2 SAMUEL 2:1-7
2 SAMUEL 2:1-7 Bybel vir almal (ABA)
Daarna het Dawid vir die Here gevra: “Moet ek na een van die stede van Juda gaan?” En die Here het vir hom gesê: “Ja, jy moet gaan.” Toe vra Dawid: “Waarnatoe moet ek gaan?” En die Here het gesê: “Na Hebron.” Dawid het toe na Hebron gegaan, en ook sy twee vroue, Aginoam van die stad Jisreël en Abigajil van die stad Karmel. Abigajil was Nabal se weduwee. Dawid het die manne wat by hom was, saam met hom geneem, en elkeen het sy huisgesin saamgeneem. Hulle het in die stede naby Hebron gaan woon. Die leiers van Juda het gekom en hulle het vir Dawid daar in Hebron gesalf om koning te wees van die Juda-stam. Hulle het vir Dawid vertel dit is die manne van Jabes in Gilead wat vir Saul begrawe het. Dawid het toe boodskappers na die manne van Jabes in Gilead gestuur om vir hulle te sê: “Ek bid dat die Here dit goed sal laat gaan met julle, want julle het gedoen wat julle moes doen en julle het julle koning Saul begrawe. En nou bid ek dat die Here lief sal wees vir julle en dat Hy ook goed sal doen aan julle. Ek sal self ook goed wees vir julle omdat julle hierdie goeie ding gedoen het. Julle koning Saul is nou dood, nou moet julle sterk wees en gereed wees om oorlog te maak. Daar is nog iets: Die Juda-stam het vir my gesalf om hulle koning te wees.”
2 SAMUEL 2:1-7 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
EN daarna het Dawid die HERE geraadpleeg en gesê: Sal ek optrek in een van die stede van Juda? En die HERE het hom geantwoord: Trek op. Toe sê Dawid: Waarheen moet ek optrek? En Hy antwoord: Na Hebron. En Dawid het daarheen opgetrek, en ook sy twee vroue, Ahínoam uit Jísreël, en Abígail, die vrou van Nabal, die Karmeliet. Dawid het ook sy manne wat by hom was, laat optrek, elkeen met sy huisgesin, en hulle het in die stede van Hebron gaan woon. Daarna het die manne van Juda gekom en Dawid daar as koning oor die huis van Juda gesalf. Toe hulle aan Dawid meedeel en sê: Dit is die manne van Jabes in Gílead wat Saul begrawe het, stuur Dawid boodskappers na die manne van Jabes in Gílead om aan hulle te sê: Mag julle geseënd wees deur die HERE, dat julle hierdie guns bewys het aan julle heer, aan Saul, en hom begrawe het. Mag die HERE julle dan nou guns en trou bewys, en ek self bewys ook hierdie goedheid aan julle, omdat julle hierdie ding gedoen het. En nou, laat julle hande sterk wees, en wees wakker manne; want julle heer Saul is dood. Daarby het die huis van Juda my ook as koning oor hulle gesalf.
2 SAMUEL 2:1-7 Afrikaans 1983 (AFR83)
Hierna het Dawid die Here geraadpleeg: “Moet ek na 'n stad in Juda toe gaan?” Die Here het geantwoord: “Ja, gaan!” Dawid het gevra: “Na watter plek toe moet ek gaan?” Toe antwoord die Here: “Na Hebron toe.” Dawid het toe gegaan, vergesel van sy twee vrouens, Aginoam van Jisreël, en Abigajil die weduwee van Nabal die Karmeliet. Hy het ook sy manskappe met hulle gesinne laat saamgaan, en hulle het almal in die gebied van Hebron gaan woon. Daar het die burgers van Juda vir Dawid tot hulle koning kom salf. Toe daar aan Dawid vertel is dat die inwoners van Jabes in Gilead vir Saul begrawe het, het hy boodskappers na hulle toe gestuur om vir hulle te sê: “Mag die Here julle seën omdat julle hierdie liefdesdaad aan julle koning Saul bewys het deur hom te begrawe. Mag die Here ook aan julle liefde en trou betoon. Ek self sal ook nog 'n weldaad aan julle bewys omdat julle dit gedoen het. Tree nou net moedig op en wees dapper, want julle koning Saul is wel dood, maar Juda het mý tot hulle koning gesalf.”
2 SAMUEL 2:1-7 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Daarna het Dawid die HERE geraadpleeg: “Moet ek optrek na een van die stede van Juda?” Die HERE het vir hom gesê: “Trek op!” Toe vra Dawid: “Waarheen moet ek optrek?” Hy het geantwoord: “Na Hebron. ” Dawid en ook sy twee vroue, Aginoam van Jisreël en Abigajil, die weduwee van Nabal van Karmel, het daarheen opgetrek. En wat sy manne by hom betref, Dawid het hulle laat optrek, elkeen met sy huisgesin; en hulle het in die dorpies by Hebron gaan bly. Die manne van Juda het gekom en Dawid daar as koning gesalf oor die huis van Juda. Hulle het Dawid ingelig en gesê: “Dit is die manne van Jabes in Gilead wat vir Saul begrawe het.” Dawid het toe boodskappers na die manne van Jabes in Gilead gestuur en hulle laat weet: “Mag julle deur die HERE geseën word, omdat julle hierdie trou bewys het aan julle heer, aan Saul, en hom begrawe het. Mag die HERE dan nou aan julle guns en trou bewys. Ook ek sal julle beloon vir hierdie daad wat julle gedoen het. Skep nou moed en wees onverskrokke, al is julle heer Saul dood. Net nog dit: Hulle, die huis van Juda, het my gesalf as koning oor hulle.”
2 SAMUEL 2:1-7 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En daarna het Dawid die HERE geraadpleeg en gesê: Sal ek optrek na enige van die stede van Juda? En die HERE sê vir hom: Trek op. Toe sê Dawid: Waarheen moet ek optrek? En hy sê: By Hebron! Dawid het toe daarheen opgetrek, en ook sy twee vroue, Ahinoam, die Jisreëlitiese, en Abigail, Nabal se vrou, die Karmeliet. En Dawid het sy manne wat by hom was, laat optrek, elkeen met sy huisgesin, en hulle het in die stede van Hebron gewoon. En die manne van Juda het gekom en Dawid daar as koning oor die huis van Juda gesalf. En hulle het Dawid meegedeel en gesê: Dit was die manne van Jabes in Gílead wat Saul begrawe het. Dawid het boodskappers gestuur na die manne van Jabes in Gílead en vir hulle gesê: Geseënd is julle deur die HERE dat julle hierdie guns aan julle heer, aan Saul, bewys het en hom begrawe het. En nou het die HERE guns en trou aan julle bewys, en Ek sal julle ook hierdie guns vergelde, omdat julle hierdie ding gedoen het. Laat dan julle hande nou versterk word en julle dapper wees, want julle heer Saul is dood, en ook die huis van Juda het My as koning oor hulle gesalf.
2 SAMUEL 2:1-7 Die Boodskap (DB)
Daarna het Dawid by die Here raad gevra: “Moet ek in een van die dorpe van Juda gaan bly?” Die Here het “Ja” geantwoord. Dawid vra toe: “In watter dorp moet ek gaan bly?” En die Here antwoord: “In Hebron.” Dawid het toe in Hebron gaan bly saam met sy twee vroue, Aginoam uit Jisreël en Abigajil, die weduwee van Nabal uit Karmel. Die manne wat by Dawid was, het elkeen ook met sy familie daarheen getrek en in die klein dorpies om Hebron gaan bly. Die mense van Juda het na Hebron toe gekom en Dawid daar koning gemaak. Hy was net die koning van Juda. Die mense het vir Dawid kom vertel dat die mans van Jabes in Gilead vir Saul begrawe het. Hy het toe van sy manne na Jabes gestuur met die boodskap: “Die Here sal vir julle goed wees omdat julle so goed was vir Saul, julle koning, en hom begrawe het. Die Here sal vir julle goed wees en julle onthou. Ek waardeer regtig wat julle gedoen het. Noudat julle koning dood is, moet julle sterk en dapper wees. Ek wil hê julle moet weet die mense van Juda het my koning gemaak oor hulle.”
2 SAMUEL 2:1-7 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Hierna het Dawid vir die HERE gevra: “Moet ek teruggaan na een van die stede in Juda?” “Ja, gaan,” het die HERE geantwoord. Toe vra Dawid: “Na watter plek toe moet ek gaan?” Die HERE het geantwoord: “Na Hebron toe.” Dawid en sy vroue, Aginoam uit Jisreël en Abigajil die weduwee van Nabal uit Karmel, het daarnatoe gegaan; so ook al sy manskappe met hulle gesinne. Hulle het in die omstreke van Hebron gaan bly. Die leiers van Juda het na Dawid toe gekom en hom as koning oor Juda gesalf. Toe Dawid hoor dat die inwoners van Jabes in Gilead vir Saul begrawe het, stuur hy vir hulle die volgende boodskap: “Mag die HERE julle seën omdat julle getrou was aan julle koning Saul en hom begrawe het. Mag die HERE ook aan julle getrou wees en julle beloon met sy onfeilbare liefde! Ek sal julle ook beloon vir wat julle gedoen het. Maar nou moet julle sterk en moedig wees, want julle koning Saul is dood. Neem kennis dat die inwoners van Juda my as hulle nuwe koning gekroon het.”