HAOKAPHOK 21
21
Isaac Kapharā
12Prohona hāngkahai thāda Sarahli asamphangda rida ngashitmi kahai chi tāzakta Sarahli shokngasaka. 2#Heb 11.11. Kala Sarah nao vaihaowa, kala asarlamshong Varena hāngkahai atam horzakta Abrahamli mayarnao akha pharāmi. 3Sarahna kapharā naomayara chiwui aming Abrahamna Isaac phokmi. 4#Ots 7.8. Kala Varena kaso kahai athishurda Isaac pharāda chishatthang kākashung eina Abrahamna ahui rimshokmi. 5Awui naomayara Isaacli pharāthang Abrahamwui kum shākha kāhairasai. 6Kala Sarahna hānga, “Varena ili mana̱ khavai sāmihaira; kala hi kashā mi kachiva̱na ili mana̱rumra.” 7Kala ana hānglui, “Sarahna nao pharāda na̱ shimanra da khipāna Abrahamli hāngsārakhala? Kha awui asārlam atamli ina ali naomayarnao akha pharāmihaira.”
8Nao chi rarmamānda zattheiuwa; kala Isaacna na̱ reithang Abrahamna zātkhān kahakva̱ akha sai.
Hagar eina Ishmaelli Chihokahai
9Kha Egyptwui sha̱nao Hagarna kapharā Abrahamwui naomayara eina anaomayara Isaac ngareo khanganao chi Sarahna thei. 10#Gal 4.30. Chieina ana Abrahamli hānga, “Raopava̱ eina anaomayarali kashamhaolu, kaja raowui naona iwui nao Isaacli shimlui makhuirumpaimara.” 11Anaomayarawui vang phaninglaga Abraham ning maringphāthuwa. 12#Rom 9.7; Heb 11.18. Kha Varena Abrahamli hānga, “Nao chiwui vang kala sha̱nao chiwui vang ning maringkaphā masaalu; Sarahna nali kahāng kachiva̱ thāda sālu, kaja Isaacwui eina nawui ara̱-azāwui ming phokki kajina. 13Kala raopava̱wui naomayarawui einala ina yur akha shokngasakra, kaja ala nawui naotheina.” 14Chieina Abrahamna ngathorthakva̱ ngakarthuida khamui kala tara̱ sāhuiham khatkha Hagarwui yartuili parmi kala nao chi eina ngasoda chithothaowa. Kala ana zatta Beer-shebawui lamhāngli nganingzata. 15Sāhuihamwui tara̱ chi kānkahai eina awui nao chi thingphei akhali vāhaihaowa. 16Chiwui thili lungherkha chāng tāmeida vālaga ana khana̱da apama, kaja “Nao hiwui kathi I matheingaimana” da ana hānga. Ana khana̱da pamlakha nao china panglāk eina chapshokrāsai. 17Kala Varena nao chiwui khon shai; kala Varewui kazingraona atungshong eina vaotāda Hagarli hānga, “Khina nali khanang ngasakhaokhala Hagar? Mangacheealu, kaja naona leida khaleipam chiwui eina awui kachapkhon Varena shāhaira. 18Ngakarthuilu, naomayara chi khangkāda vamkhuilu, khikhalajila ina ali kahaka yur akha sāngasakra.” 19Chiwui thili Varena awui mik rakngasaka, kala ana ra̱khong akha thei; ana sāhuikhong chili tara̱ achipemkhuida naoli shimana. 20Nao chi rarmamānda Varena ngasomi; ana lamhāngli okthuida malā kakāp themlākhaowa. 21Ana Paranwui lamhāngli okthui kala apreiva̱ sākhavai ava̱va̱na Egyptwui ngalānao akha khuisangmi.
Abraham eina Abimelechwui Tuingashit
22 #
Hao 26.26. Atam chitharān Abrahamli Abimelech eina awui raimi akhavā Phicolna hānga, “Nawui otsak kachida Varena ngasomida lei; 23chiwui vang eina ili, inaongarāli, lah iwui ara̱-azālila mikhanam ot masālakmara da Varewui ming singda ina nali ning horsangchaoda kasā thāda, nana kazat ngalei chili ilila chithāda sāra da shākhi sālu.” 24Abrahamna ngahānkai, “Ina shākhi sāra.”
25Abimelechwui raobingna ra̱khong ngapaithui kahaiwui vang Abrahamna mamayāmada kahāng chitharān, 26Abimelechna ngahānkai, “Hi khipānakhala kaji I matheimana; nanala ili mahāngthuda aja rākashālaka.” 27Chieina Abrahamna yao eina mukkā khuida Abimelechli miya, kala ani tuingashit sāngaroka. 28Abrahamna yaovā shini yaoshangwui eina ngateida hai. 29Chieina Abimelechna Abrahamli hānga, “Nana yaovā shini ngateida kahai hiwui kakhalat khikhala?” 30Ana hānga, “Yaovā shini hi na khuilu, kala ra̱khong hi ina kakhonna kaji nana shākhi sāra.” 31#Hao 26.33. Chiwui vang eina apam chi Beer-sheba hoi, kaja apam chili ani shākhi sāda khamayā mingaroka. 32Chithāda sāda anina Beer-shebali tuingashit sāngaroka. Chiwui thili Abimelech eina raimi akhavā Phicolna ngakarthuida Philistine ngaleili latunghaowa. 33Beershebali Abrahamna tamarisk akha lingsangda Mashimānda Makashimān Proho Varewui mingli khoruma. 34Abrahamna Philistine ngaleili sha̱rākha pama.
Tangkhul Naga Bible - Kathara Bible
Copyright © 2014 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.