Lc 20

20
Jesuspaj autoridadnin
1Uj p'unchay Jesús templopi runacunaman yachachichcarkan; salvaska canancupaj evangeliota willachcarkan. Jinallapi sacerdotecunapaj jefencuna, leymanta yachachejcuna, llajtapaj jefencunapiwan chayamuspa, nerkancu:
2—¿Ima autoridadwantaj caycunata ruwanqui? ¿Pitaj cay autoridadta kosunqui?
3Jesús contestarkan:
—Nokapas kancunata ujta tapullaskayquichistaj. Niwaychis: 4¿Pitaj Juanta cachamorkan bautizananpaj? ¿Dioschu icha runacunachu?
5Paycunapurataj ninacorkancu: “Sichus ‘Dios cachamorkan’ nisunchis chayka, Jesús niwasunchis: ‘¿Imaraycutaj payta mana creerkanquichischu?’ nispa. 6Manallataj niyta atinchischu runacuna payta cachamuskanta, cay runacuna rumiwan chhokaspa wañuchiwachuwan, imaraycuchus paycunaka creencu Dios Juanta cachamuskanta, Diosmanta parlajta.” 7Runacunata manchacuspa, contestarkancu:
—Mana yachaycuchu pi Juanta cachamuskanta bautizananpaj.
8Jesustaj nerkan:
—Nillataj nokapas willaskayquichischu ima autoridadwan caycunata ruwaskayta.
Mana allin llanc'ajcuna
9Jesús runacunaman ejemplocunawan parlayta kallarispa, nerkan: “Uj runa jallp'anpi achqha uvata tarporkan. Llanc'ajcunaman arrendaycuspataj, caruta puriporkan. 10Uva pallana tiempotaj uj uywaskanta cachamorkan payman tupaskanta apachinancupaj. Llanc'ajcunataj jap'ispa makaspataj, jinapachata cachaporkancu. 11Patronka ujtawan cachamullarkantaj. Payta millaycunata nispa, makaspataj, jinapachata cachapullarkancutaj. 12Ujtawan cachamullarkantaj. Llanc'ajcunataj yawarllata nanachispa, chajramanta katerkorkancu.
13“Patronka pensarkan: ‘¿Imatataj ruwasaj? Munaska churiyta cachasaj, ichapas respetankacu’ nispa. 14Llanc'ajcunataj payta ricuspa ninacorkancu: ‘Cayka herenciata jap'enka. Wañuchisunchis, nokanchistaj dueño capusunchis’ nispa. 15Ajinata uva chajra jallp'anmanta wijch'orkospa, wañuchiporkancu.”
Jesús taporkan: “¿Imanankataj patronri paycunata? 16Purispa, chay llanc'ajcunata wañurachiponka, jallp'antataj wajcunaman arrendanka.”
Chayta uyarispa, nerkancu:
—¡Jayc'ajpas chayka pasachunchu!
17Jesús paycunata khawarispa nerkan:
—Cay Escriturapi niska ¿imatataj niyta munan?:
‘Wasi ruwajcunapaj millarpariskancu rumeka
astawan importante tucun wasipaj.’
18Pillapas chay rumi pataman urmajka ñut'uska canka; rumichus pipaj patanmanpas urmanka chayka, polvota ruwanka.
19Chayta uyarispataj, sacerdotecunapaj jefencuna leymanta yachachejcunapiwan Jesusta jap'iyta munarkancu chhicapacha. Reparacorkancu paycuna contra cay ejemplo caskanta. Chaywanpas runacunata manchacorkancu.
Impuestomanta tapuncu
20Cacharkancu khamisiyajcunata, allin runaman rijch'acuspa Jesusta parlakachinancupaj, imallatapas pantaskanta jap'ispa gobernajman entreganancupaj. 21Paycuna taporkancu:
—Yachachej, yachaycu parlaskayqui cierto caskanta. Runapaj parlaskanta mana manchaspa, nitaj runapaj rijch'ayninta khawaspa, verdadta yachachinqui Diospaj munaskanman jina causanancuta. 22Cunan kan niwaycu: ¿Allinchu icha manachu impuesto pagana Roma gobiernoman?
23Jesustaj paycunapaj iscay uya caskancuta yachaspa, nerkan:
24—Apamuwaychis uj kolketa khawanaypaj. ¿Pipaj uyantaj, pipaj sutintaj cay kolkepi escribiska cachcan?
Contestarkancu:
—Gobernaj Cesarpajta —nispa.
25Jesús paycunaman nerkan:
—Cesarpaj cajtaka, Cesarman koychis; Diospaj cajtataj, Diosman koychis.
26Runacunapaj ñaupakenpi Jesús allinta contestaskanraycu, mana jap'iyta aterkancuchu. Contestaskanmanta muspharaspa ch'inlla caporkancu.
Causarinamanta tapuncu
27Waquin saduceocuna Jesusman jamorkancu. Saduceocunaka nincu wañuskamanta causarina mana caskanta. Chayraycu cay ejemplowan Jesusta taporkancu:
28—Yachachej, Moisespaj escribiskanpi niwanchis: ‘Uj runa casaracuspa mana wawayoj wañupunman chayka, paypaj wauken viudanwan casaracuchun, ajinapi wañojpaj wawa cananpaj.’ 29Cunantaj kanchis waukentin carkancu. Curajcaj casaracorkan, mana wawayojtaj wañuporkan. 30Katekenpas, 31quimsacaj waukenpas chay viudawan casaracullarkancutaj; jinataj kanchisnintin chay viudawan casaracorkancu, wañuraporkancutaj. Nitaj maykennincupajpas wawancu carkanchu. 32Khepanta chay warmeka wañupullarkantaj. 33Cunanri, kanchisnintin causarimojtincu, ¿maykenpaj warmintaj cankari?
34Jesustaj nerkan:
—Cay pachapi runacuna casaracuncu, casarachincutaj. 35Chaywanpas causarimuypeka janaj pachaman chayajcunaka mana casaraconkacuñachu, 36imaraycuchus chaypi manaña wañuy canchu. Angelcuna jina cankacu. Causariskancuraycu Diospaj wawancuna cankacu. 37Quiquin Moisés laurachcaj sach'itamanta escribiskanpi yachachiwanchis wañuskacuna causarinanta. Chay escribiskanpi nin: ‘Señorka Abrahampaj, Isaacpaj, Jacobpajpas Diosnin.’ 38¡Diostaj mana wañuskacunapaj Diosninchu, manachayri causajcunapaj Diosnin! Diospajka tucuy causachcancu.
39Waquin leymanta yachachejcuna nerkancu:
—Allinta ninqui, Yachachej —nispa.
40Manaña imatapas taporkancuchu.
Cristo, ¿pipaj Churintaj?
41Jesús paycunata taporkan:
—¿Imaynatataj nincu: ‘Cristoka Davidpaj mirayninmanta’ nispa? 42David quiquin nin Salmo libropi:
‘Señorninchis Dios Señorniyman nerkan:
Paña ladoypi tiyaycuy
43enemigoyquicunata atipanaycama.’
44¿Imaynatataj Cristo Davidpaj mirayninmanta canman, sichus David quiquin ‘Señorníy’ nichcajtinri?
Jesús juchachan
45Tucuy runa uyarichcajtincu, Jesús discipuloncunaman nerkan: 46“Cuidacuychis leymanta yachachejcunamanta. Paycunaman gustan pampacama p'achayoj purina importante runa jina. Munancutaj respetowan saludanata plazacunapi, sinagogapitaj ñaupajpi alabanacaj tiyanata masc'ancu tiyanancupaj. Fiestacunapipas alabanacaj lugarta masc'ancu miqhunancupaj. 47Chaywanpas viudacunamanta tucuy cajnincuta wasincutapas kechuncu. Mana reparachicunancupajtaj unayta oracionta ruwancu. Paycunaka astawan castigota jap'ekankacu.”

Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:

Lc 20: qul

Ìsàmì-sí

Pín

Daako

None

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀

Àwọn fídíò fún Lc 20