PSALMS 116:5-7
PSALMS 116:5-7 Die Boodskap (DB)
Die Here was baie goed vir my. Hy sorg dat reg aan my gedoen word. Ons God het my soos ’n ma in sy liefde toegevou. Die Here beskerm mense wat aan die einde van hulle kragte gekom het. Ek was in so ’n situasie. Toe ek op my swakste was, het Hy my gehelp. Ek het toe vir myself gesê: “Jy kan ontspan. Wees rustig. Die Here was baie goed vir jou.”
PSALMS 116:5-7 Bybel vir almal (ABA)
Die Here is genadig, Hy doen reg, ons God is goed vir mense wat swaarkry. Hy beskerm jongmense wat baie min weet, Hy het my gered toe ek moedeloos was. Ek moet nou ophou om bekommerd te wees, want die Here het goeie dinge gedoen aan my.
PSALMS 116:5-7 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Die HERE is genadig en regverdig, en onse God is 'n ontfermer. Die HERE bewaar die eenvoudiges; ek het swak geword, maar Hy het my gehelp. My siel, keer terug tot jou rus; want die HERE het goed aan jou gedoen.
PSALMS 116:5-7 Afrikaans 1983 (AFR83)
Die Here is genadig en regverdig, ons God ontferm Hom oor ons. Die Here beskerm die hulpeloses: ek was magteloos, maar Hy het my gered. Ek moet nou tot rus kom, die Here het goed aan my gedoen
PSALMS 116:5-7 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Genadig is die HERE en regverdig; ons God is barmhartig. Die HERE beskerm onkundiges; ek is nietig, maar Hy het my verlos. Kom weer tot rus, my •siel, want die HERE het goed gedoen aan jou.
PSALMS 116:5-7 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Genadig is die HERE en regverdig; ja, ons God is genadig. Die HERE bewaar die eenvoudiges: ek is verneder, en Hy het my gehelp. Keer terug na jou rus, o my siel! want die HERE het goed aan jou gedoen.
PSALMS 116:5-7 Die Boodskap (DB)
Die Here was baie goed vir my. Hy sorg dat reg aan my gedoen word. Ons God het my soos ’n ma in sy liefde toegevou. Die Here beskerm mense wat aan die einde van hulle kragte gekom het. Ek was in so ’n situasie. Toe ek op my swakste was, het Hy my gehelp. Ek het toe vir myself gesê: “Jy kan ontspan. Wees rustig. Die Here was baie goed vir jou.”