মথি ৩

যোহন বাপ্তাইজকের প্রচারাদি কার্য
মার্ক 1:3-8; লূক 3:2-16
1 সেই সময়ে যোহন বাপ্তাইজক উপস্থিত হইয়া যিহূদিয়ার প্রান্তরে প্রচার করিতে লাগিলেন; 2 তিনি বলিলেন,
‘মন ফিরাও, কেননা স্বর্গ-রাজ্য সন্নিকট হইল।’
3 ইনিই সেই ব্যক্তি, যাঁহার বিষয়ে যিশাইয় ভাববাদী দ্বারা এই কথা কথিত হইয়াছিল,
“প্রান্তরে একজনের রব, সে ঘোষণা করিতেছে,
তোমরা প্রভুর পথ প্রস্তুত কর,
তাঁহার রাজপথ সকল সরল কর।” #যিশা ৪০:৩
4 যোহন উটের লোমের কাপড় পরিতেন, তাঁহার কটিদেশে চর্ম-পটুকা, ও তাঁহার খাদ্য পঙ্গপাল ও বনমধু ছিল। 5 তখন যিরূশালেম, সমস্ত যিহূদিয়া, এবং যর্দনের নিকটবর্তী সমস্ত অঞ্চলের লোক বাহির হইয়া তাঁহার নিকটে যাইতে লাগিল; 6 আর আপন আপন পাপ স্বীকার করিয়া যর্দন নদীতে তাঁহার দ্বারা বাপ্তাইজিত হইতে লাগিল।
7 কিন্তু অনেক ফরীশী ও সদ্দূকী বাপ্তিস্মের জন্য আসিতেছে দেখিয়া তিনি তাহাদিগকে কহিলেন, হে সর্পের বংশেরা, আগামী কোপ হইতে পলায়ন করিতে তোমাদিগকে কে চেতনা দিল? 8 অতএব মন পরিবর্তনের উপযোগী ফলে ফলবান হও। 9 আর ভাবিও না যে, তোমরা মনে মনে বলিতে পার, অব্রাহাম আমাদের পিতা; কেননা আমি তোমাদিগকে বলিতেছি, ঈশ্বর এই সকল পাথর হইতে অব্রাহামের জন্য সন্তান উৎপন্ন করিতে পারেন। 10 আর এখনই গাছগুলির মূলে কুড়াল লাগান আছে; অতএব যে কোন গাছে উত্তম ফল ধরে না, তাহা কাটিয়া আগুনে ফেলিয়া দেওয়া যায়। 11 আমি তোমাদিগকে মন পরিবর্তনের নিমিত্ত জলে বাপ্তাইজ করিতেছি বটে, কিন্তু আমার পশ্চাৎ যিনি আসিতেছেন, তিনি আমা অপেক্ষা শক্তিমান; আমি তাঁহার পাদুকা বহিবারও যোগ্য নহি; তিনি তোমাদিগকে পবিত্র আত্মা ও অগ্নিতে বাপ্তাইজ করিবেন। 12 তাঁহার কুলা তাঁহার হস্তে আছে, আর তিনি আপন খামার সুপরিষ্কার করিবেন, এবং আপনার গম গোলায় সংগ্রহ করিবেন, কিন্তু তুষ অনির্বাণ অগ্নিতে পোড়াইয়া দিবেন।
প্রভু যীশুর বাপ্তিস্ম ও পরীক্ষা
মার্ক ১:৯-১৩; লূক ৩:২১; ৪:১-১৩
13 তৎকালে যীশু যোহন দ্বারা বাপ্তাইজিত হইবার জন্য গালীল হইতে যর্দনে তাঁহার কাছে আসিলেন। 14 কিন্তু যোহন তাঁহাকে বারণ করিতে লাগিলেন, বলিলেন, আপনার দ্বারা আমারই বাপ্তাইজিত হওয়া আবশ্যক, আর আপনি আমার কাছে আসিতেছেন? 15 কিন্তু যীশু উত্তর করিয়া তাঁহাকে কহিলেন, এখন সম্মত হও, কেননা এইরূপে সমস্ত ধার্মিকতা সাধন করা আমাদের পক্ষে উপযুক্ত। তখন তিনি তাঁহার কথায় সম্মত হইলেন। 16 পরে যীশু বাপ্তাইজিত হইয়া যখন জল হইতে উঠিলেন; আর দেখ, তাঁহার নিমিত্ত স্বর্গ #৩:১৬ (বা) আকাশ। খুলিয়া গেল, এবং তিনি ঈশ্বরের আত্মাকে কপোতের ন্যায় নামিয়া আপনার উপরে আসিতে দেখিলেন। 17 আর দেখ, স্বর্গ #৩:১৭ (বা) আকাশ। হইতে এই বাণী হইল, ‘ইনিই আমার প্রিয় পুত্র, ইহাঁতেই আমি প্রীত।’

Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:

মথি ৩: বিবিএস-গসপেল

Ìsàmì-sí

Pín

Daako

None

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀

Àwọn fídíò fún মথি ৩