YouVersion 標誌
搜尋圖標

JUAN 5

5
Jesús sana a un paralítico
1Después de un tiempo, Jesús subió a Jerusalén para celebrar una fiesta de los judíos.
2Había en Jerusalén, junto a la puerta de las ovejas, una piscina que en hebreo se llamaba Betesda, y esta piscina tenía cinco puertas pequeñas.
3Alrededor de la piscina había una multitud de enfermos, ciegos, cojos y paralíticos, 4#De acuerdo con la crítica textual, el versículo 4 no se encuentra en los manuscritos más antiguos cercanos a los originales. Algunos manuscritos posteriores al siglo IV d.C., contienen el versículo: “Porque un ángel descendía de tiempo en tiempo al estanque, y agitaba el agua; y el que primero descendía al estanque después del movimiento del agua, quedaba sano de cualquier enfermedad que tuviese”. En esta traducción estamos de acuerdo con la crítica textual en que los manuscritos más antiguos no contienen el versículo 4 y por eso no se lo considera.
5Y había un hombre que tenía treinta y ocho años de parálisis.
6Jesús vio a este hombre acostado, y como conocía que tenía mucho tiempo con su enfermedad, le dijo:
– ¿Quieres ser sano?
7El paralítico respondió:
– Señor, no tengo a nadie que me ayude a entrar en la piscina cuando el agua se agita. Siempre que intento llegar, otro enfermo entra antes que yo.
8Entonces Jesús le dijo:
– Levántate, toma tu camilla y anda.
9Inmediatamente el hombre quedó sano, tomó su camilla y anduvo. Era un sábado.
10Entonces los judíos le dijeron al paralítico sanado:
– Es sábado, y no está permitido cargar tu camilla.
11Él respondió:
– El que me sanó me dijo “toma tu camilla y anda”.
12Entonces le preguntaron:
– ¿Quién es el hombre que te dijo “toma tu camilla y anda”?
13El paralítico sanado no sabía quién era Jesús; porque Jesús se perdió entre la multitud que había en aquel lugar.
14Después Jesús encontró al paralítico en el templo; y le dijo:
– Mira, estás sano; ya no peques más, porque te puede venir algo peor.
15El hombre se fue y avisó a los judíos que Jesús fue quien lo sanó.
16Y por este milagro los judíos perseguían a Jesús, porque hacía estas cosas en sábado.
17Pero Jesús les respondió:
– Mi Padre trabaja incluso el sábado para hacer su obra, por eso yo también trabajo.
18Por estas razones, los judíos tenían aún más motivos para intentar matarlo. No solo porque violaba el sábado, sino porque lo consideraban un blasfemo por igualarse a Dios al llamarlo su propio Padre.
La autoridad del Hijo de Dios
19Entonces Jesús les decía a los judíos:
– En verdad, en verdad les digo, no puede el Hijo hacer tales cosas por sí mismo, el Hijo hace lo que el Padre hace; porque el Hijo siempre ve lo que hace su Padre y hace lo mismo. 20Pues el Padre ama a su Hijo, y todo lo que Él hace, se lo muestra a su Hijo, aún hará cosas más grandes que estas, y también se las enseñará a su Hijo, con el propósito de que ustedes se maravillen. 21Así como el Padre resucita a los muertos y les da vida, así también el Hijo da vida a quien Él quiere. 22Porque el Padre no juzga a nadie, sino que el juicio se lo delegó a su Hijo, 23para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre, porque el Padre envió a su Hijo. 24De cierto, de cierto les digo, el que escucha mi Palabra y cree en el Padre que me envió, tiene vida eterna, y no vivirá el juicio de condenación, sino que ha pasado de la muerte a la vida. 25Les digo la verdad, viene la hora y en efecto, ya llegó, cuando los muertos espirituales#νεκροὶ (nekroí), adjetivo masculino, en caso nominativo plural, traduce: muertos, muertos espirituales. El nominativo singular νεκρός, (necrós), tiene varias acepciones, entre ellas: muerte física, cadáver, inútil, ineficaz o muerto espiritualmente. El término θάνατος (thánatos) también traduce muerte y por lo general, el Nuevo Testamento lo utiliza cuando quiere indicar una muerte física. En este versículo, se entiende que Juan no se está refiriendo a una muerte física, sino a una muerte espiritual cuando usa la palabra νεκροὶ (nekroí). oirán la voz del Hijo de Dios, y los que la oigan tendrán vida plena. 26Porque el Padre tiene vida plena en sí mismo, así también el Hijo tiene vida plena en sí mismo, pues se la dio el Padre. 27Porque también le dio autoridad de juzgar, ya que es el Hijo del Hombre. 28No se asombren con esto, pues viene el momento que todos los que están en las tumbas, escucharán la voz del Hijo del Hombre; 29y los que hicieron lo bueno saldrán para vivir una resurrección de vida plena, pero los que hicieron lo malo, se levantarán de las tumbas para vivir un juicio de condenación. 30No puedo hacer nada por mi propia cuenta, así como escucho, juzgo; y mi juicio es justo, pues no busco mi propia voluntad, sino que hago la voluntad de mi Padre, que me envió.
Testimonio del Hijo
31Si yo testifico sobre mí mismo, este testimonio no tiene ningún valor.
32Pero hay otro que testifica acerca de mí, este testimonio sí tiene valor, porque es otro que está hablando sobre mí.
33Ustedes enviaron mensajeros a Juan el Bautista, y él testificó y habló con la verdad.
34Pero no necesito recibir testimonio de ninguna persona, solo mencioné el testimonio de Juan, con el objetivo de que ustedes sean salvos. 35Él era la lámpara que alumbraba y brillaba, y ustedes en aquel momento se alegraron a través de su luz.
36Yo tengo un testimonio mayor que el de Juan, las obras que me dio el Padre para que yo las haga. Estas obras que yo hago, testifican que el Padre me envió.
37El Padre que me envió ha testificado acerca de mí. Ustedes nunca han escuchado su voz, ni tampoco han visto nada de Él, 38ni tienen la Palabra de vida, porque el Padre envió esta palabra y ustedes la rechazaron, no creyendo en ella.
39Estudien las Escrituras, porque ustedes piensan que en ellas está la vida eterna, y ellas son las que testifican de mí; 40Sin embargo, ustedes no quieren venir a mí para que tengan vida eterna.
41No me interesa recibir gloria de parte de la humanidad; 42porque he visto que ustedes no tienen el amor sacrificial de Dios.
43Yo vine en nombre de mi Padre, y ustedes no me recibieron; pero si otro viene en su propio nombre, ¡a ese sí lo reciben!
44¿Cómo pueden ustedes creer, si entre ustedes mismos se alaban, y no buscan la alabanza y la gloria del único Dios?
45No piensen que yo los acusaré ante el Padre; porque hay alguien que sí los acusará, es Moisés, en quien ustedes tienen esperanza.
46Por que si creyeran en Moisés, ustedes creerían en mí; porque Moisés escribió sobre mí. 47Pero si no creen en sus escritos, ¿cómo van a creer en mis palabras?

目前選定:

JUAN 5: TCB

醒目顯示

分享

複製

None

想在你所有裝置上儲存你的醒目顯示?註冊帳戶或登入