PSALMS 89:38-52
PSALMS 89:38-52 Bybel vir almal (ABA)
Dit is so seker soos die maan, die getuie wat altyd in die lug is.” Maar, Here, U is nou kwaad vir u gesalfde, U het hom weggestoot, U het hom gelos. U het gemaak of U nie 'n verbond met u dienaar gemaak het nie, U het sy kroon op die grond laat val, en dit het vuil geword. U het al die mure om sy stad laat afbreek, U het sy sterk mure laat verwoes. Almal wat daar verbykom op die pad, vat die goed in die stad, die volke daar naby spot en lag vir die koning. U het sy vyande laat wen teen hom, U het al sy vyande bly gemaak. U het sy eie swaard stomp gemaak, hy kon nie wen en bly staan in die oorlog nie. U het hom laat ophou om koning te wees, U het sy troon omgegooi, dit lê op die grond. U het hom gou oud laat word, U het hom alles laat verloor. Sela Here, hoe lank wil U nog maak of U dit nie weet nie? Altyd? Hoe lank wil U kwaad bly en ons laat brand soos in 'n vuur? U moet onthou dat my lewe kort is. U het al die mense so gemaak dat hulle maklik sterf. Watter mens wat lewe, sal nie sterf nie? Niemand. Watter mens kan homself vrymaak van die dood? Niemand. Sela U het altyd gedoen wat U belowe het, hoekom doen U dit nie nou ook nie? Hoekom het U nie dieselfde gebly soos U vir Dawid belowe het nie? My Here, U moet daaraan dink dat mense vir my, u dienaar, gespot het. Ek het gehoor hoe al die volke my spot. Here, die mense wat my spot, is u vyande, hulle het vir my, u gesalfde, gespot oral waar ek gaan.
PSALMS 89:38-52 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Soos die maan sal hy vir ewig vasstaan, en die getuie in die hemel is getrou. Sela. Maar U het self verstoot en verag, U het toornig geword teen u gesalfde. U het die verbond van u kneg tot niet gemaak, U het sy kroon ontheilig teen die grond. U het al sy mure stukkend gebreek, sy vestings 'n puinhoop gemaak. Almal wat met die pad verbygaan, het hom beroof; vir sy bure het hy 'n smaad geword. U het die regterhand van sy teëstanders verhef, al sy vyande bly gemaak. Ook het U die skerpte van sy swaard laat omdraai en hom nie laat standhou in die geveg nie. U het aan hom sy glans onttrek en sy troon teen die grond neergewerp. U het die dae van sy jeug verkort, hom met skaamte oordek. Sela. Hoe lank sal U, o HERE, Uself vir altyd verberg, sal u grimmigheid brand soos 'n vuur? Gedenk van watter lewensduur ek is, tot watter nietigheid U al die mensekinders geskape het! Watter mens leef daar wat die dood nie sal sien nie, wat sy siel sal kan red uit die mag van die doderyk? Sela. Here, waar is u vorige goedertierenhede wat U aan Dawid met 'n eed beloof het in u trou? Gedenk, Here, die smaad van u knegte, hoe ek in my boesem dra die smaad van al die baie volke, waarmee u vyande, o HERE, smaad, waarmee hulle die voetstappe van u gesalfde smaad.
PSALMS 89:38-52 Afrikaans 1983 (AFR83)
Soos die maan sal dit altyd daar wees. Solank die hemel daar is, sal dit vas bly staan.” Sela Maar nou het U in u toorn tog u gesalfde verstoot en verwerp. U het die verbond met u dienaar nie in ag geneem nie, sy kroon tot in die grond vertrap. U het al sy stadsmure afgebreek, sy vestings in puin gelê. Almal wat daarlangs kom, beroof hom; die buurvolke behandel hom met minagting. U het sy teëstanders laat seëvier, al sy vyande laat juig. U het hom voor die vyand laat vlug, hy kon nie staande bly in die oorlog nie. Aan sy koninklike luister het U 'n end gemaak, sy troon teen die grond gegooi. U het sy jeugdige krag gebreek en hom diep verneder. Sela Sal U dan vir altyd u hulp weerhou, Here? Sal die vuur van u gramskap dan bly brand? Dink tog daaraan hoe kort die lewe is, hoe min daar in die lewe is vir al die mense wat deur U geskep is. Watter mens leef daar wat die dood nie sal sien nie, wat homself kan red uit die mag van die doderyk? Sela Waar is u liefde van vroeër, Here, wat U in u trou plegtig aan Dawid belowe het? Dink, Here, aan die smaad wat my aangedoen is, aan alles wat ek moes verduur van baie volke. Die mense van wie hierdie smaad kom, is u vyande, Here, dit is u gesalfde vir wie hulle smaad waar hy ook gaan.
PSALMS 89:38-52 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
soos die maan wat altyd standhou – 'n betroubare getuie aan die hemelruim.” •Sela Maar U self het hom verstoot en verwerp, U was woedend vir u gesalfde. U het die verbond met u dienskneg opgehef, sy kroon tot in die grond ontheilig. U het al sy skermmure afgebreek, van sy versterkte stede ruïnes gemaak. Almal wat daar verbygaan, het hom geplunder; hy het 'n bespotting geword vir sy bure. U het die regterhand van sy teenstanders hoog gelig. U het al sy vyande bly gemaak. U, o Rots, het ook sy swaard teen hom gedraai; U het hom nie staande gehou in die stryd nie. U het sy glans laat verdof en sy troon, dié het U teen die grond gegooi. U het die dae van sy jeug kortgeknip, hom in skaamte gehul. Sela Hoe lank nog, HERE? Gaan U Uself vir ewig verberg, sal u woede soos 'n vuur bly brand? Dink daaraan – wat is my lewensduur? Om watter sinlose rede het U alle mensekinders geskape? Watter jong man leef en sien nie die dood nie; wie kan sy lewe aan die mag van die •doderyk laat ontkom? Sela Waar is u troue liefde van vroeër, my Heer, wat U in u trou met 'n eed beloof het aan Dawid? My Heer, dink aan die bespotting van u diensknegte wat ek teen my bors dra; dink aan al die baie volke wat die spot dryf – aan u vyande, HERE, wat die spot dryf met u gesalfde waar hy ook al gaan.
PSALMS 89:38-52 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Maar jy het verwerp en verafsku, jy was toornig op jou gesalfde. U het die verbond van U kneg tot niet gemaak; U het sy kroon ontheilig deur dit op die grond te gooi. U het al sy heinings afgebreek; U het sy vestings verwoes. Almal wat op die pad verbygaan, plunder hom; hy is 'n smaad vir sy bure. U het die regterhand van sy teëstanders opgerig; U het al sy vyande bly gemaak. Jy het ook die skerpte van sy swaard laat draai en hom nie laat staan in die geveg nie. U het sy heerlikheid laat ophou en sy troon op die grond neergegooi. Die dae van sy jeug het U verkort; U het hom met skande bedek. Sela. Hoe lank, HERE? sal jy jou vir altyd verberg? sal jou toorn soos vuur brand? Onthou hoe kort my tyd is: waarom het U alle mense tevergeefs gemaak? Watter mens is dit wat lewe en die dood nie sal sien nie? Sal hy sy siel uit die hand van die doderyk red? Sela. HERE, waar is U vorige goedertierenhede wat U aan Dawid in U waarheid beloof het? Dink, HERE, aan die smaad van u dienaars; hoe dra ek die smaad van al die magtige mense in my boesem; Waarmee U vyande gesmaad het, o HERE! waarmee hulle die voetstappe van U gesalfde gesmaad het. Geseënd is die HERE vir ewig. Amen, en Amen.
PSALMS 89:38-52 Die Boodskap (DB)
So sal dit wees, so lank as wat daar ’n son in die hemel is.” Maar U het tog kwaad geword vir die een wat U as koning aangestel het. U het hom nou alleen gelaat. U het u ooreenkoms met u dienaar opgehef en sy kroon in die stof laat val. Van sy huis en vestings is niks meer oor nie, net ’n hoop rommel. Hy word besteel deur elke Jan Rap en sy maat wat daar verbykom. Die mense rondom hom lag hom uit. Sy vyande het gewen. Hulle het van blydskap geskreeu. Hy kon nie meer ’n geveg wen nie. Sy wapens het ook nie meer gehelp nie. Hy het ’n niks geword. Sy koningskap en regering was daarmee heen. Sy troon is vernietig. Hy het voor sy tyd oud geword. Hy moes deur die lewe gaan met sy kop in skaamte gesak. Hoe lank sal U nog kwaad bly, o Here? Hoe lank nog sal U niks met hom te doen wil hê nie? Onthou, die lewe van die mense wat U gemaak het, is maar kort. Ons is almal mense wat doodgaan. Wie sal die dood kan vryspring? Wie kan homself van die dood red? Here, waar is u goedheid en liefde heen? U het tog beloof dat U altyd vir Dawid lief sal bly en goed vir hom sal wees. Here, dink asseblief aan die mense wat U dien. Kyk hoe sleg gaan dit met hulle en hoe skaam kry hulle voor die ander mense. Daardie mense wat ons so spot en skaam laat kry, is u vyande. Hulle spot die koning wat U self aangestel het.
PSALMS 89:38-52 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Soos die maan is dit daar vir altyd, ’n getroue getuie in die lug!” Sela Maar U het hom verwerp en verstoot. U was kwaad vir u gesalfde. U het u verbond met hom laat vaar, U het sy kroon op die grond vertrap. U het al sy stadsmure afgebreek en sy vestings in puinhope verander. Elkeen wat verbykom, beroof hom, terwyl sy bure hom bespot. U het sy vyande laat triomfeer, al sy teenstanders laat jubel. U het sy swaard nutteloos gemaak, hom nie bygestaan in die geveg nie. U het sy grootsheid beëindig en sy troon op die grond gegooi. U het hom oud voor sy tyd gemaak en hom met vernedering oordek. Sela Hoe lank nog, HERE? Sal U Uself vir altyd verberg, en u toorn soos vuur laat brand? Dink tog hoe verganklik is die lewe. Is die skepping van die mens dan ’n nuttelose daad? Watter mens kan lewe sonder om die dood te sien? Wie kan homself red uit die mag van die doderyk? Sela Here, waar is u liefde van vroeër wat U in u trou met ’n eed aan Dawid beloof het? Dink tog, Here, aan die vernedering van u dienaars, hoe ek in my hart die beledigings van baie volke dra. Hulle wat spot, is u vyande, HERE, hulle bespot elke tree van u gesalfde.