Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Lucas 11

11
I cʌntesa Jesús cha'añ oración
(Mt 6.9-15; 7.7-11)
1Ti jump'ejl bʌ q'uiñ, Jesús tsa' majli ya' ba' tsi' pejca Dios, che' bʌ tsa' ujti ti oración, juntiquil xcʌnt'añ i cha'añ tsi' su'be:
—C Yum, cʌntesañon lojon bajche' yom mic pejcan lojon Dios, che' bajche' Juan tsi' cʌntesa xcʌnt'añob i cha'añ ja'el, —che'en.
2Jesús tsi' su'beyob:
—Che' mi la' pejcan Dios, yom mi la' wʌl:#11.2 Q'uele isujmlel ili oración ya' ti Mt 6.9-13.
“C Tat lojon añet bʌ ti panchan,
la' ch'ujutesʌntic a c'aba',
la' tilic a yumʌntel,
la' mejlic chuqui awom ti pañimil che' bajche' ti panchan.#11.2 Ti yan tac bʌ Biblia ma'añic mi lac taj ili versículo mi' yʌl che' bajche' iliyi: Che' mi la' pejcan Dios, yom mi la' wʌl: C Tat lojon añet bʌ ti panchan, la' ch'ujutesʌntic a c'aba', la' tilic a yumʌntel.
3Aq'ueñon lojon c waj cha'añ ili q'uiñ.#11.3 Q'uele Pr 30.8-9. Aq'ueñon lojon c waj cha'añ ili q'uiñ: Jiñʌch laj c'ajtibal cha'añ i wenlel jiñi p'ump'uño' bʌ.
4Ñusʌbeñon lojon c mul che' bajche' mic ñusʌbeñob i mul c pi'ʌlob lojon.
Mach ma' wʌc'on lojon ba' mic pʌjyel lojon ti mulil.
[Cʌntañon lojon ame yajlicon lojon ti jontolil”.#11.4 Ma'añic mi lac taj ti yan tac bʌ Biblia ili t'añ: Cʌntañon lojon ame yajlicon lojon ti jontolil.
5Jesús tsi' su'beyob ja'el:
—¿Majqui ti la' tojlel che' añ juntiquil i yamigo mi' majlel ti' tojlel che' ti ojlil ac'ʌlel i su'ben: “Queran la' c majñan uxq'uejl a waj? 6Come juntiquil c wen cʌñʌ bʌ tsa' tili i jula'tañon; ma'añic chuqui mi cʌq'uen i c'ux”. 7Jiñi am bʌ ti' mal otot mi' su'beñet: “Mach a tic'lañon, ñup'ulix i ti' cotot, wʌyʌloñix quic'ot calobilob, mach mejlicon ti ch'ojyel cha'añ mi cʌq'ueñet”, che'en. 8Mic su'beñetla: Anquese cʌñʌlet i cha'añ, mach yomic ch'ojyel i yʌq'ueñet jiñi waj, pero che' ma' chʌn c'ajtiben mi caj i ch'ojyel i yʌq'ueñet pejtelel chuqui yom. 9Joñon mic su'beñetla: C'ajtinla, mi caj la' wʌq'uentel. Sajcanla, mi caj la' taj. Pejcanla i yum otot, mi caj la' jambentel. 10Come jujuntiquil mu' bʌ i c'ajtin mi' yʌq'uentel.#11.10 Jujuntiquil mu' bʌ i c'ajtin mi' yʌq'uentel: Q'uele Dt 4.29; Is 55.6; Jer 29.13. Jiñi mu' bʌ i sajcan mi' taj. Jiñi mu' bʌ i pejcan i yum otot mi caj i jambentel.
11¿Am ba juntiquil tatʌl mu' bʌ i yʌq'ueñ xajlel i yalobil che' mi' c'ajtiben waj? ¿Mu' ba a wʌq'uen lucum che' mi' c'ajtibeñet chʌy? 12¿Mu' ba a wʌq'uen siñan che' mi' c'ajtibeñet tumut? 13Jatetla jontolet bʌ la, la' wujil i yʌq'uentel la' walobil chuqui uts'at. La' Tat am bʌ ti panchan, ¿mach ba ñumen yujilic i yʌq'ueñob jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu jiñi mu' bʌ i c'ajtibeñob?#Jn 14.13-14; 15.7,16; 16.23-24; 1 Jn 3.21-22; 5.14-15
Jump'ejl xchumtʌl t'oxol bʌ mi wʌlʌc contrajin i bʌ
(Mt 12.22-30; Mc 3.20-27)
14Jesús tsa' caji i choc loq'uel juntiquil xi'ba ti' tojlel wiñic tsa' bʌ i yotsa ti x'uma', che' bʌ tsa'ix chojqui loq'uel i xi'bʌjlel tsa' caji ti t'añ,#Mt 9.32-33 tsa' toj sajtiyob i pusic'al wiñicob x'ixicob. 15Lamital tsi' yʌlʌyob:
—Ti' p'ʌtʌlel Beelzebú,#11.15 Q'uele Mt 9.34; 10.25. Beelzebú: Jiñʌch xi'ba; q'uele nota am bʌ ti Mt 12.24. i yum xi'bajob, mi' choc loq'uel xi'bajob.
16Yaño' bʌ, cha'añ mi' yilʌbeñob i pusic'al tsi' c'ajtibeyob cha'añ mi' pʌsbeñob i yejtal i p'ʌtʌlel ti panchan.#11.16 Q'uele Mt 12.38; 16.1; Mc 8.11; Jn 6.30. I yejtal i p'ʌtʌlel ti panchan: Jiñʌch i yejtal I p'ʌtʌlel Dios, come jiñi judíojob ma'añic mi' yʌlbeñob i c'aba' Dios.
17Pero Jesús yujil chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al, tsi' su'beyob:
—Mi tsi' t'oxoyob i bʌ ti leto i wiñicob juntiquil yumʌl, mi' jilel i yumʌntel. Mi' jilel jump'ejl otot ba' mi' t'oxob i bʌ ti leto. 18Che' ja'el, mi woli' bajñel contrajin i bʌ Satanás, ¿bajche' mi' mejlel ti jalijel i yumʌntel? Mic su'beñetla iliyi, come jatetla mi la' wʌl woli c choc loq'uel xi'bajob ti' p'ʌtʌlel Beelzebú. 19Mi woli c choc loq'uel xi'bajob ti' p'ʌtʌlel Beelzebú, ¿baqui mi' tajob i p'ʌtʌlel la' walobilob cha'añ mi' chocob loq'uel? Jiñi cha'añ la' walobilob mi caj i meletla. 20Mi woli c choc loq'uel xi'bajob ti' p'ʌtʌlel i c'ʌb Dios,#Ex 8.19 isujm tsa'ix juli i yumʌntel Dios ba'añetla.
21Che' p'ʌtʌl i yum otot che' chajpʌbil yic'ot juloñib, ma'añic mi' tic'lʌbentel i chu'bʌañ. 22Pero che' mi' tilel ñumen p'ʌtʌl bʌ che' bajche' i yum otot, mi' mʌjlel i cha'añ, mi' chilben i juloñib tsa' bʌ i lon ña'ta i c'ʌn i coltañ i bʌ, che' jiñi mi' puc jiñi tsa' bʌ i chili.#Is 49.24-26
23Jiñi mach bʌ añic quic'ot woli' contrajiñon, jiñi mach bʌ añic mi' pʌy tilel tʌñʌme' ba'añon woli jach i pam puc.
Jiñi xi'ba mu' bʌ i cha' sujtel
(Mt 12.43-45)
24Che' mi' loq'uel i xi'bʌjlel wiñic, mi' cha'len xʌmbal ba' tiquin pañimil,#11.24 Tiquin pañimil: Q'uele isujmlel ti Mt 12.43. cha'añ mi' sʌclan ba' mi' c'aj i yoj, pero che' ma'añic mi' taj, mi' yʌl: “Muq'uix c cha' majlel ti cotot ba' tsa' loq'uiyon”, che'en. 25Che' mi' c'otel, mi' taj che' misubilix, yic'ot che' chajpʌbilix. 26Che' jiñi mi' majlel i pʌy tilel yam bʌ wuctiquil espíritujob ñumen jontolo' bʌ; mi' yochelob ti chumtʌl, ñumen leco mi' caj ti ajñel jiñi wiñic ti wi'il bajche' ti ñaxan.#2 P 2.20
Jiñi tijicñayo' bʌ ti isujm
27Che' bʌ Jesús woli to i su'b ili t'añ, juntiquil x'ixic ya' ti' yojlil wiñicob x'ixicob tsi' cha'le c'am bʌ t'añ, tsi' yʌlʌ:
—Tijicña jiñi x'ixic tsa' bʌ i cʌntayet, yic'ot jiñi tsa' bʌ i tsu'sayet, —che'en.
28Jesús tsi' su'be:
—Ñumen tijicñayob jiñi mu' bʌ i yu'bibeñob i t'añ Dios yic'ot jiñi mu' bʌ i jac'ob, —che'en.
Jontol bʌ wiñicob x'ixicob yomob i q'uel i yejtal i p'ʌtʌlel Jesús
(Mt 12.38-42)
29Che' bʌ tsi' tempayob i bʌ bajc'ʌl wiñicob x'ixicob ba'añ Jesús tsa' caji i yʌl: “Jontolob jiñi wiñicob x'ixicob año' bʌ wʌle, woli' c'ajtiñob i yejtal c p'ʌtʌlel, pero ma'añic mi caj i yʌq'ueñtelob i q'uel, jiñi jach i yejtal c p'ʌtʌlel tsa' bʌ pʌsle ti Jonás”.#Mt 16.4; Mc 8.12 30Come che' bajche' tsa' pʌsbentiyob nínivejob i yejtal c p'ʌtʌlel ti Jonás, che' ja'el mi caj i pʌstʌl i Yalobil Wiñic cha'añ mi' ñopob año' bʌ ti pañimil wʌle.#Jon 3.3-4 31Jiñi x'ixic tsa' bʌ i mele i yumʌntel ya' ti Sur mi caj i wa'tʌl ti' q'uiñilel melo' mulil yic'ot jiñi wiñicob año' bʌ ti pañimil wʌle; mi caj i su'beñob i mul, come jiñi x'ixic tsa' tili ti ñajtʌl cha'añ mi' yu'biben i ña'tʌbal Salomón. Awilan, wʌle wʌ'an ñumen ñuc bʌ bajche' Salomón.#1 R 10.1-10; 2 Cr 9.1-12 32Jiñi wiñicob ch'oyolo' bʌ ti Nínive, mi caj i wa'tʌlob ti' q'uiñilel melo' mulil yic'ot jiñi año' bʌ ti pañimil wʌle, mi caj i su'beñob i mul; come tsi' cʌyʌyob i mul che' bʌ tsi' cha'le subt'añ Jonás.#Jon 3.5 Awilan, wʌle wʌ'an ñumen ñuc bʌ bajche' Jonás.
Lámpara cha'añ lac bʌc'tal
(Mt 6.22-23)
33Ma'añic majqui mi' muc candil che' tsuc'bilix, ma'añic mi' ñup' ti chiquib, pero mi' joc'chocon ti' joc'lib cha'añ mi' pʌsbeñob i c'ʌc'al jiñi mu' bʌ i yochelob.#Mt 5.15; Mc 4.21; Lc 8.16 34Jiñi a wut lámparajʌch cha'añ a bʌc'tal, mi weñʌch a wut ma' wen q'uel i sʌclel pañimil, pero mi mach weñic a wut añet ti ac'ʌlel.#11.34 Cha'añ mi' ch'ʌmbentel isujmlel jiñi Wen bʌ i wut yic'ot jiñi Mach bʌ weñic i wut, yom ma' q'uelben isujmlel ti Mt 6.22-23. I tajol Jesús woli i taj ti t'añ cha'añ jiñi weño' bʌ i wut jiñobʌch jiñi woli bʌ i ch'ʌmob ti' wenta jiñi wen t'añ; pero jiñi mach bʌ weñobic i wut jiñobʌch jiñi mu' bʌ i ts'a'leñob jiñi wen t'añ. 35Tsajiletme che' jiñi, ame i'iq'uic ma' q'uel i sʌclel pañimil. 36Jiñi cha'añ mi añet ti' sʌclel pañimil mi mach i cha'añetic ac'ʌlel, puro i sʌclel pañimil ma' pʌs che' bajche' lámpara am bʌ i c'ʌc'al.
Jesús tsi' tiq'ui fariseojob yic'ot xts'ijbayajob
(Mt 23.1-36; Mc 12.38-40; Lc 20.45-47)
37Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ Jesús, juntiquil fariseo tsi' su'be ti wocol t'añ cha'añ mi' cha'len we'el yic'ot, tsa' ochi Jesús ti jiñi otot; tsa' buchle ti' t'ejl mesa. 38Jiñi fariseo leco tsi' q'uele Jesús come ma'añic tsi' ñaxan poco i c'ʌb che' bʌ tsa' caji ti we'el.#11.38 Q'uele Mt 15.1-2; Mc 7.1-2. Jiñʌch i ñopbalob jiñi judíojob cha'añ sʌc mi yajñelob, q'uele Mc 7.2-4. 39Lac Yum tsi' su'be:
—Jatetla, fariseojet bʌ la, mi la' wen pocben i pat jiñi vaso yic'ot plato, pero but'ul la' pusic'al ti xujch' yic'ot ca'bʌl jontolil. 40Tontojetla, jiñi tsa' bʌ i mele la' bʌc'tal, ¿mach ba añic tsi' mele la' pusic'al ja'el? 41Aq'ueñob p'ump'uño' bʌ chuqui añ la' cha'añ, che' jiñi sʌc ti' pejtelel chuqui mi caj a q'uel.
42¡Mi caj la' taj wocol, fariseojob! Mi la' wʌq'uen Dios i diezmojlel jiñi pimel i c'aba' menta, yic'ot ruda, yic'ot jujunchajp pimel, pero mi la' junyajlel ñusan toj bʌ meloñel yic'ot i c'uxbiya Dios. Mach yomic mi la' cʌy la' wʌq'uen i diezmojlel tac la' chu'bʌañ,#Lv 27.30; Am 5.21-24; Miq 6.8 pero wersa yom mi la' p'is ti' wenta ili ñuc tac bʌ.
43¡Mi caj la' taj wocol fariseojob! Come mi la' mulan ñaxan bʌ buchlibʌl ti sinagoga tac, yic'ot mi la' mulan la' wʌq'uentel ca'bʌl cortesía ti choñoñibʌl tac.
44¡Mi caj la' taj wocol xts'ijbayajob yic'ot fariseojob, cha'chajp jax la' pusic'al! Lajaletla bajche' mucoñibʌl mach bʌ tsiquilic, jiñi wiñicob mi' cha'leñob xʌmbal ti' pam che' mach yujilobic,#11.44 Majqui jach mi' tʌl mucoñibʌl añ i mul che' bajche' mi' yʌl mandar che' ja'el mi cʌlel ti bi'bi' (Nm 19.16; Mt 23.27). che'en.
45Juntiquil xcʌntesa mandar tsi' su'be Jesús:
—Maestro, che' ma' cha'len t'añ bajche' jiñi wolix a wʌ'leñon lojon ja'el, —che'en.
46Jesús tsi' yʌlʌ:
—¡Mi caj la' taj wocol ja'el, xcʌntesa mandaret bʌ la! Come mi la' wʌq'ueñob wiñicob al bʌ i cuch mach bʌ mejlic i lʌt'ob, pero jatetla ma'añic mi la' tʌl jiñi cuchʌl mi ti junts'ijtic i yal la' c'ʌb.
47¡Mi caj la' taj wocol! Come mi la' melben i yotlel ba' muculob jiñi x'alt'añob tsʌnsʌbilo' bʌ i cha'añ la' ñojte'el. 48Woli la' tsictesan la' bʌ, woli la' lon ña'tan uts'at bajche' tsi' meleyob la' ñojte'el, come isujm la' ñojte'el tsi' tsʌnsayob x'alt'añob, pero jatetla mi la' melben i yotlel ba' muculob jiñi x'alt'añob.#Mt 23.29; 23.31
49Jiñi cha'añ, Dios ja'el tsa'ix i yʌlʌ ti' ña'tʌbal: “Mi caj c chocbeñetla majlel x'alt'añob yic'ot apóstolob, lamital mi caj la' tsʌnsañob, yaño' bʌ mi caj la' tic'lañob”,#Pr 1.20-33; 8.1-36; Mt 23.34 che'en. 50Jiñi cha'añ jiñi año' bʌ ti pañimil wʌle mi caj i tojbeñob i mul jiñi tsa' bʌ i tsʌnsayob x'alt'añob c'ʌlʌl ti' cajibal pañimil,#Gn 4.10; 9.5; Ez 33.6-8 51c'ʌlʌl che' bʌ tsa' tsʌnsʌnti Abel,#Gn 4.8 c'ʌlʌl che' bʌ tsa' tsʌnsʌnti Zacarías,#2 Cr 24.20-21 jiñi tsa' bʌ tsʌnsʌnti ya' ti' tojel Templo ti junwejl jiñi pulʌntib. Isujm mic su'beñetla, jiñi año' bʌ ti pañimil wʌle mi caj i tojob.
52¡Mi caj la' taj wocol, xcʌntesa mandarob! Come tsa' la' mʌcta cha'añ ma'añic mi' tajob i ña'tʌbal, mi jateticla tsa' ochiyetla, che' ja'el, tsa' la' mʌcta jiñi woli' bʌ i yochelob.
53Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ Jesús, jiñi xts'ijbayajob yic'ot fariseojob, mayajax tsi' pejcayob, ca'bʌl chuqui tsa' caji i c'ajtibeñob Jesús cha'añ mi' tajbeñob i sajtemal ti' t'añ. 54Tsi' chʌcʌ ñʌch'tʌbeyob i t'añ cha'añ mi' jop'beñob i mul.

Избрани в момента:

Lucas 11: NTCH

Маркирай стих

Споделяне

Копиране

None

Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте