مَتّی 26
26
نشقَه کُشتِن عیسی
1وخدی عیسی کُل ایی قصهلَ تموم کِردی، وِتیَ شاگردَل ووژ: 2«مَذانینو گه دو روژتِر، ماوَ عِد پِسَخ، ئو میَنَ قاپ کُر اِنسونا، تاگَه بِکیشِنی اَر صلیب.»
3اَسَه رِئیسَل کاهنَل ئو شیخَل قوم جیَم بین اِنوم کاخ کاهن اعظم گه قیافا نُم بیتی، 4وَهگَرد یَک شورو کِرد گه چطور وَه فنی، عیسی دسگیر کَن ئو بِکُشِنی. 5مِنتائای موئِتو: «اِ روژَل عِد ایی کارَ نِهِیم، تاناخواد مردِم بِرِشِنَ یَک.»
عیسی اِنوم آبادی بِیتعَنیا
6حِنی گه عیسی اِنوم آبادی بِیتعَنْیا اِ مال شَمعونِ جِذامی بی، 7ژَنی وَهگَرد ظرف مَرمَرینی اژ عطِر فِرَه خیمتی هاتی اِرَه تک ئو وخدی گه عیسی نیشتوئی اَرسر سِفِرَه، عطِرِهَه رِشون اَر سراِرا. 8شاگردَل وخدی یِئونَ دی آگِرون اژ سر چی، وِتو: 9«اَرِهچَه یَه تالونَ مِهِین؟ اَرِیَگه موئیا ایی عطِرمونَ مَفِروتَ پیل فِرِه ئو پیلِهَمونَ میاءَ ژارَل.» 10عیسی گه فیَمی چَه موشِنَ یَک، وِتی: «اَرّا ایی ژِنَ مَرنجِنینو؟ او کار خوئی اَر حخ مِه کِردیَسی. 11ژارَل هَراَ گَرد ووژتو دیرینو، مِنتائای همیشَه مِه نِرینو. 12ایی ژِنَ وَه رِشونِن ایی عطِرَ اَر لار مِناِرا، اِراسی مِن اِرَه کفنِدفن آمادَه کِردیَسی. 13حخیختاً موشِمئونتو، اِ کُل دنیا، هر جا گه ایی خَوَر خَوشَ اِلوم بو، اژ کار ایی ژَنیشَ وَه یائی تیَریفَ ماو.»
خیونت یهودا
14اَسَه یهودا اَسخَریوطی گه یَکی اژ دوازَه شاگرد بی، چی اِرَه تک رِئیسَل کاهنَل 15وِتی: «چَه مِینونئونِم اَرّ عیسیتو بیَمَ گیر؟» اونَل سی سکَه نُخِرَهئو دائون. 16اژ اَوِءِ دُما، یهودا وَه مِنِی مِجالیکا بی تاگَه بیَ قاپ عیسیآ.
شُم آخِر
17اِ روژ اول عِد فطیر گه هَراَ عِد پِسَخَ، شاگردَل هاتِن اِرَه تک عیسی ئو پِرسیو: «مِت بِچیم اَر کو تیارِکتَ اَرِه بوئینیم تاگَه شُم پِسَخ بیرین؟» 18او وِتیئونو گه بِچِن اِرَه نوم شیَر، اَرتَک فِلونَه کس ئو بوشِنئون: «استادَ موشی: ”وخد مِه نزیکَ. میا پِسَخَ گَرد شاگردَلِم اِنوم مال تو بارمَ جا.“» 19شاگردَل هَراَ جورَ گه عیسی وِتوئیتی، کِردو ئو پِسَخو تیارِک دی.
20شو بی ئو عیسی وَهگَرد دوازَه شاگرد ووژ نیشتوئی اَرسر سِفِرَه. 21حِنی گه شُمونَ مَهُارد، عیسی وِتی: «حخیختاً، موشِمئونتو یَکی اژ هُمَه مِنَ مِئَه گیر دشمنا.» 22شاگردَل فِرَه پَژارا بین ئو یَکی یَکی اَژینو پِرسی: « اِاِ آقا، اَوَه مِنِم؟» 23عیسی جوواو داتی: «اَوَه گه، دس ووژَ گَرد مِنَ میَری اِنوم دُوری، هَر اَوَه مِئَه قاپ مِنا. 24کُر اِنسو هَراَ جورَ گه اِبارَه اِنوم نُسَخ مقدّس نُیسیاسی، مَچو، مِنتائای هِرّو اَرِه اَوَه گه کُر اِنسونَ مِئَه گیر دشمنا. اَرِه بیتِر بیتی گه هرگِس نِماهاتَ دی.» 25اَسَه یهودا، هَر اَوَه گه داءَ قاپ عیسیآ، جوواو داتی: «استاد، اَوَه مِنِم؟» عیسی جوواو داتی: «تو ووژِت وِتِت!»
26وخدی هَنی داشدو مَهُاردو، عیسی نونِهَه گِرتی ئو دُما شگِر کِردِن، کُت کِرد ئو داءَ شاگردَل ئو وِتی: «بِسینِن، بیرِن؛ یَسَ لار مِه.» 27اَسَه جُمی گِرتی ئو دُما شگِر کِردِن داءَ شاگردَل ئو وِتی: «کُلتو اژ یَه خُرّ دَن. 28یَسَ خوین مِن اَرِه عَت [جدید] گه وَه خاطر بشخِش گنائَل فِرَه کسَل مَرِشیاِرا. 29موشِمئونتو گه دیَر اژ ایی ثمر انگویرَ خُرّ نِمیَم تا روژی گه وَهگَرد هُمَه اِنوم پاتِشائی باوَه ووژِم، تازَه تازَه خُرّ دَمی.»
30اَسَه سروئونی حیوَن ئو کَتِنِ رئی چِن ویرِ کوی زِتو.
پیشگوئی حاشا کِردِن پطرس
31اَسَه عیسی وِتیئونو: «ایمشو کُلتو مِه وِلَ مِهِینون ئو مَچینو. اَرِیَگه اِنوم نُسَخ مقدّس نُیسیاءَ،
«”میَم اَر شوئو
ئو کاوِرَل ریئَن اژ یَکَ مَچویچِن.“
32مِنتائای دُما یَگه زِنیا بیم، وِر اژ هُمَه مَچِم اَرِه جلیل.» 33پطرس جوواوا داتی: «جُجُ اَرّ کُلو، وِلِت کَن، مِه هرگِس وِلِت نِمَهَم.» 34عیسی وِتون: «حخیختاً، موشِمئونِت گه هَر ایمشو، وَر اژ یَگه کِلَهشیر باءِ بال، تو سه گِل مِه حاشاءَ مِهِین!» 35مِنتائای پطرس وِتی: «جُجُ اَرّ لازم بو وَهگَرد تو بِمِرِم، حاشات نِمَهَم.» باقی شاگردَلیش هُنِئونَ وِتَ.
باخ جِتسیمانی
36اَسَه عیسی وَهگَرد شاگردَل ووژ چی اِرَه جای گه جِتسیمانی نُم بیتی، وِتیئونو: «بِنیشِن اَر ایرَه تاگَه مِه بِچِم اِرَه اَلا، دوعا بِهَم.» 37پطرس ئو دو کُر زِبِدی وَهگَرد ووژ بِردی، او خَمَبار ئو پریشونا بی، 38وِتیئونو: «اژ زور خُصَه، هام اَر مِردِن. بِمینِن اَر ایرَه ئو وَهگَرد مِه بوسنَ خَوَر.» 39اَسَه قِیلی چیِ نواتِر ئو وَه رُیا کَت اَر خاک ئو دوعا کِردی: «اِاِ باوَهم، اَرّ ماو ایی جُمَ اژ مِه باوژِ لا، مِنتائای نه اَ چیئَه گه مِنَ مِم، بلکِم اَ چیئَه گه تونَ مِت، بو.» 40اَسَه گِلاهُاردی اِرَه تک شاگردَل ووژ ئو دیتی گه هانَ خاواِر، ئو وِتیَ پطرس: «یانی نِمَتونستِتو ساتی وَهگَرد مِه بوسینونَ خَوَر؟ 41بوسنَ خَوَر ئو دوعا بِهَن تاگَه نَکُوئینون اِنوم اِنتحو. روحَ مِیتی مِنتائای جسم قویَه نِری.» 42اَسَه عیسی یِگِلیتِر چی ئو دوعا کِردی: «اِاِ باوَهم، اَرّ نِماو ایی جُمَ بییَگه خُرّ دَمی اژ مِه بِکُوءِ لا، اِسَه اَ چیئَه گه تونَ مِت، بو.» 43حِنی گه گِلاهُاردیِ دُما، اِدوارَه دینی گه هانَ خاواِر، اَرِیَگه چیَمَلو سنگینا بوئی. 44اَسَه یِگِلیتِر هُیشتِنی ئو چی ئو اَرِه گِل سِئِم اِدوارَه هَراَ دوعا کِردیَ. 45اَسَه هات اِرَه تک شاگردَل ئو وِتیئونو: «یانی هَنی هاینونِ خاو ئو شَکَتی اِرَمِهِینو؟ سِیل کَن، اَ سات مَیِّنَ، گه کُر اِنسونَ میَنَ گیر گناکارِلا، رَسیَ. 46هیزگِرِن، بِچیم. سِیل کَن اَوَه گه خیونتم اَرینَ مِهِه، هَراِسگَه مای.»
گرفدار بیئِن عیسی
47عیسی هَنی داشدی قصَه مَهَردی گه یهودا، یَکی اژ اَ دوازَه نفرَ، وَهگَرد جیَمیَت کَلِنگی گه گُرز ئو شِمشیرو داشد، اژ جونِم رِئیسَل کاهنَل ئو شیخَل قوم، هاتِن. 48کسی گه خیونت اَری کِرد نشونهی دائیتیَ کسَلی گه وَهگَرد بینی ئو وِتوئیتی: «اَ کسَ گه ماچا مَهَمی، هَر اَوَهسَ؛ بِگِرنی.» 49اَسَه هِرازِه نزیکا بی اَر عیسی ئو وِتی: «سِلام، استاد!» ئو ماچا کِرد. 50عیسی وِتون: «اِاِ رِقیف، کاری گه اَرِه هاتینَسی بِهَه.» اَسَه اَ آمِلَ هاتِنِ وَر، رِشیانَ سر عیسیاِرا ئو گِرتو. 51هَراَ حِنَ، یَکی اژ کسَلی گه وَهگَرد عیسی بین دس بِردی اَرِه شِمشیر، شِمشیرِهَه کیشیتی ئو ضرپهی دا اَر خِلمتکار کاهن اعظم ئو گوش بِری. 52مِنتائای عیسی وِتون: «شِمشیر ووژِت غِلاف کَ؛ اَرِیَگه هر کی شِمشیر بِکیشی، وَه شمشیریشَ مَکُشِری. 53یانی گُمونَ مِهِین نِمَتونِم هَراِسگَه اژ باوَه ووژِم بِم گه ویشتِر اژ دوازَه لشکر فریشدَهمَ اَرِه یاری کِلکِ؟ 54مِنتائای اَرّ هُنَ بو چطور پیشگوئیَل نُسَخ مقدّس اَنجومَ مَگِری گه موشی ایی اتفاقِلَ باس بِکُوءِ؟» 55اَ حِنَ، عیسی وِتیَ اَ جیَمیَتَ: «مَر مِه مِلَهبگیرِم گه وَه گُرز ئو شِمشیر اَرِه گِرتِنِم هاتینونَ؟ مِه کُلِ روژی مَنیشتِم اِنوم معبد ئو تیَلیممَ ما ئو مِنتو نَگِرت. 56مِنتائای یوئنَ کُل اتفاق کَت تاگَه پیشگوئیَل پِخَمَرَل اِنوم نُسَخ مقدّس اَنجوم بِگِری.» اَسَه کُل شاگردَل اوُ هُیشتَ جا، حِیواین.
مِحاکمَه اَرتَک شورا یهود
57اونَلی گه عیسیئو گرفدار کِردوئی، اوُ بِرد اِرَه تک قیافا، کاهن اعظم. اَر اورَه مَلِمَل تورات ئو شیخَل جیَم بوئین. 58مِنتائای پطرس وَه دویرا چیَ تُرّ عیسیآ تاگَه رَسی اِنوم قِلا مال کاهن اعظم. اَسَه چی اِنوم ئو نیشت اَرتَک قِلااورَل تاگَه بوئینی دُماخِرِ چَه ماو. 59رِئیسَل کاهنَل ئو کُل عضا شورا یهود مِنِی شاتی دِروئونی اَرضد عیسیَ مَهَرد تاگَه بِکُشِنی؛ 60مِنتائای وَهیاآگه شاتَل دِروزِنِ فِرِه هاتِنِ وَر، هُنَ چیئونی نَهَردَ دی. دُماخِرِ دو نفر هاتِنِ وَر 61وِتو: «ایی پیا وِتیَسی، ”مِنَ مَتونِم معبد خدا بِرِمِنِم ئو سه روژَ اژ نوو باوژمی.“» 62اَسَه کاهن اعظم هیزگِرت ئو وِتیَ عیسی: «هُیچ جوواوی نِرین؟ یَه چیَ گه یوئنَ اَرضد تو شاتیَ میَن؟» 63مِنتائای عیسی هَرهُنَ بیکِش مَن. کاهن اعظم وِتون: «قسمتَ میَمَ خداءِ زِنی گه اَرّ تو هَراَ مسیحینَ گه باس بای، کُر خدا، بوشَ ایمَه؟» 64عیسی جوواوا داتی: «تو ووژِت وِتِت! موشِمئونتو گه اَژیرِ دُما کُر اِنسونَ موئینینو گه نیشتیَس اَر دس راس خداءِ قادرا، ئو وَه سر اُرَل آسمونا مای.» 65اَسَه کاهن اعظم یَخَه ووژ دِریتی وِتی: «کِفِر کِردی! دیَر چه شاتیمونی مِ؟ اِسگَه گه کِفِر اوتو شنَفتیَ، 66حکِم هُمَه چیَ؟» اونَل جوواوُ دا: «سزا مِردنِ!» 67اَسَه تِفو کِرد اَر نومرُی عیسی، دائون اَری. بِریشی وَه چَپالی دائون اَری، 68موئِتو: «اِاِ مسیح، نبوّت کَ ئو بوش کی داینی اَری؟»
حاشا کِردِن پطرس
69اَ حِنَ پطرس اِ دِرا، نیشتوئی اِنوم قِلا گه کنیژی هاتی اِرَه تک ئو وِتی: «تونیشَ گَرد عیسی جلیلی بین!» 70مِنتائای او اَرتَک کُل اونَل حاشا کِردی ئو وِتی: «نِمَذانِم چَه موشین!» 71اَسَه چی ویرِ دِراخِل مال. اَر اورَه کنیژیتِر او دیتی وِتیَ کسَلی گه اَر اورَه بینَ: «ایی پیائیشَ وَهگَرد عیسی ناصری بی!» 72پطرس ایی گِلیشَ حاشا کِردی، قسم هُاردی گه «مِه ایی پیا نِمَشتاسِم.» 73دُما گِری، اونَلی گه هوسیائین اَر اورَه، هاتِنِ وَر ئو وِتونَ پطرس: «چِرچی نیَ گه تونیش یَکی اژ اونَلین! اژ قصَه کِردِنِت دیارَ گه جلیلیای کین!» 74اَسَه پطرس بِنیا ناتیَ لیَن کِردِن ووژ ئو قسم هُاردی، وِتی: «ایی پیا نِمَشتاسِم!» هَراَ وخدَ کِلَهشیر هاتِ بال. 75اَسَه پطرس قصَهل عیسی آوِردیَ ویر گه وِتوئیتی: «وِر اژ یَگه کِلَهشیر باءِ بال، سه گِل مِه حاشاءَ مِهِین!» اَسَه چیَ دِریر ئو رواِرو بیِ گیری.
@ 2024 Korpu Company