PSALMS 13:3-4
PSALMS 13:3-4 Bybel vir almal (ABA)
Hoe lank moet ek nog self planne probeer maak, Hoe lank moet ek nog self planne probeer maak, hoe lank moet ek elke dag huil en treur, hoe lank moet ek elke dag huil en treur, hoe lank sal my vyande nog dink hoe lank sal my vyande nog dink dat hulle sterker is as ek? dat hulle sterker is as ek? Here my God, U moet luister en my antwoord, Here my God, U moet luister en my antwoord, U moet vir my nuwe lewe gee, sodat ek nie sterf nie, U moet vir my nuwe lewe gee, sodat ek nie sterf nie
PSALMS 13:3-4 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Hoe lank sal ek planne beraam in my siel, met kommer in my hart oordag? Hoe lank sal my vyand hom oor my verhef? Aanskou tog, verhoor my, HERE, my God! Verlig my oë, sodat ek nie in die dood inslaap nie
PSALMS 13:3-4 Afrikaans 1983 (AFR83)
Hoe lank moet ek nog my eie planne maak en my dae met kommer deurbring? Hoe lank sal die vyand my nog oorheers? Luister tog en antwoord my, Here my God! Gee my tog nuwe lewenskrag. Ek wil nie sterwe nie
PSALMS 13:3-4 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Hoe lank nog moet ek kwellinge in my binneste dra, elke dag kommer in my hart? Hoe lank nog gaan my vyand die oorhand oor my hê? Sien dit tog raak, antwoord my, HERE, my God! Verlig tog my oë, anders sink ek in 'n doodslaap weg
PSALMS 13:3-4 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Aanskou en luister na my, HERE my God; maak my oë ligter, dat ek nie die slaap van die dood slaap nie; Laat my vyand nie sê: Ek het hom oorwin nie; en die wat my pla, is bly as ek ontroer is.
PSALMS 13:3-4 Die Boodskap (DB)
Hoe lank moet ek myself uit hierdie moeilikheid probeer kry? Ek is moeg daarvoor om aanmekaar bekommerd te wees. Hoe lank gaan my vyande my nog teen die planke vasdruk? Gee tog aandag en antwoord my, Here my God; maak my weer gelukkig. Anders is daar geen ander uitweg vir my as die dood nie.