የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

PONGWANG LAIPEX 18

18
Abraham ang Sasün tuita kox angkya Tsaosax
1Mamre angkya otsao pünbu ma Jowanpa Abraham hato ngai. Zanghan tsakle zangkham pongkhae Abraham a chix homthoma thungle tüikya, 2#Ibr 13.2.Chixe ngom laoxle hukoxle ikhama mixsün azom ajongle ngokya ngünlelax. Chixe hwom ngünkya füitomle, chix a hwom füi apong ang zikle lai. Chixe thün hax to lyetle akhux, 3ilaxle chixe hwom ang thüi: “Alixachonghom, hom to chikhe homtoxle kaile sütaxle; ku ikhato hünzom pongle kop ang laipu. 4Kue hünzom cha-chak so angkya hanpakma ti hiadaole apüifang; hünzom ija pünkhung ma nazakle changhüi. 5Kue süt chuwüi hidaole apüifang; ija saxkoxle hünzome lomjang tsailo to aham angkya janzüi kopüi. Ku hom to nguilaxle hünzome ku achuak-achenle changdaoa. Athax kue hünzom to humele changfang.”
Hwome lan: “Nomfui, kwome ija pongle laxpu.”
6Sümomdaole Abraham pom-mongto dong ilaxle Sarah ang thüi: “Momlax, müikya ankhix füi hidaole an akhaokox.” 7Ifüima chix müizyem khato zikle paolaxle nutkya maihu sasün tuita kople apüi, ilaxle ija chix dapa ang kox. Ija mixsüne mommomkhaile langle huak. 8Chixe müizao hidaole, tsomti hidaole tamchu müi hidaole alai üntoxle ija hwom tunthoma dan. Pünsum fangma Abraham chix jaoe mixwün ibu to humele fong asüt.
9Ifüima hwome chix ma atüi: “Nang kakonu Sarah ojongto tüi?”
Abraham-e lan: “She a nyihom-mongto tüile.”
10 # Rom 9.9. Hwom kha angkya tuitae akax: “Athax makhange lyetkua aku#18.10: Athax makhange lyetkua aku mong ma; chichangba Ngaizang ipongkhae. mong ma ku tamchatüi, ilaxle nang kakonu Sarah-e sasün tuita ngünle changüi.”
Sarah a chix nuakfüi ma, hwom kax apale, nyihom mong ma tüikya. 11Abraham hia Sarah nyi a huanuma azule changün, ilaxle Sarah ang she lyetjang paokya ngaxchu zakün. 12#1 Pit 3.6.Ikhoma Sarah alaüile she-cha nyi ilaxle thüi: “Athax ku azule buiün, kue kakopa füi jip-pomle changtsuak ang chami? Anaole ku kakopa, chix chuwüi azudao.”
13Ifüima Jowanpae Abraham ma atüi: “Kue süshix-naosom pux-paile chang ang tho ang chami, le Sarah büthüikoxle nyipuix? 14#Luk 1.37.Jowanpa zongto müntho lükya oli tütüikoxcha? Kue akax daokya ningle, athax makhange lyetkua aku mong ma ku tamchatle nguiüi, ipongma Sarah-e sasün tuita ngünle changüi.”
15Sarah zalaxle “Ku pi münnyihex-o”, le atsingle lan.
Ikoxle chixe lan: “Nang nyidao khato.”
Abraham-e Sodom Tingnu hanpakma Chingcha Jukya
16Ifüima mixwün ibu Sodom nok to asongle hu ang müikya onui to pao, ilaxle Abraham a hwom zunle tox ang hwom füi tomle lai. 17Jowanpae chix mongto alüile akaxle thüi: “Kue chem mok angkya hex, ija kue Abraham thoto khomle chithomle ngaile kox angkya changle. 18Chix su-sa hwom a chongkya tamchu tüle tsak-zong füikya jat-li tuita ang achangle pao angkya changle, ilaxle chix makhange kue chaxwannu jat-libu#18.18: chix makhange…changle; chichangba kue chix to mohimankya ningle hwom to chuwüi mohimanle changhüi le pangnu jat-lie ku ang thüiüi. to mohiman angkya changle. 19Ku kax ma laxle tüi angkya tamchu changkya hia sukya mwot mok angkya bama su-sa hwom to zünsaile changtsuak angkya hanpakmale kue chix zünle koppu. Hwome ile jangmok thüiningle kue tsaosaxdaokya pangwüi chix ang mokle koxüi.”
20Ifüima Jowanpae Abraham ang thüi: “Sodom hia Gomorah bama kaxhux-fekya huanuma tüile, ilaxle hwom ochax a huanu changle. 21Hwom ma kaxhux-fekya kue atatkya otsing chichang hia changpuix ija to hu ang ku ju angkya changle.”
22Ifüima mixsün anyi a Sodom hia Gomorah chito ju ang achex ikoxle Jowanpa a Abraham füi ikhama tox. 23Abraham Jowanpa hato hüi ilaxle akax: “Chemngax chichangkyabu nange thaile ngokya khünakbu füi tomle amüt-aziküi hia? 24Tingnu ma müikya khünak punyi-bün tukux ngaxchu tüile jangchang, nange tingnu othom-thom amüt ang chami? Ibu mixhuak punyi-bün azün angkya kuxma nange danle müntox puixnyi? 25Nange müikya khünak ochax khünakbu füi tomle max ang müntomüi. Ija atsingsho! Nange ile otuechu münmok angkya changle. Nange ile jangmok thüiningle müikya khünakbu chu ochaxbu füi tomle sikngün ang tom angkya changle. Ija a tsuak angkya oli münchang. Zangfang angkya kaxfün mixbue kaxfün changle fang angkya olom.”
26 Jowanpae lan: “Nange Sodom nok ma müikya khünak punyi-bün ngaxchu atakle jangchang, hwom khokho ma hexle kue onok makhange komle dantoxüi.”
27Anaole chu Abraham-e akax: “Kue chizakle nangfüi zangwün ang mongchongkya hanpakma ku ang thailak#18.27: thailak: Thaidaokya alakkya. tüihüi, Jowanpa. Wünhax thüikoxle ku a khünak tuita, ku ma zangwün ang chem chifün müntüi. 28Ikoxlechu müikya khünak punyi-aga thüingaxchu tüile wüi ngoüntüi. Mixhuak aga thaile bangkya khoma nange ija tingsho komkaile amüt ang chami?”
Jowanpae lan: “Müikya khünak punyi-bün ngaxchu bangle jangchang, kue ija tingsho max ang müntom.”
29Anaole chuwüi Abraham-e akax: “Owatsing punyi zaza wüichu bangtüilax.”
Chixe lan: “Punyi zaza jangbang thüingaxchu kue ija tingsho münamüt.”
30Abraham-e thüi: “Chingchalaxle mong sütaxtsik, Jowanpa, kue tamchatle chuwüi akax angkya changa. Tsübün wüi jangbangba chemle chang?”
Chixe thüi: “Tsübün wüi bangle jangchang ngaxchu kue chiamütle dantoxüi.”
31Abraham-e akax: “Jowanpa, kue chizakle nang füi zangwün ang mongchongkya bama ku ang thailak tüihüi. Namthütba süntsa zaza bangle jangchangba?”
Chixe lan: “Süntsa ngaxchu bangle jangchang kue onok münamüt.”
32Abraham-e akax: “Jowanpa, mong sütaxtsikünfa, athax kue tamtata akaxfang. Mixhuak bün zaza bangle chang koxle chemle chang?”
Chixe lan: “Bün zaza wüi bangle jangchang thüikoxchu kue onok max ang müntom.” 33Abraham füikya chix zangwün tsuakle changkya füima Jowanpa ikha angkya pao, ilaxle Abraham chu hom to chat.

Currently Selected:

PONGWANG LAIPEX 18: WANCBSI

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ