ESTER 2:19-23
ESTER 2:19-23 Bybel vir almal (ABA)
Toe die amptenare die meisies bymekaargebring het, was Mordegai 'n amptenaar by die paleis. Ester het nie gesê wie haar familie is en van watter volk sy is nie. Mordegai het gesê sy moenie vir hulle sê nie, en Ester was nou ook so gehoorsaam soos toe sy grootgeword het by hom. In die tyd toe Mordegai 'n amptenaar was by die paleis van die koning, het twee amptenare van die koning kwaad geword vir koning Ahasveros en hulle het besluit om die koning te vermoor. Hulle was wagte wat die koning moes oppas. Mordegai het gehoor wat hulle wil doen, en hy het dit vir koningin Ester gesê. Sy het vir die koning gaan sê wat Mordegai gesê het. Die koning het gesê sy amptenare moet kyk of dit waar is, en hy het die twee mans laat ophang aan 'n paal. Hy het gesê sy amptenare moet dit in sy dagboek skryf.
ESTER 2:19-23 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En toe die jongmeisies vir die tweede keer versamel is, terwyl Mórdegai in die poort van die koning sit — Ester het haar afkoms en haar volk nie te kenne gegee nie, soos Mórdegai haar beveel het; en Ester het die bevel van Mórdegai opgevolg soos toe sy by hom opgevoed is — in dié dae dan, terwyl Mórdegai in die poort van die koning sit, het Bigtan en Teres, twee hofdienaars van die koning, drumpelwagters, kwaad geword en getrag om die hand aan koning Ahasvéros te slaan. Maar Mórdegai het dit te wete gekom en dit aan koningin Ester meegedeel; en Ester het dit uit naam van Mórdegai aan die koning gesê. Toe die saak ondersoek en so bevind is, is hulle twee aan 'n galg opgehang; en dit is in die Kroniekboek voor die koning beskrywe.
ESTER 2:19-23 Afrikaans 1983 (AFR83)
In die tyd toe die jongmeisies daar bymekaar was, het nog iets gebeur: Mordegai het in die poort van die koning se paleis gesit, en Ester het in dié stadium nog nie haar afkoms en haar volksverband bekend gemaak nie, soos Mordegai haar beveel het; sy het Mordegai se opdrag uitgevoer soos toe sy nog onder sy sorg was. In dié tyd, terwyl Mordegai in die poort van die paleis gesit het, het Bigtan en Teres, twee paleisbeamptes van die koning wat poortwagte was, verbitter geraak en saamgesweer om koning Ahasveros te vermoor. Mordegai het dit te wete gekom en dit aan koningin Ester meegedeel. Ester het dit toe namens Mordegai aan die koning vertel. Die saak is ondersoek en die berig is waar bevind, en die twee manne is aan 'n galg opgehang. Hierdie gebeurtenis is in die annale opgeteken in teenwoordigheid van die koning.
ESTER 2:19-23 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Toe daar vir 'n tweede keer maagde bymekaargebring is, het Mordegai in die poort van die koning se paleis gesit. Ester het nie haar afkoms en haar volksverband bekend gemaak nie, soos Mordegai haar beveel het. Sy het Mordegai se bevel gehoorsaam soos toe sy nog in sy sorg was. In daardie tyd, terwyl Mordegai in die paleispoort gesit het, het Bigtan en Teres, twee van die koning se paleisamptenare, die deurwagters, hulle bloedig vererg en was toe daarop uit om koning Ahasveros te vermoor. Toe Mordegai daarvan te hore kom, het hy dit aan koningin Ester gerapporteer, en Ester het namens Mordegai die koning ingelig. Toe die saak ondersoek en as waar bevind is, is die twee paleisamptenare aan 'n houtpaal gehang. Dit alles is in die boekrol met die kronieke opgeskryf in die teenwoordigheid van die koning.
ESTER 2:19-23 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En toe die maagde vir die tweede keer bymekaargekom het, het Mórdegai in die koning se poort gaan sit. Ester het nog nie haar geslag en haar volk bekend gemaak nie; soos Mórdegai haar beveel het; want Ester het die bevel van Mórdegai gedoen soos toe sy by hom grootgemaak is. In daardie dae, terwyl Mórdegai in die poort van die koning gesit het, was twee van die koning se hofdienaars, Bigtan en Teres, van die wat die deur bewaak het, kwaad en het probeer om die hand aan koning Ahasveros te lê. En die saak was bekend aan Mórdegai, wat dit aan koningin Ester vertel het; en Ester het die koning daarvan in die naam van Mordegai verklaar. En toe die saak ondersoek is, is dit uitgevind; daarom is hulle altwee aan 'n boom opgehang, en dit is geskrywe in die Kroniekboek voor die koning.
ESTER 2:19-23 Die Boodskap (DB)
Nadat al die jongmeisies na die ander deel van die vrouekwartiere toe is, is Mordegai in ’n administratiewe posisie aangestel. Ester het nog steeds niks oor haar agtergrond of haar herkoms gesê nie. Sy het nog na Mordegai geluister soos voorheen toe sy deel was van sy huisgesin. Gedurende die tyd wat Mordegai in diens van die koning was, het Bigtan en Teres, twee van die koning se persoonlike lyfwagte, kwaad geword vir koning Ahasveros en planne beraam om hom te vermoor. Mordegai het daarvan te hore gekom en dit vir koningin Ester vertel. Ester het op haar beurt vir die koning vertel wat Mordegai uitgevind het. ’n Ondersoek het toe aan die lig gebring dat Mordegai die waarheid praat. Die twee skuldiges is dadelik gehang. Die koning het opdrag gegee dat hierdie gebeurtenis amptelik as deel van die geskiedenis van sy regeringstyd opgeteken moes word.
ESTER 2:19-23 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
In die tyd toe die jong meisies na die tweede harem oorgeplaas is, is Mordegai as amptenaar van die koning aangestel. Ester het nog steeds stilgebly oor haar familie en haar volk. Sy het nog steeds gedoen wat Mordegai vir haar sê, soos toe sy nog ’n kind by hom in die huis was. In die tyd dat Mordegai aan diens was in die poort van die paleis, het die twee haremamptenare Bigtana en Teres, wat diens as deurwagte gedoen het, kwaad geword vir die koning. Hulle het saamgesweer om koning Ahasveros te vermoor. Mordegai het daarvan gehoor en vir koningin Ester daarvan laat weet. Ester het dit toe namens Mordegai aan die koning gaan oorvertel. Toe die gerug ondersoek word, is gevind dat dit waar is. Die twee mans is toe opgehang. Die gebeurtenis is voor die koning in die geskiedenisboek van sy regering opgeteken.