Zaburi Sya Daud 2

2
Quare fremuerunt gentes?
1Kwa kii mihuku yisokosela:
Ni misafi yiyigalisa changali kindu?
2Watwa wa nndima wayimika na wakulu wakulu wapanga luhala pamo:
Kunnkanila Bambo, ni kunnkanila Wakumbakasa wake, kukita,
3Tidumule findawatila fyawe:
Tikatage patali pa tenga migoyi yawe.
4Wakutama pasi Kunani yaheke:
Bambo yawaheke luheko.
5Na yajowe nawo pa kudada kwake:
Ni pa kupyupa kwake yawahumbuse.
6Koma nenga nimbikiingani Mutwa wangu:
Panani pa Zion kidunda kyangu kya pakape.
7Yanikokosele kyakidumulano:
Bambo anijowile, Wenga Mwanangu; nenga lilino nikuhogwile.
8Luwa kwa nenga, yanikakupele mihuku lipwela lyako lyakugawila.
Ni songo sya nndima lipwela lyakuganiwila wamwene.
9Yawadumule nu nnsimbati wa kyuma:
Ngati kiwiga kya wakuwumba yauwakayule‐kayule.
10Na hino muchenjele, mwenga watwa:
Mwifunde, mwenga wakutemula mihalo pa nndima.
11Mumhengelaye Bambo pa kuyogopa:
Ni musangaluke pa kudigida.
12Umiange mwana, asidada, ni musisowa pa ndila:
Kutama pa chokope kudada yakuyake: Wakuwatuka wayii woha wakunkimbalila yombe.

Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:

Zaburi Sya Daud 2: MGSPSA

Ìsàmì-sí

Pín

Daako

None

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀