Marcos 2
2
1Ja cꞌa tok xuban pon quijiꞌ joꞌoꞌ kꞌij meloji ja Jesús chipan ja tinamit Capernaum. Ja tok cꞌo chic chipan ja tinamit ja winak quicꞌaxaj chi arjaꞌ ocnak chipan jun jay. 2Chanim xequimololaꞌ quiꞌ ja winak ruqꞌuin, congana e qꞌuiy pro ni xepitzꞌeꞌe ja pa jay, xeꞌelto cꞌa pa rchiꞌjay, majun chic neqꞌuejeꞌ wiꞌ. Ja cꞌa Jesús arjaꞌ ntajini rmajon rbixic ja rtzobal Dios chique. 3Ecꞌo cꞌa quijiꞌ achiꞌiꞌ xeꞌurkaji, quicꞌamonto jun achi siquirnak, ncajoꞌ nquecoj chwach ja Jesús. 4Ejeꞌeꞌ ma xecowin ta xeꞌekaji ja bar kas cꞌo wiꞌ ja Jesús como ja winak congana enojnak pa jay. Rmalcꞌariꞌ ja tok xejoteꞌ parwiꞌ ja jay, quitakꞌbaꞌ rwiꞌ in triꞌ quikajsaj wiꞌ ja yawaꞌ, cotzꞌol chwach jun chꞌatan cheꞌ. 5Ja cꞌa Jesús tok xutzꞌat ja yukulbal quecꞌuꞌx cꞌo ruqꞌuin, arjaꞌ xbij tre ja siquirnak: —Ncꞌajol, camic cuytaji ja rawil amac, neꞌ tre.
6Ecꞌo cꞌa juleꞌ maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios etzꞌubul triꞌ pa jay, ejeꞌeꞌ tok chaka maril quicꞌaxaj ja xbij ja Jesús quewaꞌ quemaj rchꞌobic pa tak canma riꞌ: 7—¿Nak cꞌa trelaꞌ tok nbij quelaꞌ ja rachi leꞌ? Ja nbij leꞌ jalaꞌ xa ofensa rcꞌamonto tre ja Dios como mchita nak chi ta ncuyuwi ja il mac, xa ruyon ja Dios ncuyuwi, xecheꞌ kaj ja pa tak canma. 8Pro ja Jesús arjaꞌ bien rotak ja quimajon rchꞌobic pa tak canma in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—¿Nak tre tok queriꞌ nechꞌob kaj pa tak ewanma? 9Camic nwajoꞌ ncꞌwaxaj chewe ¿nak ja más cꞌayew tre ja caꞌiꞌ riꞌ chi nbij tre ja rachi siquirnak, la jaꞌ nbij tre chi ncuy ja ril rumac o la jaꞌ nbij tre chi nyictaji in nucꞌamel ja rwarbal in numaj binem? 10Anin cꞌoli ja xtinban chewach camic riꞌ utzcꞌa chi newotakij chi anin ja rin Alcꞌwalaxel ja xinoc alaxic cuqꞌuin ja winak yatajnak chwe chi ncuy ja quil quemac ja winak waweꞌ chwachꞌulew, neꞌe ja Jesús chique. Cꞌacꞌariꞌ xbij tre ja siquirnak: 11—Anin nbij chawe camic, catyictaji, tacꞌamaꞌel ja rawarbal in jat chi awochoch, neꞌ tre. 12Chaka maril bitaji queriꞌ rmal cꞌacꞌariꞌ yictaji ja rachi in xumaj rcꞌolic ja rwarbal. Ja cꞌa tok cꞌoltajel rmal be, xelel chiquicojol pro ni chiquewach canojelal. Ja cꞌa winak ejeꞌeꞌ congana cꞌascꞌoꞌi quetzꞌat ja bantaji in quemaj ryaꞌic rukꞌij ja Dios rmal, quewaꞌ nquibij riꞌ: —Jawaꞌ ja bantaji riꞌ ma jutij katzꞌaton ta, xecheꞌe.
* * * * * * * * * *
13Cꞌacꞌariꞌ be chic jutij ja Jesús chuchiꞌ ja yaꞌ. Ja tok xekaji chiyaꞌ canojel ja winak xequimoloꞌ chic quiꞌ ruqꞌuin in arjaꞌ xumaj quitijoxic tre ja rtzobal Dios. 14Ja cꞌa tok melojto ja chiyaꞌ kas rmajon binem ja tok cꞌo jun achi xutzꞌat rbinaꞌan Leví rcꞌajol Alfeo. Ja Leví arjaꞌ tzꞌubul chipan ja lugar ja bar nto̱j can wiꞌ ja rimpuesto pa rukꞌaꞌ in bix tre rmal ja Jesús: —Joꞌ, cattreꞌ chwij chi natoc ndiscípulo, neꞌxi. Ja cꞌa Leví yictaji in treꞌel trij ja Jesús.
15Ja cꞌa Jesús arjaꞌ cꞌo pa rochoch ja Leví, tzꞌubul pa mesa e rachbil ja rdiscípulo in ecꞌo juleꞌ molol tak impuesto e cachbil juleꞌ chic ajꞌil ajmaquiꞌ necheꞌxi, ejeꞌeꞌ etzꞌubul pa mesa cuqꞌuin pro congana e qꞌuiy como e qꞌuiy ja retranel trij ja Jesús. 16Ecꞌo cꞌa juleꞌ maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios e cachbil juleꞌ fariseo, ejeꞌeꞌ tok quetzꞌat ja Jesús chi cuqꞌuin molol tak impuesto nwaꞌ wiꞌ e cachbil juleꞌ chic ajꞌil ajmaquiꞌ necheꞌ chique, quewaꞌ quibij chique ja rdiscípulo riꞌ:
—¿Nak cꞌa trelaꞌ tok xa cuqꞌuin molol tak impuesto nwaꞌ wiꞌ e cachbil juleꞌ chic ajꞌil ajmaquiꞌ? xecheꞌ chique. 17Pro ja cꞌa Jesús ja tok cꞌaxtaj rmal ja quibij quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Ja ma e yawaꞌiꞌ ta ejeꞌeꞌ maticꞌatzin jun doctor chique pro ja yawaꞌiꞌ jariꞌ ni rjawaxic wiꞌ jun doctor chique. Anin inpenak chi neꞌuncanoj ja rajꞌil ajmaquiꞌ utzcꞌa chi nqueyaꞌ can ja quil quemac, ma ejeꞌeꞌ ta ja chꞌajchꞌojiꞌ chic ja neꞌuncanoj. Queriꞌ xbij ja Jesús chique.
* * * * * * * * * *
18Ja cꞌa rdiscípulo ja Juan Bautista ejeꞌeꞌ quimajon rbanic ja rayuno in queriꞌ quimajon rbanic ja discípulo quixin ja fariseo chakajaꞌ. Ecꞌo cꞌa juleꞌ winak xeꞌekaj ruqꞌuin ja Jesús in quewaꞌ quibij tre riꞌ:
—¿Nak tre ja radiscípulo atat takaꞌan matiqueban ja rayuno pro ja rdiscípulo ja Juan ejeꞌeꞌ ni nqueban wiꞌ ja rayuno in queriꞌ nqueban ja discípulo quixin ja fariseo chakajaꞌ? xecheꞌ tre. 19Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xbij chique:
—Caniꞌ chique juleꞌ winak ebanon invitar tre jun cꞌulbic, ja tok cꞌa cꞌo na ja rachi chiquicojol ja ncꞌuleꞌe ¿la yatal chiquij chi nqueban ja rayuno nechꞌob ixix? Jaruꞌ pa tiempo nqꞌuejeꞌ chiquicojol ja rachi ja ncꞌuleꞌe jariꞌ mta moda xtiqueban ta ja rayuno. 20Pro nerilaꞌ na jun kꞌij ja tok ejeꞌeꞌ xtilasax chiquicojol ja rachi ja ncꞌuleꞌe, cꞌa tokocꞌariꞌ tok xtiqueban ja rayuno. 21Mta jun nak ta xtucꞌam ta jutzꞌit chiꞌ tziak cꞌacꞌa xticꞌojbej ta jun tzabuklaj tziak. Ja wixta queriꞌ nbani ja chiꞌ tziak cꞌacꞌa nucꞌol riꞌ in xa janiꞌ ntakꞌeꞌ más ja bar takꞌal wiꞌ tre ja tzabuklaj tziak. 22In chakajaꞌ caniꞌ tre vino cꞌacꞌa mta jun nak ta xtucꞌol ta pa tzabuklaj tak cꞌolbal. Ja wixta queriꞌ nbani ja cꞌacꞌa vino nurak ja cꞌolbal, ntzꞌiloxi vino in ntzꞌiloxi ja cꞌolbal chakajaꞌ. Pro ja rjawaxic chi nbani, ja cꞌacꞌa vino ncꞌoli chipan cꞌacꞌa tak cꞌolbal. Queriꞌ xbij ja Jesús tre ja cꞌacꞌa tijonem ja rcꞌamonto.
* * * * * * * * * *
23Xuban cꞌa jutij pa jun xulaꞌnbal kꞌij arjaꞌ rmajon binem chipan juleꞌ trigo e rachbil ja rdiscípulo. Kas netajini nekꞌax chipan ja trigo ja tok quemaj rkꞌolic ja trigo ja rdiscípulo. 24Ecꞌo cꞌa juleꞌ fariseo, ejeꞌeꞌ quibij tre ja Jesús:
—Pakasaꞌ radiscípulo leꞌ, ja netajini quimajon rbanic jalaꞌ xajan nbani pa tak xulaꞌnbal kꞌij ¿nak tre tok nqueban quelaꞌ? xecheꞌ tre. 25-26Ja cꞌa Jesús xbij chique:
—¿La ma esiqꞌuin ta laꞌan chipan ja rtzobal Dios ja xuban ja rojer rey David tokoriꞌ tok ocnak lokꞌlaj sacerdote ja rAbiatar? Ja cꞌa David arjaꞌ cꞌo rjawaxic tre triꞌ in majtaj rmal rkꞌakꞌanil rupan in queriꞌ queban ja rachbil chakajaꞌ. Tokocꞌariꞌ xuban ja David xoc chipan ja rochoch Dios in xutij ja caxlanway ja partiꞌin chwach ja Dios in xuyaꞌ quixin ja rachbil chakajaꞌ. Queriꞌ xuban masqui jariꞌ caxlanway tzꞌibtal chipan ja ley xin Dios chi xa queyon sacerdote ja netijowi. Queriꞌ xbij ja Jesús chique. 27In xbij chic chique: —Ja winak tok xewinakarsax rmal ja Dios ma rmal ta chi chaka ta nquecꞌul rukꞌij ja xulaꞌnbal kꞌij pro jariꞌ winakarsaxi ja xulaꞌnbal kꞌij chi quitoꞌic ja winak. 28Rmalcꞌariꞌ tok nbij chewe chi anin ja rin Alcꞌwalaxel ja xinoc alaxic cuqꞌuin ja winak, pa nukꞌaꞌ anin cꞌo wiꞌ ja nbani chipan ja xulaꞌnbal tak kꞌij chakajaꞌ, neꞌ chique.
Tans Gekies:
Marcos 2: tzjW
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.