SPREUKE 4:10-13
SPREUKE 4:10-13 Bybel vir almal (ABA)
My kind, jy moet luister, jy moet doen wat ek vir jou sê, dan sal jy baie lank lewe. Ek het vir jou geleer om te loop op die pad van die wysheid, ek het jou gelei op reguit paaie. As jy op hierdie paaie loop, dan sal jou voet nie vashaak nie, en wanneer jy hardloop, dan sal jy ook nie val nie. Jy moet vashou aan wat ek vir jou leer, jy moenie dit los nie, jy moet dit doen, want dan sal jy waarlik lewe.
SPREUKE 4:10-13 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Hoor, my seun, en neem my woorde aan; dan sal die lewensjare vir jou vermeerder word. In die weg van die wysheid onderrig ek jou, ek laat jou die spore van opregtheid betree; as jy loop, sal jou treë nie belemmer word nie, en as jy hardloop, sal jy nie struikel nie. Hou vas aan die tug, laat dit nie los nie; bewaar dit, want dit is jou lewe.
SPREUKE 4:10-13 Afrikaans 1983 (AFR83)
Luister, my seun, en aanvaar wat ek jou sê; dit sal jou lewensjare baie maak. Ek sal jou leer wat die pad van die wysheid is en jou die regte koers laat loop. As jy loop, sal daar niks in jou pad wees nie, en as jy hardloop, sal jy nie struikel nie. Hou vas aan wat ek jou leer, moet dit nie laat los nie; bly daarby, want dit is jou lewe.
SPREUKE 4:10-13 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
“ Luister, my seun, en aanvaar my woorde sodat jou lewensjare baie kan wees. Op die pad van wysheid sal ek jou begelei, ek sal jou laat loop op reguit paaie. Wanneer jy loop, sal jou voetstappe nie belemmer word nie; en as jy hardloop, sal jy nie struikel nie. Hou vas aan vermaning, moet dit nie laat vaar nie; hou daarby, want dit is jou lewe.
SPREUKE 4:10-13 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Hoor, o my seun, en neem my woorde aan; en die jare van jou lewe sal baie wees. Ek het jou geleer in die weg van wysheid; Ek het jou op regte paaie gelei. As jy gaan, sal jou voetstappe nie benoud wees nie; en as jy hardloop, sal jy nie struikel nie. Hou vas aan die tug; laat haar nie gaan nie; bewaar haar; want sy is jou lewe.
SPREUKE 4:10-13 Die Boodskap (DB)
Jong vriend, ek het jou nou die weg na ’n wonderlike lewe gewys, jou vertel hoe ’n gelowige moet leef. Aanvaar dit nou. Dan sal jy jare van groot lewensvreugde smaak. Omdat ’n mens so maklik kan struikel en die verkeerde kan doen, moet jy tog vashou aan hierdie reëls wat ek jou leer. Oordink dit, want dit kan vir jou ’n goeie lewe vol vreugde verseker.
SPREUKE 4:10-13 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
My seun, luister na my! Neem my woorde ernstig op. Dit sal jou lank laat lewe. Ek sal jou leer hoe wysheid werk. Ek sal jou op die regte pad lei. As jy op jou lewenspad loop, sal daar nie struikelblokke op jou pad wees nie. As jy hardloop, sal jy nie oor iets val nie. Hou vas aan die reëls wat ek jou leer. Moet dit nie laat los nie. Bewaar dit, want dit verryk jou lewe.