मत्‍ती 11

11
ईसू और बपतिस्मा दैबे बारौ यूहन्‍ना
(लूका 7:18–35)
1ईसू अपने भेजे भये बारैह चेलान कूं आदेस दैबे के बाद यहुदी नगरन में परमेस्‍वर के वचन की सिछा दैबे और सुभ समाचार कौ पिरचार करबे म्हांते चल दियौ।
2यूहन्‍ना बपतिस्मा दैवे बारे नें जेल में मसीह ईसू के कामन की चर्चा सुनीं, तौ बानें अपने चेलान कूं जि पूछवे काजै भेजौ, 3“का तू बेईऐ जो आयबे बारौ है, या हम काऊ और कौ इन्‍तजार करें?”
4तब ईसू नें बिनते कही, “जो कछू तुम देखतौ और सुनतौ, बू सब जायकें बपतिस्मा दैवे बारे यूहन्‍ना ते कैह देऔ। 5अन्धे देखतै, लंगड़े चल रये हैं और कोढ़ी सुद्ध है रये है। बहरे सुन पाय रये हैं और मुरदे जिलाए जाय रये हैं। और कंगालन कूं सुभ समाचार सुनांयौ जाय रयौ है। 6धन्य है बे जो मोपै भरोसौ करते रैहतै।”
7जब यूहन्‍ना के चेला ईसू के जौरै ते चल दिये तब ईसू नें बपतिस्मा दैबे बारे यूहन्‍ना के बारे में लोगन कूं बताबौ सुरू करौ, “तुम बेहड़ में का देखबे गये हते? का हबा में हलते भये सरकन्‍डेन कूं? 8अगर नाऐं तौ का देखबे गये हते, का बढिया कपड़ा पैहरे भये आदमी कूं? बढिया कपड़ा पैहरबे बारे तौ राज महलन में रहतै। 9तौ फिर काए कूं गये हते? का तुम काऊ परमेस्‍वर की ओर ते बातन कूं बतायबे बारेए देखबे कूं गये हते? हाँ मैं तुमते कैहतूं कै तुमने जाए देखौऐ बू परमेस्‍वर की ओर ते बात बतायबे बारे तेऊ महान है। 10बू बेईए जाके बारे में परमेस्‍वर के वचन में लिखौ है,
“ ‘देख, मैं तोते पैहले अपने दूत कूं भेजुंगो,
बू तेरे काजै रस्ता बनाबेगौ।’
11मैं तुमते सच कैह रयौऊं, कै बपतिस्मा देबे बारे यूहन्‍ना ते बड़ौ कोई आदमी पैदा नांय भयौ। फिरऊ सुरग के राज में छोटे ते छोटौ आदमी यूहन्‍ना ते जादा बड़ौ है। 12#लूका 16:16 यूहन्‍ना बपतिस्मा दैबे बारे के समैं ते लैकै सुरग के राज के लोगन के संग मार-पीट करी जातै और जो मार-पीट करबे बारे हैं, बे जबरन राज कूं लैबे की कोसिस कर रये हैं। 13यूहन्‍ना के आयबे तक सब परमेस्‍वर की ओर ते बात बताबे बारे और मूसा की व्‍यबस्था ने इन बातन की भविस्‍यबानी करी हती, कै परमेस्‍वर लोगन के जीबन में राज करैगौ। 14#मत्‍ती 17:10–13; मर 9:11–13तुम चाहौ तौ मान लैओ कै यूहन्‍ना बेई एलियाए जो आयबे बारौ है। 15जाके जौरै सुनवे के कान होंय बू सुन लैय।”
16“मैं जा पीढ़ी के लोगन की बराबरी कौन ते करूं? जे तौ बिन बालकन के जैसेऐं जो बजार में बैठकै एक दूसरेए पुकारतैं,
17“ ‘हमनें तुमारे काजै बांसुरी बजायी,
और तुम नांय नांचे।
और हमनें तौ तुमारे काजै मातम मनांयौ,
और तुमने छाती नांय पीटी।’
18बपतिस्मा दैबे बारौ यूहन्‍ना आयौ बू ना तौ दूसरेन की तरैह खातौ और न पीतौ, तौऊ बे लोग कैहतै, ‘बामें दुस्‍ट आतमाएं।’ 19मैं, ‘मनुस्‍य कौ बेटा’ आयौ जो दूसरेन की तरैह ते खातौ और पीतौ और बे लोग कैहतै, ‘देखौ, जि तौ पेटू है, पियक्‍कड़ है। जाके मित्र चुंगी लैबे बारे और पापीएं।’ पर परमेस्‍वर कौ ग्‍यान तौ वाके वचनन के ऊपर चलबे बारे के कामन ते साबित करौ जाबैगौ।”
परमेस्‍वर की बात ना मानबे बारे नगरन पै धिक्‍कार
(लूका 10:13–15)
20तब ईसू नें उन नगरन के लोगन कूं धिक्‍कारौ, जामें बानें अचम्भे के काम करे हते। चौंकि बिन्‍नें पाप करबौ नांय छोड़ौ और अपने पापन ते मन नांय फिरायौ। 21“धिक्‍कारै खुराजीन में रैहबे बारेऔ, धिक्‍कारै बैतसैदा में रैहबे बारेऔ। जितने चमत्‍कार कै काम तुमारे नगरन में करे गये, अगर जि काम सूर सैदा के नगरन में करै जाते तौ म्हांके लोग बोरी ओढकें राख में बैठकैं कबके अपने पापन ते मन फिराय लेते। 22मैं तुमते सच सच कैह रयौऊं, न्याय के दिना तुमारी हालत सूर और सैदा तेऊ जादा बुरी होबैगी। 23हे कफरनहूम, का तू सुरग तक ऊंचौ उठायौ जाबैगौ? नांय, तू तौ पाताल में नीचे तक गिरायौ जाबैगौ। चौंकि जो सामर्थ के काम तोमें करे गये अगर बे काम सदौम में करे जाते तौ बू नगर अब तक बनों रैहतो। 24#मत्‍ती 10:15; लूका 10:12मैं तुमते सच सच कैह रयौऊं, न्याय के दिना तेरे लोगन की हालत सदौम नगर के लोगन तेऊ जादा खराब होबैगी।”
मेरे जौरै आओ मैं तुमें आराम दुंगो
(लूका 10:21–22)
25बाई समै ईसू नें कही, “सुरग और धरती के पिरभू पिता, मैं तेरौ धन्यबाद करतूं कै, तैने इन बातन कूं ग्‍यानबान और समझदार लोगन ते छिपायके रखौ और बालकन कूं बतायौए। 26हाँ पिता तोय जेई अच्‍छौ लगतै।
27 # यूह 3:35; यूह 1:18; 10:15 “मेरे पिता परमेस्‍वर ने मोय सब कछू सौंप दयोए। पिता परमेस्‍वर कूं छोड़कै कोई पुत्र कूं नांय जान्‍त, और जाई तरैह ते बेटा के अलाबा कोई पिताए नांय जान्‍त, बेई लोग पिता कूं जान्‍तै जाकूं बेटे ने बतायौए।
28“हे सब थके मादे लोगो और बौझ ते दबे भए लोगो, तुम सब मेरे जौरै आऔ मैं तुमें आराम दुंगो। 29मेरौ जूआ अपने ऊपर लै लेओ और मोते सीखौ मेरौ सुभाव नम्र और दयालू है जा तरैह ते तुम अपनी आतमा में सान्‍ती पाऔगे। 30चौंकि मेरौ जूआ जोतने में सरल है और वाकौ बोझउ हलकोऐ।”

Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:

मत्‍ती 11: BRAJ

Ìsàmì-sí

Pín

Daako

None

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀

Àwọn fídíò fún मत्‍ती 11