũriinĩ wa Misiri. 10#Nda 21.21-35 Ningĩ nĩtũiguĩte ũrĩa wothe eekire athamaki arĩa eerĩ a Aamori, arĩa maarĩ mũrĩmo wa irathĩro wa rũũĩ rwa Jorodani. Athamaki acio nĩ Sihoni, mũthamaki wa Heshiboni, o na Ogu, mũthamaki wa Bashani, ũrĩa watũũraga Ashitorathu. 11Nao atongoria aitũ, o na andũ oothe arĩa matũũraga bũrũri witũ magĩgĩtwĩra twĩthondekere rĩĩgu nĩ ũndũ wa rũgendo, tũcooke tuumagare tũũke tuonane na inyuĩ. Maatwĩrire tũũke tũmũũrie mwĩtĩkĩre tũtuĩke ndungata cianyu na mũthondeke kĩrĩĩkanĩro na ithuĩ. 12Takĩbaareei mĩgate ĩno iitũ; mũthenya ũrĩa twetumire rĩĩgu nayo tũkiumagara tũũke tuonane na inyuĩ-rĩ, yarĩ mĩhiũ, no rĩĩrĩ, rĩu nĩyũmĩĩte o na ĩkaguma. 13O na takĩbaareei mondo ici ciitũ cia ndibei; rĩrĩa twaciyũririe ndibei-rĩ, ciarĩ njerũ, no rĩu nĩituĩkangĩĩte. O nacio nguo ciitũ, o na iraatũ nĩithirĩĩte nĩ ũndũ wa rũgendo kũraiha.”
14Nao andũ a Isiraeli magĩkĩamũkĩra irio imwe kuuma kũrĩ andũ acio, no matiigana gũtuĩria ũhoro ũcio harĩ MWATHANI. 15Naake Joshua agĩgĩthondeka kĩrĩĩkanĩro kĩa ũraata na andũ acio a Gibeoni, agĩkĩreka matũũre muoyo. O nao atongoria a mũingĩ wa Aisiraeli makĩmeera na mwĩhĩtwa atĩ nĩmegũtũũria kĩrĩĩkaniro kĩu maathondekire nao.
16Na rĩĩrĩ, mĩthenya ĩtatũ yathira kuuma rĩrĩa kĩrĩĩkanĩro kĩu kĩa ũraata gĩathondekirwo-rĩ, Aisiraeli magĩkĩmenya na ma atĩ andũ acio maatũũraga o hakuhĩ nao. 17Tondũ ũcio andũ a Isiraeli magĩkiumagara, na thuutha wa gũthiĩ rũgendo rwa mĩthenya ĩtatũ, magĩkinya matũũra marĩa andũ acio maatũũraga. Matũũra macio nĩ Gibeoni, Kefira, Beerothu, na Kiriathu Jearimu. 18No Aisiraeli matiigana kũmooraga tondũ atongoria aao nĩmaarĩĩkanĩrĩĩte nao makĩhĩtaga na rĩĩtwa rĩa MWATHANI Ngai wa Isiraeli. Nao andũ oothe a Isiraeli magĩgĩtetia atongoria acio aao, 19no o makĩmacookeria atĩrĩ, “Tũtingĩũnũha andũ aya nĩ ũndũ nĩtũrĩĩkĩĩtie kũrĩĩkanĩra nao tũkĩĩhĩtaga na rĩĩtwa rĩa MWATHANI Ngai wa Isiraeli. 20Ũrĩa tũkũmeeka-rĩ, nĩtũreke matũũre muoyo nĩ ũndũ wa kĩĩranĩro giitũ. Tũngĩaga gwĩka ũguo, Ngai nĩegũtũherithia. 21Meetĩkĩriei matũũre muoyo, no rĩĩrĩ, megũtũũra matuunagĩra ngũ, na matũtahagĩra maaĩ.” Ũguo nĩguo atongoria acio maaciirire. 22Joshua agĩgĩathana akiuga andũ a Gibeoni mareehwo mbere yake, akĩmooria atĩrĩ, “Mwatũheenirie mũgĩtwĩra atĩ muumĩĩte kũraaya mũno, o rĩrĩa mũtũũranagia na ithuĩ nĩkĩ? 23Rĩu, tondũ wa ũguo mũreekire, nĩmwagwatwo nĩ kĩrumi, na andũ amwe aanyu matigaatiga gũtuĩka ngombo. Magũtũũra marĩ oini a ngũ na atahi a maaĩ nyũmbainĩ ya Ngai wakwa.”
24Nao magĩgĩcookeria Joshua atĩrĩ, “Ithuĩ ndungata ciaku twamũheenirie tondũ nĩtwamenyithirio hatarĩ nganja atĩ MWATHANI Ngai wanyu nĩathire ndungata yake Musa amũhe bũrũri ũyũ wothe, na oorage andũ oothe arĩa maũtũũraga meehere mbere yanyu. Tondũ ũcio tũgĩkĩnyiitwo nĩ guoya mũnene mũno nĩ ũndũ wanyu tũgĩĩciiria nĩmũgũtũũraga; nĩkĩo tuokire, tũkĩmũheenia. 25Rĩu-rĩ, twĩ mookoinĩ maaku; twĩke o ta ũrĩa ũkuona kwagĩrĩire.” 26Naake Joshua agĩkĩmeeka ũrĩa oonaga kwagĩrĩire; agĩkĩmagitĩra na akĩgiria andũ a Isiraeli mamoorage. 27No rĩĩrĩ, mũthenya o ro ũcio, Joshua agĩtua andũ acio a Gibeoni ngombo cia kuunagĩra andũ a Isiraeli ngũ, o na cia kũmatahagĩra maaĩ. Ningĩ akĩmatua ngombo cia kuunagĩra kĩgongoona kĩa MWATHANI ngũ, o na cia gũgĩtahagĩra maaĩ o harĩa hoothe MWATHANI angĩathuurire gũthaathaĩrio. Ũguo noguo matũire meekaga o na ũũmũũthĩ.
Currently Selected:
Joshua 9: GKN
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Gikuyu Common Language Bible with DC © Bible Society of Kenya, 2014, 2018.