Marcos 1

1
1Quewaꞌ rbanic ja tok majtaj rkꞌalasaxic ja utzlaj tzij ja nucꞌut chikawach nak rbanic ja Jesucristo ja Ralcꞌwal Dios. 2Caniꞌ tz cꞌo jun ntajkoꞌm ntakel, arjaꞌ nnabeyaj chawach chi rchomarsaxic ja rabey. 3Ja tajkoꞌm arjaꞌ ncꞌaxaxi ja rukul chipan ja lugar ja kas talani, quewaꞌ nbij riꞌ: —Techomarsaj chi utz ja rubey ja kajaw Dios, jic teyaꞌaꞌ. Queriꞌ ja tzꞌibtal can. 4In queriꞌ bantaji, peti ja tajkoꞌm, Juan rubiꞌ, arjaꞌ neruban bautizar ja winak. Arjaꞌ chipan ja lugar ja kas talan wiꞌ triꞌ nqꞌuejeꞌ wiꞌ in quewaꞌ nbij chique ja winak riꞌ: —Teqꞌuexaꞌ ja renaꞌoj, teyaꞌaꞌ can ja ritzelal in quixban bautizar, quirtariꞌ neban utzcꞌa chi ncuytaji ja rewil emac, neꞌ chique. 5Canojel ja winak ja recꞌo pa Jerusalén e cachbil canojel ja recꞌo chipan ja juleꞌ chic lugar ja cꞌo pa rcuenta Judea ejeꞌeꞌ xebe ruqꞌuin ja Juan, xeba̱n bautizar rmal chipan ja binelyaꞌ Jordán in triꞌ quechol wiꞌ ja quil quemac.
6Ja cꞌa Juan ja rtziak rcojon puro rsamal camello ocnak in rximon rupan chi jun tzꞌum. Ja rocnak rqꞌuexwach rway, sacꞌ nerutij in raxcab chakajaꞌ ncanoj pa tak kꞌayis. 7Quewaꞌ nbij chique ja winak riꞌ: —Cꞌo chi na jun penak ja xajalal majaꞌn tumaj ja rsamaj, arjaꞌ más chi na nim ja poder cꞌo pa rukꞌaꞌ chinwach anin. Anin ma yatal ta chwij xquintiloc ta ruqꞌuin nixtacꞌa chi rquiric rcꞌamal rxajab. 8Anin yaꞌ xincoj tok xixnuban bautizar pro arjaꞌ Espíritu Santo nixrbanbej bautizar, neꞌ chique.
* * * * * * * * * *
9Jariꞌ tiempo xelto ja Jesús chipan ja tinamit Nazaret ja cꞌo pa rcuenta Galilea, be ruqꞌuin ja Juan in ban bautizar rmal chipan ja binelyaꞌ Jordán. 10Chaka maril xelto ja Jesús pa yaꞌ xutzꞌat ja caj jaktaji in xutzꞌat ja rEspíritu Santo caniꞌ jun ajsakaxicꞌ ja tok kajto ruqꞌuin. 11In cꞌo jun kulaj penak chilaꞌ chicaj cꞌaxaxi, quewaꞌ xbij riꞌ: —Atat ja rat chakꞌlaj Walcꞌwal, congana ninquicot chawij, neꞌe ja Dios tre ja Jesús.
12Ja cꞌa rEspíritu Santo arjaꞌ xutakel ja Jesús chipan ja lugar ja kas talani. 13Caꞌwinak kꞌij qꞌuejeꞌ chipan ja lugar in xekaji ja Satanás ruqꞌuin, xumaj rtakchiꞌixic. Ja lugar cꞌo wiꞌ triꞌ ecꞌo wiꞌ juleꞌ itzel tak chicop in xepeti ja ángel xin Dios, xurquitoꞌoꞌ.
* * * * * * * * * *
14Ja tok coji ja Juan Bautista pa cheꞌ ja cꞌa Jesús arjaꞌ be chipan ja departamento Galilea. Ja cꞌa tok xekaji xumaj rbixic ja utzlaj tzij tre ja gobierno xin Dios. 15Quewaꞌ nbij riꞌ: —Camic xurtzꞌakati ja tiempo, ja gobierno xin Dios xa nnakajinto rmalcꞌariꞌ tok nbij chewe, teqꞌuexaꞌ ja renaꞌoj in teyaꞌaꞌ can ja ritzelal, tenimaj ja utzlaj tzij ja rcꞌamonto ja totajem xin Dios, neꞌe.
16Ja Jesús arjaꞌ kas rmajon binem chuchiꞌ ja yaꞌ rbinaꞌan Galilea ja tok ecꞌo caꞌiꞌ achiꞌiꞌ xeruwil e alaxic, jun rbinaꞌan Simón in jun chic Andrés rubiꞌ. Ejeꞌeꞌ como e chapol chꞌuꞌ kas quimajon rqꞌuiakic ja cꞌam pa yaꞌ ja tok xeꞌiltaji rmal ja Jesús 17in quewaꞌ bix chique rmal riꞌ: —Joꞌ quixtreꞌ chwij, anin nyaꞌ na jun samaj chewe pro ma chapoj chꞌuꞌ chi ta ja neban, winak chic ja neꞌecanoj, xecheꞌxi. 18Ja cꞌa rejeꞌeꞌ quichꞌakilaꞌ can ja quecꞌam in xetreꞌel trij ja Jesús.
19Ja cꞌa Jesús cꞌa ma nim ta rbinben ja tok ecꞌo chic caꞌiꞌ achiꞌiꞌ xeruwil, chakajaꞌ e alaxic, jun rbinaꞌan Jacobo in jun chic Juan rubiꞌ, e rcꞌajol Zebedeo, ejeꞌeꞌ chakajaꞌ ecꞌo pa jun lancha quimajon rcꞌojoxic ja quecꞌam. 20In chanim xesiqꞌuix pon rmal ja Jesús. Queyaꞌ can pa lancha ja Zebedeo ja quitataꞌ e rachbil ja moso in xetreꞌel trij ja Jesús.
* * * * * * * * * *
21In xebe, xeꞌekaj chipan ja tinamit Capernaum. Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xoc chipan ja jay xin molbal riꞌil ja bar nquemol wiꞌ quiꞌ ja winak chi rcꞌaxaxic ja rtzobal Dios in xumaj quitijoxic pa jun xulaꞌnbal kꞌij. 22Ja cꞌa winak kas cꞌascꞌoꞌi nquicꞌaxaj ja tijonem nuyaꞌ como ja tijonem nuyaꞌ chique congana nerusil, bien kꞌalaj chi ruqꞌuin Dios penak wiꞌ ja nbij, ma junan ta ruqꞌuin ja tijonem ja nqueyaꞌ ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios ja tzꞌibtal can rmal ja Moisés. 23Ja cꞌa chipan ja jay ja xin molbal riꞌil triꞌ cꞌo wiꞌ jun achi ocnak jun itzel espíritu tre, arjaꞌ xumaj rakic ruchiꞌ:
24—Jesús ja rat aj Nazaret ¿nak narbanaꞌ waweꞌ kuqꞌuin, la maxta atpenak chi nokaryojoꞌ? Anin bien wotak nak atocnak wiꞌ, atat ja rat Santilaj Ralcꞌwal Dios, neꞌ tre ja Jesús. 25Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xchꞌolij ja ritzel espíritu:
—Tacajbaꞌ in catel pa ranma ja rachi, neꞌ tre. 26Ja cꞌa ritzel espíritu arjaꞌ xuyaꞌ jun ataque tre ja rachi in congana nurak ruchiꞌ, xel pa ranma in be. 27Ja cꞌa winak canojelal congana cꞌascꞌoꞌi quetzꞌat in quewaꞌ quibij chibil tak quiꞌ riꞌ: —¿Nak cꞌawaꞌ wariꞌ, nak chi cꞌacꞌa tijonemal ja wariꞌ? Como jawaꞌ ja rachi riꞌ masqui e itzel tak espíritu pro cꞌo takaꞌan rukꞌaꞌ chique chi neruban mandar in nnimax takaꞌan cumal, necheꞌe. 28In chanim be nat nakaj rtzijoxic ja Jesús chipan ja juleꞌ chic lugar ja cꞌo pa rcuenta Galilea.
* * * * * * * * * *
29Ja cꞌa Jesús e rachbil ja Jacobo in Juan ejeꞌeꞌ tok xeꞌelel chipan ja jay xin molbal riꞌil xebe cuqꞌuin ja Simón in Andrés pa cochoch. 30Ja cꞌa rjiteꞌ ja Simón arjaꞌ cꞌo chwa chꞌat yawaꞌ, majtajnak rmal cꞌatan, ja cꞌa Jesús tok xeꞌekaji bix tre chi yawaꞌ. 31Arjaꞌ tiloc ruqꞌuin, xuchap chi rukꞌaꞌ, xuyic in ni jariꞌ hora xeli ja cꞌatan. Ja cꞌa rixok arjaꞌ xumaj quilixic ja Jesús.
32Ja cꞌa tok xoc akꞌaꞌ canojel ja yawaꞌiꞌ xecꞌamarel chwach ja Jesús e cachbil ja reꞌocnak itzel tak espíritu chique, 33ja cꞌa tinamit emulan chiꞌjay canojel ja bar cꞌo wiꞌ ja Jesús. 34Ja cꞌa winak qꞌuiy rwach ja yobil eꞌucꞌayon in ja Jesús arjaꞌ e qꞌuiy chique ja xertzursaj in e qꞌuiy chique chakajaꞌ ja xerlasaj itzel tak espíritu chique. Arjaꞌ xerukꞌil chi maquetzijon más como ejeꞌeꞌ cotak chi arjaꞌ ja Cristo ja chaꞌon rmal ja Dios.
* * * * * * * * * *
35Ja cꞌa chi rcab kꞌij cꞌa rcꞌulun na, cꞌa kꞌekuꞌm na ja tok yictajel ja Jesús xelel chipan ja tinamit, be chipan jun lugar ja bar kas talan wiꞌ chi nerbanaꞌ oración. 36Ja cꞌa Simón in ja re rachbil ejeꞌeꞌ xebe chi rcanoxic. 37Ja cꞌa tok quewil quewaꞌ quibij tre riꞌ:
—Ja winak canojel quimajon acanoxic, xecheꞌ tre. 38In bix chique rmal ja Jesús:
—Joꞌ chipan ja juleꞌ lugar chic ja cꞌo chikanakaj chi triꞌ nenyaꞌaꞌ wiꞌ rbixic ja utzlaj tzij chakajaꞌ como xa rmalariꞌ tok inpenak, xecheꞌxi. 39Queriꞌ xuban ja Jesús be nojel lugar ja cꞌo pa rcuenta Galilea, noqui pa tak jay xin molbal riꞌil in triꞌ nuyaꞌ wiꞌ rbixic ja utzlaj tzij chique ja winak in nerlasaj itzel tak espíritu chique.
* * * * * * * * * *
40Xuban jun yawaꞌ jutij ecꞌo juleꞌ itzel tak chꞌaꞌc trij, arjaꞌ xekaj ruqꞌuin ja Jesús, xuqueꞌ chwach in congana xcꞌutuj rtoꞌic tre:
—Ja wi nawajoꞌ ninatzursaj, anin wotak chi natcowini ninatzursaj, neꞌ tre. 41Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xpokonaj rwach ja yawaꞌ, xuyuk pon ja rukꞌaꞌ, xuchap in xbij tre:
—Can nwajoꞌ ja caniꞌ nabij chwe, cattzuri, neꞌ tre, 42in ni chanim xeli ja ritzel tak chꞌaꞌc trij, tzuri. 43-44Cꞌacꞌariꞌ ja Jesús xbij tre: —Congana nban recomendar chawe chi majun bar ta triꞌ nabij wiꞌ ja xinban chawe. Xar ja naban, jat, jacꞌutuꞌ awiꞌ chwach ja sacerdote in como xattzuri jayaꞌaꞌ ja rofrenda ja caniꞌ rbin can ja Moisés chipan ja ley xin Dios chi naban. Ja cꞌa rofrenda nayaꞌ jariꞌ noc testimonio chiquewach ja sacerdote chi naban cumplir ja rbin can ja Moisés, neꞌ tre. Cꞌacꞌariꞌ xubanel despedir.
45Pro ja rachi tok be ma xuban ta ja caniꞌ bix tre rmal ja Jesús, congana xlasaj rbixic chi Jesús ja tzursan rxin. Rmalcꞌariꞌ ja Jesús congana cꞌayew chic tre ja ni ta chiquewach winak noc chic chipan ja tinamit pro ja xuban, be in triꞌ qꞌuejeꞌ wiꞌ ja bar ma ecꞌo ta wiꞌ winak, in nij ecꞌo wiꞌ winak ja neꞌekaj ruqꞌuin, nojel tinamit epenak wiꞌ.

Tans Gekies:

Marcos 1: tzjW

Kleurmerk

Deel

Kopieer

None

Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan

Video vir Marcos 1