1 KONINGS 18:1-8
1 KONINGS 18:1-8 Bybel vir almal (ABA)
Dit het 'n lang tyd nie gereën nie. Die Here het ná drie jaar vir Elia gesê: “Jy moet gaan sodat koning Agab jou kan sien. Ek wil dit laat reën in die land.” Elia het gegaan sodat Agab hom kon sien. Daar was hongersnood in die land Samaria. Agab het vir Obadja, die hoof van die paleis, geroep. Obadja het die Here altyd gedien. Toe Isebel die profete van die Here doodgemaak het, het Obadja 100 profete weggesteek in twee grotte, 50 profete in elke grot, en hy het vir hulle kos en water gegee. Agab het vir Obadja gesê: “Jy moet gaan na al die fonteine en al die valleie, miskien kry jy gras sodat die perde en die muile kan aanhou lewe. As julle dit nie doen nie, dan sal ons party van die diere moet doodmaak.” Agab en Obadja het die land tussen hulle verdeel. Agab het alleen op een pad gegaan en Obadja het alleen op 'n ander pad gegaan. Obadja kry toe vir Elia op die pad, en hy het gesien wie dit is. Hy het gebuig en met sy gesig teen die grond gaan lê en gevra: “Meneer Elia, is dit jy?” Elia het vir hom gesê: “Ja, dit is ek. Gaan sê vir jou meneer ek is hier.”
1 KONINGS 18:1-8 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
EN geruime tyd daarna het die woord van die HERE in die derde jaar tot Elía gekom en gesê: Gaan heen, vertoon jou aan Agab, dan wil Ek reën gee op die aarde. En Elía het gegaan om hom aan Agab te vertoon. En die hongersnood was swaar in Samaría. Toe laat Agab Obádja, wat oor die paleis was, roep. En Obádja het die HERE baie gevrees. Want toe Isébel die profete van die HERE uitgeroei het, het Obádja honderd profete geneem en hulle vyftig by vyftig man in 'n spelonk weggesteek en hulle met brood en water onderhou. En Agab het vir Obádja gesê: Trek deur die land na al die waterfonteine en na al die spruite; miskien sal ons gras kry, sodat ons die perde en muile in die lewe kan hou en van die vee nie hoef uit te roei nie. En hulle het die land onder mekaar verdeel om dit deur te trek: Agab het afsonderlik met een pad getrek, en Obádja het afsonderlik met 'n ander pad getrek. Terwyl Obádja op pad was, kom Elía hom meteens tegemoet; en toe hy hom herken, val hy op sy aangesig en vra: Is dit u, my heer Elía? En hy sê: Dit is ek; gaan sê aan jou heer: Elía is daar.
1 KONINGS 18:1-8 Afrikaans 1983 (AFR83)
Na 'n lang tyd, dit was omtrent drie jaar, het die woord van die Here tot Elia gekom en gesê: “Gaan na Agab toe. Moenie langer vir hom wegkruip nie. Ek wil dit weer in die land laat reën.” Elia het na Agab toe gegaan. Die swaar hongersnood het nog voortgeduur in Samaria. Agab het vir Obadja, die paleisopsigter, na hom toe laat kom. Obadja het die Here pligsgetrou gedien. Toe Isebel die profete van die Here doodgemaak het, het Obadja honderd geneem en hulle vyftig-vyftig in grotte weggesteek en hulle van kos en water voorsien. Agab het vir Obadja gesê: “Kom ons trek deur die land, na elke fontein en spruit toe. Dalk kry ons gras om die perde en muile aan die lewe te hou. Dan hoef ons nie van hulle dood te maak nie.” Hulle het die land tussen hulle verdeel. Agab het alleen in een rigting gegaan, en Obadja alleen in 'n ander rigting. Terwyl Obadja onderweg was, kom Elia hom meteens tegemoet. Obadja het hom herken en voor hom op sy knieë geval en gesê: “Maar u is mos Elia!” Elia sê toe vir hom: “Ja, dit is ek! Gaan sê vir die koning: Elia is hier.”
1 KONINGS 18:1-8 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
'n Geruime tyd later, in die derde jaar, het die woord van die HERE tot Elia gekom: “Gaan verskyn aan Agab, sodat Ek reën kan gee op die aarde.” Elia gaan toe om aan Agab te verskyn. Die hongersnood was erg in Samaria, en Agab het Obadja, die hoof van die hofhouding, ontbied. Obadja het groot ontsag vir die HERE gehad. Toe Isebel die profete van die HERE uitgeroei het, het Obadja 'n honderd profete geneem en hulle weggesteek – vyftig man in 'n grot – en hulle van brood en water voorsien. Agab sê toe vir Obadja: “Gaan deur die land na al die waterfonteine en al die spruite. Dalk kry ons êrens gras, sodat ons die perde en muile aan die lewe kan hou, en nie van die diere van kant hoef te maak nie.” Hulle verdeel toe die land tussen hulle om dit deur te gaan: Agab het op sy eie in 'n rigting gegaan en Obadja het op sy eie in 'n ander rigting gegaan. Terwyl Obadja op pad was, kom Elia hom onverwags teë. Obadja het hom herken en neergeval met sy gesig teen die grond. Hy sê toe: “Is dit werklik u, my heer Elia?” Hy het hom geantwoord: “Dit is ek! Gaan sê vir jou heer, ‘Elia is hier.’ ”
1 KONINGS 18:1-8 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En ná baie dae het die woord van die HERE in die derde jaar tot Elía gekom en gesê: Gaan vertoon jou aan Agab; en Ek sal reën op die aarde gee. En Elia het gegaan om hom aan Agab te vertoon. En daar was 'n hewige hongersnood in Samaria. En Agab het Obádja geroep, wat die goewerneur van sy huis was. (Nou het Obadja die HERE baie gevrees: Want dit was so, toe Isébel die profete van die HERE uitgeroei het, het Obádja honderd profete geneem en hulle by vyftig in 'n spelonk weggesteek en hulle met brood en water gevoed.) Toe sê Agab vir Obádja: Gaan die land in, na al die waterfonteine en na al die spruite; miskien sal ons gras vind om die perde en muile in die lewe te hou, sodat ons nie al die diere verloor nie. Hulle het toe die land tussen hulle verdeel om daardeur te trek: Agab het een pad alleen gegaan, en Obádja het 'n ander pad alleen gegaan. En terwyl Obádja op die pad was, kyk, Elia ontmoet hom; en hy het hom herken en op sy aangesig geval en gesê: Is jy my heer Elía? En hy antwoord hom: Ek is; gaan sê vir jou heer: Kyk, Elia is hier.
1 KONINGS 18:1-8 Die Boodskap (DB)
Eers in die derde jaar van die droogte het die Here vir Elia gesê: “Gaan na Agab toe en sê vir hom dat Ek dit weer sal laat reën.” Elia is na Agab in Samaria toe, waar die hongersnood op sy ergste was. Agab het intussen sy paleishoof, Obadja, ontbied. Obadja was lief vir die Here. (Toe Isebel op ’n keer die Here se profete wreed vervolg het, het Obadja 100 van hulle versteek. Hy het hulle in twee groepe van 50 elk in spelonke weggesteek en elke dag vir hulle kos en water gestuur.) Agab het vir Obadja gesê hulle moet deur die hele land reis en by elke fontein en spruit vir ’n groenigheidjie gaan soek. As hulle genoeg kon kry, was dit nie nodig om al die perde en muile dood te maak nie. Hulle het toe die land in twee verdeel. Agab het in die een deel en Obadja in die ander deel gaan soek. Terwyl Obadja nog so ry, sien hy skielik ’n man in die verte. Toe hy naby kom, het hy die man herken, voor hom op sy knieë neergeval en gesê: “Meneer Elia, is dit werklik u?” “Ja, dit is ek,” het Elia gesê. “Gaan sê vir Agab ek is terug.”
1 KONINGS 18:1-8 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Na ’n lang tyd, tydens die derde jaar van droogte, sê die HERE vir Elia: “Gaan na koning Agab toe en sê vir hom Ek sal dit binnekort laat reën.” Elia het na Agab toe gegaan. Intussen het die hongersnood in Samaria toegeneem. Agab het vir Obadja die paleisopsigter laat kom. Obadja was ’n toegewyde volgeling van die HERE. Toe Isebel die profete van die HERE doodgemaak het, het Obadja 100 van hulle in grotte versteek, 50 in elke grot. Daar het hy hulle van kos en water voorsien. Agab het vir Obadja gesê: “Ons moet deur die hele land gaan en na elke fontein en spruit gaan kyk of ons nie êrens weiding vir minstens sommige van my perde en muile kan kry nie. Dan sal dit nie nodig wees om hulle dood te maak nie.” Hulle het toe die land tussen hulle twee verdeel. Agab het in een rigting gegaan en Obadja in ’n ander rigting. Obadja was nog op pad en dáár kom Elia hom tegemoet! Obadja het hom dadelik herken en voor hom neergebuig. “Is dit dan nie my heer Elia nie?” vra hy. “Ja, ek is Elia,” antwoord hy. “Gaan sê vir die koning ek is hier.”