1 kwabaseThesalonika 5:16-22
1 kwabaseThesalonika 5:16-22 IsiZulu 2020 (ZUL20)
Thokozani njalo, nikhuleke ningaphezi. Kukho konke, bongani, ngokuba lokho kuyintando kaNkulunkulu kuKhristu uJesu ngani. Ningamcimi uMoya, ningakudeleli ukuphrofetha. Vivinyani konke, nibambisise okuhle. Dedani kulo lonke uhlobo lobubi.
1 kwabaseThesalonika 5:16-22 Contemporary Zulu Bible 2024 (CZB24)
Jabulani njalonjalo. Khulekani ningaphezi. Kukho konke bongani, ngokuba lokhu kuyintando kaNkulunkulu kuKristu Jesu ngani. Ningawucimi uMoya. Ningadeleli ukuprofetha. Hlolani izinto zonke; bambelelani kokuhle. Dedani kukho konke okubi.
1 kwabaseThesalonika 5:16-22 Baasraak Zulu New Testament Bible (ZULUNT)
Jabulani njalonjalo. Khulekani ningaphezi. kukho konke bongani, ngokuba lokhu kuyintando kaNkulunkulu kuKristu Jesu ngani. Ningawucimi uMoya. Ningadeleli ukuprofetha. Hlolani izinto zonke; bambelelani kokuhle. Dedani kukho konke okubi.
1 kwabaseThesalonika 5:16-22 IBHAYIBHELI ELINGCWELE (ZUL59)
Thokozani njalo; khulekani ningaphezi; kukho konke bongani; ngokuba lokhu kuyintando kaNkulunkulu kuKristu Jesu ngani. Ningamcimi uMoya; ningakudeleli ukuprofetha; vivinyani konke, nibambisise okuhle; dedani kukho konke okubonakala kukubi.