1 KONINGS 10:1-9
1 KONINGS 10:1-9 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Die koningin van Skeba het die berigte oor Salomo bly hoor, iets wat die Naam van die HERE tot eer gestrek het. Sy het toe gekom om hom met raaisels te toets. Sy het in Jerusalem aangekom met 'n baie groot gevolg – kamele gelaai met speserye, groot hoeveelhede goud, asook edelstene. Toe sy by Salomo kom, het sy met hom gepraat oor alles wat sy op die hart gehad het. Salomo het vir haar verklarings gegee vir al die sake wat sy aangeroer het. Daar was geen saak vir die koning verborge nie, geen saak waaroor hy nie vir haar 'n verklaring kon gee nie. Toe die koningin van Skeba al die wysheid van Salomo sien, ook die paleis wat hy gebou het, die kos op sy tafel, die plasing van sy amptenare, sy bediendes wat gereed staan, hulle uitrustings, sy skinkers en die •brandoffers wat hy bring in die huis van die HERE, is haar asem weggeslaan. Sy sê toe vir die koning: “Die berig wat ek in my land gehoor het oor u prestasies en u wysheid was werklik waar. Maar ek het die berigte nie geglo nie, totdat ek gekom en dit met my eie oë gesien het. Kyk, die helfte is my nie vertel nie! In wysheid en welvaart oortref u die gerugte wat ek gehoor het. Hoe gelukkig is u manne, hoe gelukkig hierdie dienaars van u, hulle wat voortdurend in u diens staan, hulle wat u wysheid aanhoor! Die HERE u God moet geprys word, Hy wat u so goedgesind is om u op die troon van Israel te plaas. Omdat die HERE Israel altyd liefhet, het Hy u as koning aangestel om reg en geregtigheid te laat geskied. ”
1 KONINGS 10:1-9 Bybel vir almal (ABA)
Die koningin van die land Skeba het gehoor dat die mense oor Salomo en oor die Here praat, en sy het gekom om te hoor of Salomo regtig so baie wysheid het. Sy het na Jerusalem gekom, en daar was baie mense saam met haar, ook kamele wat speserye en baie goud en duur edelstene gedra het. Sy het na Salomo toe gekom en sy het vir hom alles gevra wat sy wou vra. Koning Salomo het geweet hoe om alles te antwoord wat sy gevra het. Daar was nie een vraag wat vir hom te moeilik was nie. Toe die koningin van Skeba alles hoor wat hy sê en toe sy alles sien, was sy baie verbaas oor Salomo se wysheid. Sy het die tempel gesien wat hy gebou het, ook die kos op sy tafel en sy amptenare wat by die tafel sit, sy bediendes wat daar staan, die klere wat hulle aangetrek het, die manne wat wyn in die bekers gooi, en die brand-offer wat Salomo by die tempel offer. Sy het vir die koning gesê: “Ek het in my land gehoor van die dinge wat jy alles doen en ek het gehoor van jou wysheid. Dit is alles waar. Ek het dit nie geglo nie, maar nou het ek gekom en ek het dit self gesien. En regtig, ek het nog nie alles gehoor nie, ek het minder as die helfte gehoor. Jy is 'n wyse man. Die mense het vir my vertel dat jy ryk is, maar ek sien nou dat jy baie ryk is. Die manne wat vir jou werk en wat altyd by jou is, is gelukkige mense, want hulle kan luister na die wyse dinge wat jy sê. Ek prys jou God die Here wat so baie van jou hou dat Hy jou koning laat word het oor Israel, Hy is altyd lief vir die volk. Hy het jou koning laat word om reg te doen en regverdig te wees.”
1 KONINGS 10:1-9 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
EN toe die koningin van Skeba die gerug van Salomo hoor in verband met die Naam van die HERE, het sy gekom om hom met raaisels op die proef te stel. En sy het na Jerusalem gekom met 'n baie groot trek, met kamele wat speserye en 'n menigte goud en edelgesteentes dra; en toe sy by Salomo inkom, het sy met hom gespreek oor alles wat in haar hart was. En Salomo het haar al haar woorde verklaar; geen woord was vir die koning te diepsinnig om haar dit te verklaar nie. Toe die koningin van Skeba dan al die wysheid van Salomo sien en die huis wat hy gebou het, en die voedsel van sy tafel en hoe sy dienaars sit en sy bediendes staan, en hulle klere, en sy dranke en sy trap waarmee hy opklim in die huis van die HERE, was daar in haar geen gees meer nie. Daarop sê sy aan die koning: Die woord was waarheid wat ek in my land gehoor het oor u en oor u wysheid; en ek het die woorde nie geglo nie, totdat ek gekom en my oë gesien het; en kyk, die helfte is my nie meegedeel nie. U oortref in wysheid en in welvaart die gerug wat ek gehoor het. Gelukkig is u manne, gelukkig hierdie dienaars van u wat gedurig voor u staan, wat u wysheid hoor. Geloofd sy die HERE u God wat behae in u gehad het om u op die troon van Israel te laat sit! Omdat die HERE Israel vir ewig liefhet, het Hy u as koning aangestel om reg en geregtigheid te doen.
1 KONINGS 10:1-9 Afrikaans 1983 (AFR83)
Die koningin van Skeba het gehoor wat van Salomo en die Naam van die Here vertel word en sy het toe self gekom om Salomo met moeilike vrae te toets. Sy het na Jerusalem toe gekom met 'n baie groot gevolg en ook kamele wat belaai was met kosbare kruie en 'n groot hoeveelheid goud en edelstene. Toe sy by Salomo kom, het sy met hom oor alles gepraat waaraan sy kon dink, en Salomo het vir haar 'n antwoord gehad op al haar vrae. Niks was vir die koning onverklaarbaar nie: hy kon haar op alles antwoord. Die koningin van Skeba het onder die indruk gekom van Salomo se wysheid, die tempel wat hy gebou het, die geregte op sy tafel, die manier waarop sy amptenare aangesit het, die bediening deur sy tafelbediendes, hulle monderings, sy skinkers en van die optog wanneer hy na die huis van die Here toe opgegaan het. Haar asem het daarvan weggeslaan. Sy het vir die koning gesê: “Wat ek in my land oor u en u wysheid gehoor het, is waar. Ek het nie geglo wat hulle vir my gesê het nie totdat ek gekom en myself oortuig het. Nou weet ek dat nie eers die helfte vir my vertel is nie. U het alles wat ek oor u wysheid en voortreflikheid gehoor het, ver oortref. Hoe bevoorreg is u mense en hoe bevoorreg is hierdie amptenare van u dat hulle gedurig in u diens staan en u wysheid aanhoor! Geloof sy u God, die Here, wat aan u soveel liefde bewys dat Hy u op die troon van Israel gesit het! Dit is omdat die Here Israel vir altyd liefhet dat Hy u as koning oor hulle aangestel het om die orde en die reg te handhaaf.”
1 KONINGS 10:1-9 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En toe die koningin van Skeba hoor van die gerug van Salomo oor die Naam van die HERE, het sy gekom om hom met moeilike vrae te toets. En sy het in Jerusalem gekom met 'n baie groot trein, met kamele wat speserye dra, en baie goud en edelgesteentes; en toe sy by Salomo aankom, het sy met hom gespreek oor alles wat in haar hart was. En Salomo het haar al haar vrae vertel: daar was niks vir die koning verborge wat hy haar nie vertel het nie. En toe die koningin van Skeba al die wysheid van Salomo gesien het en die huis wat hy gebou het, En die spys van sy tafel en die aansit van sy dienaars en die diens van sy dienaars en hulle klere en sy skinkers en sy opgang waarmee hy opgegaan het na die huis van die HERE; daar was geen gees meer in haar nie. En sy het aan die koning gesê: Dit was 'n ware gerug wat ek in my land gehoor het van jou dade en van jou wysheid. Maar ek het die woorde nie geglo nie, totdat ek gekom het, en my oë het dit gesien; en kyk, die helfte is my nie meegedeel nie; u wysheid en voorspoed oortref die roem wat ek gehoor het. Gelukkig is u manne, gelukkig is hierdie u dienaars wat gedurigdeur voor u staan en u wysheid hoor. Geloofd sy die HERE jou God wat behae in jou gehad het om jou op die troon van Israel te sit, omdat die HERE Israel vir ewig liefgehad het, daarom het Hy jou koning gemaak om reg en geregtigheid te doen.
1 KONINGS 10:1-9 Die Boodskap (DB)
Die koningin van Skeba het van Salomo en die Naam van die Here gehoor en besluit om hom in Jerusalem te gaan besoek. Sy wou hom met moeilike vrae toets. Sy het ’n groot groep mense saam met haar Jerusalem toe gebring. Haar kamele was swaar gelaai met speserye, juwele en ’n groot klomp goud. Toe sy Salomo uiteindelik ontmoet, het sy hom met allerlei vrae bestook. Vir Salomo was alles maklik. Hy het haar vrae met die grootste gemak beantwoord. Toe die koningin van Skeba al Salomo se wysheid hoor en sy tempel sien, het sy amper geen woorde meer gehad nie. Toe sy die kos op die tafel sien, asook die wonings van sy amptenare, die vermoë van sy paleispersoneel om goed te organiseer, die klere van sy amptenare, die bediening van sy kelners, en die offers wat hy by die tempel gebring het, het sy na haar asem gesnak. Sy het vir Salomo gesê: “Alles wat ek van u in my eie land gehoor het, is waar. Alles is presies soos die mense gesê het. Ek moes self kom kyk, anders sou ek dit nooit geglo het nie. En ek het skaars nog die helfte gehoor. U kennis en u rykdom is nog baie groter as wat hulle my vertel het. Hoe gelukkig is u mense darem nie! Hoe gelukkig is die amptenare nie wat elke dag saam met u werk en al u wysheid hoor nie! Prys die Here, u God! Hy het u so liefgehad dat Hy u koning van Israel gemaak het. Hy het ook sy volk Israel so liefgehad dat Hy u as koning aangestel het sodat u vir hulle kan leer hoe om reg te leef.”
1 KONINGS 10:1-9 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Toe die koningin van Skeba van Salomo se aansien en van die Naam van die HERE hoor, het sy self gekom om hom met moeilike vrae te toets. Sy het in Jerusalem aangekom saam met ’n groot gevolg en kamele belaai met speserye, baie goud en kosbare edelstene. Sy het met Salomo oor alles gepraat wat in haar gemoed was. Salomo het ’n antwoord op elkeen van haar vrae gehad. Niks was vir die koning te moeilik om te verduidelik nie. Die koningin van Skeba was beïndruk met Salomo se wysheid, die paleis wat hy gebou het, die kos op sy tafel, hoe hy sy amptenare laat aansit het, die bediening en die uniforms van sy tafelbediendes en sy kelners, asook die brandoffers wat Salomo by die tempel van die HERE geoffer het. Dit alles het haar na haar asem laat snak. Sy sê toe vir die koning: “Alles wat ek in my land van u en u wysheid gehoor het, is waar! Ek kon dit nie glo voordat ek hier aangekom het en dit self met my eie oë gesien het nie. Trouens, ek het nie eers van die helfte daarvan gehoor nie! U wysheid en voorspoed is baie meer as waarvan ek gehoor het. Hoe bevoorreg is hierdie volk! Wat ’n voorreg vir u amptenare om in u diens te staan en hier dag vir dag u wysheid aan te hoor! Die HERE u God kom die lof toe omdat Hy soveel liefde aan u bewys het en u op die troon van Israel gesit het. Dis omdat die HERE Israel eindeloos liefhet dat Hy u koning oor Israel gemaak het sodat u in reg en geregtigheid kan regeer.”