YouVersion 標識
搜索圖示

馬太福音 5:3-37

馬太福音 5:3-37 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

虛心的人有福了! 因為天國是他們的。 哀慟的人有福了! 因為他們必得安慰。 溫柔的人有福了! 因為他們必承受地土。 飢渴慕義的人有福了! 因為他們必得飽足。 憐恤人的人有福了! 因為他們必蒙憐恤。 清心的人有福了! 因為他們必得見神。 使人和睦的人有福了! 因為他們必稱為神的兒子。 為義受逼迫的人有福了! 因為天國是他們的。 「人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了! 應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。」 「你們是世上的鹽。鹽若失了味,怎能叫它再鹹呢?以後無用,不過丟在外面,被人踐踏了。 你們是世上的光。城造在山上是不能隱藏的。 人點燈,不放在斗底下,是放在燈臺上,就照亮一家的人。 你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。」 「莫想我來要廢掉律法和先知。我來不是要廢掉,乃是要成全。 我實在告訴你們,就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。 所以,無論何人廢掉這誡命中最小的一條,又教訓人這樣做,他在天國要稱為最小的。但無論何人遵行這誡命,又教訓人遵行,他在天國要稱為大的。 我告訴你們,你們的義若不勝於文士和法利賽人的義,斷不能進天國。」 「你們聽見有吩咐古人的話,說:『不可殺人』;又說:『凡殺人的難免受審判。』 只是我告訴你們,凡向弟兄動怒的,難免受審判;凡罵弟兄是拉加的,難免公會的審判;凡罵弟兄是魔利的,難免地獄的火。 所以,你在祭壇上獻禮物的時候,若想起弟兄向你懷怨, 就把禮物留在壇前,先去同弟兄和好,然後來獻禮物。 你同告你的對頭還在路上,就趕緊與他和息,恐怕他把你送給審判官,審判官交付衙役,你就下在監裏了。 我實在告訴你,若有一文錢沒有還清,你斷不能從那裏出來。」 「你們聽見有話說:『不可姦淫。』 只是我告訴你們,凡看見婦女就動淫念的,這人心裏已經與她犯姦淫了。 若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來丟掉,寧可失去百體中的一體,不叫全身丟在地獄裏。 若是右手叫你跌倒,就砍下來丟掉,寧可失去百體中的一體,不叫全身下入地獄。」 「又有話說:『人若休妻,就當給她休書。』 只是我告訴你們,凡休妻的,若不是為淫亂的緣故,就是叫她作淫婦了;人若娶這被休的婦人,也是犯姦淫了。」 「你們又聽見有吩咐古人的話,說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』 只是我告訴你們,甚麼誓都不可起。不可指着天起誓,因為天是神的座位; 不可指着地起誓,因為地是他的腳凳;也不可指着 耶路撒冷 起誓,因為 耶路撒冷 是大君的京城; 又不可指着你的頭起誓,因為你不能使一根頭髮變黑變白了。 你們的話,是,就說是;不是,就說不是;若再多說就是出於那惡者 。」

馬太福音 5:3-37 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

「心靈貧窮的人有福了! 因為天國是他們的。 哀慟的人有福了! 因為他們必得安慰。 謙和的人有福了! 因為他們必承受土地。 飢渴慕義的人有福了! 因為他們必得飽足。 憐憫人的人有福了! 因為他們必蒙憐憫。 清心的人有福了! 因為他們必得見 神。 締造和平的人有福了! 因為他們必稱為 神的兒子。 為義受迫害的人有福了! 因為天國是他們的。 「人若因我辱罵你們,迫害你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了! 要歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是很多的。在你們以前的先知,人也是這樣迫害他們。」 「你們是地上的鹽。鹽若失了味,怎能叫它再鹹呢?它不再有用,只好被丟在外面,任人踐踏。 你們是世上的光。城造在山上是不能隱藏的。 人點燈,不放在斗底下,而是放在燈臺上,就照亮一家的人。 你們的光也要這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,把榮耀歸給你們在天上的父。」 「不要以為我來是要廢掉律法和先知。我來不是要廢掉,而是要成全。 我實在告訴你們,就是到天地都廢去,律法的一點一畫也不能廢去,直到一切都實現。 所以,無論誰廢掉這誡命中最小的一條,又教導人也這樣做,他在天國裏要稱為最小的。但無論誰遵行並如此教導人的,他在天國裏要稱為大。 我告訴你們,你們的義若不勝過文士和法利賽人的義,絕不能進天國。」 「你們聽過有對古人說:『不可殺人』;『凡殺人的,必須受審判。』 但是我告訴你們:凡向弟兄動怒的,必須受審判;凡罵弟兄是廢物的,必須受議會的審判;凡罵弟兄是白痴的,必須遭受地獄的火。 所以,你在祭壇上獻祭物的時候,若想起有弟兄對你懷恨, 就要把祭物留在壇前,先去跟弟兄和好,然後來獻祭物。 你同告你的冤家還在路上,就要趕快與他講和,免得他把你送交給法官,法官交給警衛,你就下在監裏了。 我實在告訴你,就是有一個大文錢還沒有還清,你也絕不能從那裏出來。」 「你們聽過有話說:『不可姦淫。』 但是我告訴你們:凡看見婦女就動淫念的,這人心裏已經與她犯姦淫了。 若是你的右眼使你跌倒,就把它挖出來,丟掉。寧可失去身體中的一部分,也不讓整個身體被扔進地獄。 若是你的右手使你跌倒,就把它砍下來,丟掉。寧可失去身體中的一部分,也不讓整個身體下地獄。」 「又有話說:『無論誰休妻,都要給她休書。』 但是我告訴你們:凡休妻的,除非是因不貞的緣故,否則就是使她犯姦淫了;人若娶被休的婦人,也是犯姦淫了。」 「你們又聽過有對古人說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』 但是我告訴你們:甚麼誓都不可起。不可指着天起誓,因為天是 神的寶座。 不可指着地起誓,因為地是他的腳凳;也不可指着 耶路撒冷 起誓,因為 耶路撒冷 是大君王的京城。 又不可指着你的頭起誓,因為你不能使一根頭髮變黑變白。 你們的話,是,就說是;不是,就說不是。若再多說,就是出於那惡者。」

馬太福音 5:3-37 新譯本 (CNV)

“心靈貧乏的人有福了, 因為天國是他們的。 哀痛的人有福了, 因為他們必得安慰。 溫柔的人有福了, 因為他們必承受地土。 愛慕公義如飢如渴的人有福了, 因為他們必得飽足。 憐憫人的人有福了, 因為他們必蒙憐憫。 內心清潔的人有福了, 因為他們必看見 神。 使人和平的人有福了, 因為他們必稱為 神的兒子。 為義遭受迫害的人有福了, 因為天國是他們的。 人若因我的緣故辱罵你們,迫害你們,並且捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了。你們應該歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的;在你們以前的先知,他們也曾這樣迫害。 “你們是地上的鹽;如果鹽失了味,怎能使它再鹹呢?結果毫無用處,唯有丟在外面任人踐踏。你們是世上的光。建在山上的城是無法隱藏的;人點了燈,不會放在量器底下,而是放在燈臺上,就照亮一家人。照樣,你們的光也應當照在人前,讓他們看見你們的好行為,又頌讚你們在天上的父。 “你們不要以為我來是要廢除律法和先知;我來不是要廢除,而是要完成。我實在告訴你們,就算天地過去,律法的一點一畫也不會廢去,全部都要成就。因此,無論誰廢除誡命中最小的一條,又這樣教導人,他在天國中必稱為最小的;但若有人遵行這些誡命,並且教導人遵行,他在天國中必稱為大。我告訴你們,你們的義若不勝過經學家和法利賽人的義,就必不能進天國。 “你們聽過有這樣吩咐古人的話:‘不可殺人,殺人的必被判罪。’可是我告訴你們,凡是向弟兄發怒的,必被判罪。人若說弟兄是‘拉加’,必被公議會審判;人若說弟兄是‘摩利’,必難逃地獄的火。所以你在祭壇上獻供物的時候,如果在那裡想起你的弟兄對你不滿,就當在壇前放下供物,先去與弟兄和好,然後才來獻你的供物。趁著你和你的對頭還在路上的時候,要趕快與他和解,免得他抓你去見法官,法官把你交給獄警,關在監裡。我實在告訴你,除非你還清最後一分錢,否則決不能從那裡出來。 “你們聽過有這樣的吩咐:‘不可姦淫。’可是我告訴你們,凡是看見婦女就動淫念的,心裡已經犯了姦淫。如果你的右眼使你犯罪,就把它挖出來丟掉;寧可失去身體的一部分,勝過全身被丟進地獄裡。如果你的右手使你犯罪,就把它砍下來丟掉;寧可失去身體的一部分,勝過全身進到地獄裡去。 “又有這樣的吩咐:‘人若休妻,就應當給她休書。’可是我告訴你們,凡休妻的,如果不是因她不貞,就是促使她犯姦淫;無論誰娶了被休的婦人,也就是犯姦淫了。 “你們又聽過有這樣吩咐古人的話:‘不可背約,向主許的願都要償還。’可是我告訴你們,總不可發誓,不可指著天發誓,因為天是 神的寶座;不可指著地發誓,因為地是 神的腳凳;不可指著耶路撒冷發誓,因為它是大君王的京城;也不可指著自己的頭發誓,因為你不能使一根頭髮變白或變黑。你們的話,是就說‘是’,不是就說‘不是’;如果再多說,就是出於那惡者。

馬太福音 5:3-37 和合本修訂版 (RCUV)

「心靈貧窮的人有福了! 因為天國是他們的。 哀慟的人有福了! 因為他們必得安慰。 謙和的人有福了! 因為他們必承受土地。 飢渴慕義的人有福了! 因為他們必得飽足。 憐憫人的人有福了! 因為他們必蒙憐憫。 清心的人有福了! 因為他們必得見上帝。 締造和平的人有福了! 因為他們必稱為上帝的兒子。 為義受迫害的人有福了! 因為天國是他們的。 「人若因我辱罵你們,迫害你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了! 要歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是很多的。在你們以前的先知,人也是這樣迫害他們。」 「你們是地上的鹽。鹽若失了味,怎能叫它再鹹呢?它不再有用,只好被丟在外面,任人踐踏。 你們是世上的光。城造在山上是不能隱藏的。 人點燈,不放在斗底下,而是放在燈臺上,就照亮一家的人。 你們的光也要這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,把榮耀歸給你們在天上的父。」 「不要以為我來是要廢掉律法和先知。我來不是要廢掉,而是要成全。 我實在告訴你們,就是到天地都廢去,律法的一點一畫也不能廢去,直到一切都實現。 所以,無論誰廢掉這誡命中最小的一條,又教導人也這樣做,他在天國裏要稱為最小的。但無論誰遵行並如此教導人的,他在天國裏要稱為大。 我告訴你們,你們的義若不勝過文士和法利賽人的義,絕不能進天國。」 「你們聽過有對古人說:『不可殺人』;『凡殺人的,必須受審判。』 但是我告訴你們:凡向弟兄動怒的,必須受審判;凡罵弟兄是廢物的,必須受議會的審判;凡罵弟兄是白痴的,必須遭受地獄的火。 所以,你在祭壇上獻祭物的時候,若想起有弟兄對你懷恨, 就要把祭物留在壇前,先去跟弟兄和好,然後來獻祭物。 你同告你的冤家還在路上,就要趕快與他講和,免得他把你送交給法官,法官交給警衛,你就下在監裏了。 我實在告訴你,就是有一個大文錢還沒有還清,你也絕不能從那裏出來。」 「你們聽過有話說:『不可姦淫。』 但是我告訴你們:凡看見婦女就動淫念的,這人心裏已經與她犯姦淫了。 若是你的右眼使你跌倒,就把它挖出來,丟掉。寧可失去身體中的一部分,也不讓整個身體被扔進地獄。 若是你的右手使你跌倒,就把它砍下來,丟掉。寧可失去身體中的一部分,也不讓整個身體下地獄。」 「又有話說:『無論誰休妻,都要給她休書。』 但是我告訴你們:凡休妻的,除非是因不貞的緣故,否則就是使她犯姦淫了;人若娶被休的婦人,也是犯姦淫了。」 「你們又聽過有對古人說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』 但是我告訴你們:甚麼誓都不可起。不可指著天起誓,因為天是上帝的寶座。 不可指著地起誓,因為地是他的腳凳;也不可指著 耶路撒冷 起誓,因為 耶路撒冷 是大君王的京城。 又不可指著你的頭起誓,因為你不能使一根頭髮變黑變白。 你們的話,是,就說是;不是,就說不是。若再多說,就是出於那惡者。」

馬太福音 5:3-37 當代譯本 (CCB)

「心靈貧窮的人有福了, 因為天國是他們的。 哀慟的人有福了, 因為他們必得安慰。 謙和的人有福了, 因為他們必承受土地。 切慕公義如饑似渴的人有福了, 因為他們必得飽足。 心存憐憫的人有福了, 因為他們必蒙憐憫。 心靈純潔的人有福了, 因為他們必看見上帝。 使人和睦的人有福了, 因為他們必被稱為上帝的兒女。 為義受迫害的人有福了, 因為天國是他們的。 「人們若因為我的緣故侮辱、迫害、肆意毀謗你們,你們就有福了。 要歡喜快樂,因為你們在天上有大賞賜。他們也曾這樣迫害以前的先知。 「你們是世上的鹽。鹽如果失去鹹味,怎能使它再變鹹呢?它將毫無用處,只會被扔在外面任人踐踏。 你們是世上的光。建在山上的城無法隱藏。 人點亮燈,不會把它放在斗底下,而是放在燈臺上,好照亮全家。 同樣,你們的光也應當照在人面前,好讓他們看見你們的善行,便讚美你們天上的父。 「不要以為我是來廢除律法和先知書,我不是來廢除,而是來成全。 我實在告訴你們,就是到天地都消失了,律法的一點一劃都不會廢除,全都要成就。 所以,誰違背這些誡命中最小的一條,並教導別人違背,誰在天國將被稱為最小的。但誰遵守這些誡命,並教導別人遵守,誰在天國將被稱為大的。 我告訴你們,你們的義若不勝過律法教師和法利賽人的義,你們絕不能進天國。 「你們聽過吩咐古人的話,『不可殺人,殺人的要受審判。』 但我告訴你們,凡無緣無故向弟兄發怒的,要受審判;凡罵弟兄是白癡的,要受公會的審判;凡罵弟兄是笨蛋的,難逃地獄的火。 「所以,你在祭壇前獻祭的時候,要是想起有弟兄和你有過節, 就該把祭物留在祭壇前,先去跟他和好,然後再來獻祭。 「趁著你和告你的人還在去法庭的路上,你要趕緊與對方和解,以免他把你交給審判官,審判官把你交給差役,把你關進監牢。 我實在告訴你,要是有一分錢沒有還清,你絕不能從那裡出來。 「你們聽過這樣的話,『不可通姦。』 但我告訴你們,凡看見婦女就動淫念的,他在心裡已經犯了通姦罪。 如果你的右眼使你犯罪,就剜掉它!寧可失去身體的一部分,也比整個人被扔進地獄好。 如果你的右手使你犯罪,就砍掉它!寧可失去身體的一部分,也比整個人下地獄好。 「還有話說,『人若休妻,必須給她休書』。 但我告訴你們,除非是妻子不貞,否則休妻就是使妻子犯通姦罪,娶被休的女子也是犯通姦罪。 「你們也聽過吩咐古人的話,『不可違背誓言,總要向主遵守所起的誓。』 但我告訴你們,不可起誓。不可指著天起誓,因為天是上帝的寶座。 不可指著地起誓,因為地是上帝的腳凳。不可指著 耶路撒冷 起誓,因為那是大君王的城。 也不可指著自己的頭起誓,因為你不能使一根頭髮變白或變黑。 你們說話,是就說是,不是就說不是,多說的便是來自那惡者。