HOOGLIED 7:1-9
HOOGLIED 7:1-9 Bybel vir almal (ABA)
Hy sê: “Prinses, jou twee voete is baie mooi in jou sandale, jou heupe lyk soos juwele wat 'n ambagsman gemaak het. Jou naeltjie is soos 'n ronde bak, vol kruiewyn, jou lyf is soos 'n hoop koring met blomme rondom. Jou twee borste is soos twee jong takbokkies, soos die tweeling-lammers van 'n gasel. Jou nek is soos 'n toring van ivoor, jou oë is soos die damme by die stad Gesbon, soos die damme by die poort van Bat-Rabbim, jou neus is soos die toring op die Libanon-berg wat na die stad Damaskus kyk. Jou kop is soos die Karmel-berg, jou hare is soos die klere wat konings dra, die koning hou aan om daarna te kyk. My liefste, jy is baie mooi, baie pragtig. Jy het baie dinge wat ek kan geniet. Jy staan so regop soos 'n palmboom, en jou borste is soos trosse dadels. Ek het gedink ek wil opklim teen die palmboom, ek wil sy trosse dadels pluk. Jou borste moet vir my wees soos trosse druiwe, jou neus moet ruik soos appels, jou mond moet smaak soos goeie wyn.”
HOOGLIED 7:1-9 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
HOE mooi is u skrede in die skoene, o edele dogter! Die golwende lyne van u heupe is soos halssierade, 'n werk van kunstenaarshande. U nawel is 'n ronde kom — laat die gemengde wyn nie ontbreek nie. U liggaam is 'n hoop koring, omring deur lelies. U twee borste is soos twee lammers, tweelinge van 'n gemsbok. U hals is soos 'n ivoortoring, u oë vywers in Hesbon by die poort Bat-Rabbim; u neus soos die toring van die Líbanon wat na Damaskus toe uitkyk. U hoof op u is soos die Karmel, en die golwende hare van u hoof soos purper — 'n koning gevang in haarlokke! Hoe mooi en hoe lieflik is u, o liefde, onder al die genietinge! U hoë gestalte daar lyk soos 'n dadelpalm, en u borste soos vrugtetrosse. Ek het gedink: Laat ek op die dadelpalm klim, laat ek sy trosse gryp; en laat u borste tog wees soos trosse van die wingerdstok, en die geur van u asem soos dié van appels, en u verhemelte soos die beste wyn wat vir my beminde saggies na binne gly, en oor die lippe vloei van die wat inslaap.
HOOGLIED 7:1-9 Afrikaans 1983 (AFR83)
“Jou voete is so mooi in jou skoene, edel dogter, die rondings van jou heupe is soos juwele wat deur kunstenaarshande gemaak is. Jou naeltjie is 'n ronde kom waarin die kruiewyn nie ontbreek nie. Jou maag is 'n hoop koring met lelies omring. Jou twee borste is soos takboklammers, soos die tweeling van 'n ribbok. Jou nek is soos 'n toring van ivoor, jou oë soos die damme by Gesbon, by die poort van dié groot stad. Jou neus is soos die toring op Libanon wat na Damaskus toe kyk. Jou kop is soos die Karmel, jou hare soos rooi wol, jou haarlokke bekoor die koning. “Jy is so mooi, so bekoorlik, liefste, met soveel wat geniet kan word. Jou slanke gestalte is soos 'n palmboom, jou borste soos druiwetrosse. Ek dink ek gaan teen die palmboom opklim en sy trosse blomme gryp. Laat jou borste vir my soos trosse druiwe wees, die reuk van jou neus soos dié van appels, jou mond soos goeie wyn wat glad na binne gly vir die man wat jy liefhet, wat tussen sy lippe en sy tande deur vloei.”
HOOGLIED 7:1-9 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Hoe mooi is jou voete in jou sandale, dogter van 'n edele. Die kurwes van jou heupe is soos ornamente – die werk van kunstenaarshande! Jou naeltjie is 'n ronde kelk – mag dit vol kruiewyn bly. Jou maag is 'n hopie koring, met narsings omsoom. Jou borste is soos twee jong bokkies, die tweeling van 'n ribbokooi. Jou nek is soos 'n toring van ivoor, jou oë soos die poele by Gesbon, by die poort van Bat-Rabbim. Jou neus is soos die toring van Libanon wat uitkyk oor Damaskus. Jou kop is soos Karmel, jou los hare soos purperstof – 'n koning raak verstrengel in die lokke. Hoe mooi, hoe lieflik is jy, liefling, hoe verruklik! Jou gestalte is soos 'n palmboom, jou borste soos druiwetrosse. Ek het gedink: Ek wil teen die palmboom opklim en sy dadelpluime pluk. Mag jou borste soos trosse druiwe wees, die geur van jou asem soos appels, en jou mond soos die beste wyn ...
HOOGLIED 7:1-9 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Hoe mooi is jou voete met skoene, o prinsdogter! die gewrigte van jou heupe is soos edelstene, die werk van die hande van 'n listige werker. Jou naeltjie is soos 'n ronde beker wat geen drank ontbreek nie; jou buik is soos 'n hoop koring wat met lelies omring is. Jou twee borste is soos twee jong gemsbokke wat 'n tweeling is. Jou nek is soos 'n toring van ivoor; jou oë soos die vispoele in Hesbon, by die poort van Batrabbim; jou neus is soos die toring van die Líbanon wat na Damaskus kyk. Jou hoof op jou is soos Karmel, en die hare van jou hoof soos purper; die koning word in die galerye gehou. Hoe mooi en hoe lieflik is jy, o liefde, vir genot! Dit is jou gestalte soos 'n palmboom, en jou borste as druiwetrosse. Ek het gesê: Ek sal opgaan na die palmboom, Ek sal sy takke gryp; nou sal ook jou borste wees soos trosse van die wingerdstok en die reuk van jou neus soos appels; En jou verhemelte is soos die beste wyn vir my beminde, wat soet afsak en die lippe van die wat slaap, laat praat.
HOOGLIED 7:1-9 Die Boodskap (DB)
Hoe wondermooi is jy tog nie! Hoe fraai en fyn lyk jou voete nie in jou sandale nie. Jou heupe se rondings is die werk van kunstenaarshande. Jou naeltjie is so verruklik soos ’n beker vol wyn. Jou maag is so mooi soos ’n hoop koring met lelies omring. Jou borste is soos twee bokkies, die tweeling van ’n ribbok. Jou nek is so slank soos ’n ivoortoring. Jou oë is so helder soos die poele naby die poorte van Hesbon. Jou neus is soos die toring van Libanon van waar ’n mens Damaskus kan sien. Jou kop is soos die Karmel en jou hare se vlegsels soos die fynste satyn. Dit is so mooi dat jy selfs die koning bekoor. Hoe wondermooi is jy tog nie en hoe volmaak die genot van jou liefde. Jy is so lieflik en slank soos ’n palmboom en jou borste is soos dadeltrosse. Ek het vir myself gesê dat ek nog in hierdie palm wil klim en van sy vrugte wil pluk. Jou borste is soos twee druiwetrosse en jou asem ruik na appels. Jou mond proe soos die edelste wyn wat saggies oor my lippe en tande vloei.
HOOGLIED 7:1-9 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
“Dogter van ’n prins, hoe pragtig is jou voete in jou sandale. Die rondings van jou heupe is soos juwele wat ’n kunstenaar met sy hande gemaak het. Jou naeltjie is soos ’n ronde houer waarin wyn nooit ontbreek nie. Jou maag is soos ’n hopie koring wat omring is met lelies. Jou twee borste is soos tweeling-takboklammers. Jou nek is so sierlik soos ’n toring van ivoor. Jou oë is soos die poele by Gesbon, by die ingang na Bat-Rabbim. Jou neus is soos die toring van die Libanon wat uitkyk na Damaskus toe. Jou kop is soos die Karmelberg, so statig op jou lyf. Die hare op jou kop is soos koninklike purper. Jou haarlokke betower ’n koning. “Hoe mooi is jy! Hoe bekoorlik is jy, my liefste! Hoe ’n plesier is jy! Jou lenige lyf is soos ’n palmboom, jou borste soos druiwetrosse. Ek het vir myself gesê: ‘Teen hierdie palmboom wil ek uitklim en sy dadeltrosse gryp.’ Laat jou twee borste vir my wees soos druiwetrosse. Laat jou asem vir my ruik soos dié van appels, jou mond soos goeie wyn wat tussen lippe en tande glad na binne vloei.”