Rut 2:1-23

Rut 2:1-23 CAB23

En Naomi het 'n bloedverwant van haar man gehad, 'n sterk man van welstand, uit die geslag van Eliméleg; en sy naam was Boas. Toe sê Rut, die Moabitiese vrou, vir Naomi: Laat my tog land toe gaan en are optel agter hom in wie se oë ek genade sal vind. En sy sê vir haar: Gaan, my dogter! En sy het gegaan en gekom en opgetel in die land agter die maaiers aan; En kyk, Boas het van Betlehem af gekom en aan die maaiers gesê: Mag die HERE met julle wees! En hulle antwoord hom: Mag die HERE jou seën! Toe sê Boas vir sy dienaar wat oor die maaiers aangestel was: Wie se meisie is hierdie? En die dienskneg wat oor die maaiers aangestel was, het geantwoord en gesê: Dit is die Moabitiese meisie wat saam met Naomi uit die land Moab teruggekom het. En sy sê: Laat my tog optel en agter die maaiers bymekaar maak onder die gerwe; en sy het gekom en bly van die môre af tot nou toe dat sy 'n bietjie in die huis vertoef het. Toe sê Boas vir Rut: Hoor jy nie, my dogter? Gaan nie om op 'n ander land op te tel nie, en gaan ook nie van hier af nie, maar bly hier vas by my diensmeisies. Laat jou oë op die land wees wat hulle maai, en gaan agter hulle aan; het Ek nie die jongmanne bevel gegee om jou nie aan te raak nie? en as jy dors is, gaan na die voorwerpe en drink van wat die jongmanne getrek het. Toe val sy op haar aangesig en buig haar na die grond en sê vir hom: Waarom het ek genade in u oë gevind, dat U my sou leer ken, aangesien ek 'n vreemdeling is? En Boas antwoord en sê vir haar: Dit is my ten volle geopenbaar alles wat jy aan jou skoonmoeder gedoen het sedert die dood van jou man, en hoe jy jou vader en jou moeder en die land van jou geboorte verlaat het, en het gekom na 'n volk wat jy nie van tevore geken het nie. Die HERE vergeld jou werk, en 'n volle loon word aan jou gegee deur die HERE, die God van Israel, onder wie se vleuels jy vertrou het. Toe sê sy: Laat my guns in u oë vind, my heer; omdat jy my getroos het en dat jy vriendelik met u dienares gespreek het, al is ek nie soos een van u diensmaagde nie. En Boas sê vir haar: Kom jy hier met etenstyd en eet van die brood en doop jou stukkie in die asyn. En sy het by die maaiers gaan sit, en hy het by haar gebraaide koring gekom, en sy het geëet en genoeg geword en weggegaan. En toe sy opstaan om op te tel, het Boas sy jongmanne bevel gegee en gesê: Laat sy selfs tussen die gerwe optel en haar nie smaad nie. En laat ook van die handevol opsetlikes vir haar val en hulle verlaat, dat sy dit kan optel en haar nie kan bestraf nie. Sy het toe in die land opgetel tot die aand toe en uitgeslaan wat sy opgetel het, en dit was omtrent 'n efa gars. En sy het dit opgeneem en in die stad ingegaan, en haar skoonmoeder het gesien wat sy opgetel het; En haar skoonmoeder sê vir haar: Waar het jy vandag opgetel? en waar het jy bewerk? geseënd is hy wat van jou kennis geneem het. En sy het haar skoonmoeder te kenne gegee met wie sy gewerk het, en gesê: Die naam van die man met wie ek vandag gewerk het, is Boas. Toe sê Naomi aan haar skoondogter: Geseënd is hy van die HERE wat sy goedertierenheid aan die lewendes en aan die dooies nie opgehou het nie. En Naómi sê vir haar: Die man is naasbestaande aan ons, een van ons bloedverwante. En Rut, die Moabitiese, sê: Hy het ook vir my gesê: Jy moet vashou by my jongmanne totdat hulle al my oes beëindig het. Toe sê Naomi vir haar skoondogter Rut: Dit is goed, my dogter, dat jy saam met sy diensmeisies uitgaan, dat hulle jou op geen ander veld ontmoet nie. Daarom het sy vasgehou by die meisies van Boas om op te tel tot die einde van die gars-oes en die koring-oes; en het by haar skoonmoeder gewoon.