Postanak 10
10
Noina loza
(1 Ljet 1,5-23)
1Ovo je zapis o Noinim sinovima: Šemu, Hamu i Jafetu, kojima su se nakon potopa rodili sinovi.
Jafetovi potomci
2Jafetovi su sinovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešek i Tiras.
3Gomerovi su sinovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
4Javanovi su potomci: Eliša, Taršiš, Ciprani i Rodijci#10,4 Ciprani i Rodijci U nekim prijevodima: »Kitijci i Dodanci«. Naziv »Kitijci« odnosio se na stanovnike Cipra. U nekim rukopisima umjesto »Dodanci« piše »Rodijci«.. 5Od njih su se po svojim zemljama razgranali primorski narodi sa svojim jezicima, prema svojim obiteljima i unutar svojih naroda.
Hamovi potomci
6Hamovi su sinovi: Kuš#10,6 Kuš Također i drevni naziv za Etiopiju., Misrajim#10,6 Misrajim Ili: »Egipat«. Isto u 13. retku., Put i Kanaan.
7Kuševi su sinovi: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka.
Raamini su sinovi: Šeba i Dedan.
8Kušu se rodio i Nimrod koji je bio prvi veliki ratnik na zemlji. 9BOG mu je dao da bude vrstan lovac. Zato se za dobre lovce kaže: »Po BOŽJOJ volji vrstan lovac kao Nimrod.« 10Prva uporišta njegovog kraljevstva bila su Babilon, Erek, Akad i Kalne u zemlji Babiloniji#10,10 Babilonija Doslovno: »Šinar«. Isto u 11,2 i 14,1.. 11Odande je otišao u Asiriju, gdje je sagradio gradove Ninivu, Rehobot Ir, Kalah 12i Resen, koji je između Ninive i velikoga grada Kalaha.
13Od Misrajima su potekli Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Naftuhijci, 14Patrušani, Kasluhijci (od kojih su potekli Filistejci) i Kaftorci.
15Od Kanaana su potekli njegov prvorođeni sin Sidon i Sidonci te Het i Hetiti, 16zatim Jebusejci, Amorejci, Girgašani, 17Hivijci, Arkijci, Sinijci, 18Arvađani, Semarjani i Hamaćani.
Kasnije su se obitelji Kanaanaca raštrkale 19pa se njihovo područje protezalo od Sidona prema Geraru, sve do Gaze pa prema Sodomi, Gomori, Admi i Seboimu, sve do Laše.
20Hamovi su to sinovi prema svojim obiteljima, jezicima, zemljama i narodima.
Šemovi potomci
21A sinovi su se rodili i Šemu#10,21 rodili i Šemu To su Šemovi potomci ili Semiti, od kojih su potekli semitski narodi., Jafetovom starijem bratu i praocu svih Eberovih potomaka#10,21 Eberovi potomci Ili: »Hebreji«, prema nekim tumačenjima..
22Šemovi su sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram.
23Aramovi su sinovi: Us, Hul, Geter i Maš.
24Arpakšadu se rodio Šelah, a Šelahu se rodio Eber. 25Eberu su se rodila dvojica sinova. Jedan se zvao Peleg jer su se u njegovo vrijeme ljudi svijeta podijelili#10,25 podijelili Peleg znači »podjela«.. Njegov brat zvao se Joktan.
26Joktanu su se rodili Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah, 27Hadoram, Uzal, Dikla, 28Obal, Abimael, Šeba, 29Ofir, Havila i Jobab. Svi su oni bili Joktanovi sinovi. 30Živjeli su na području od Meše prema Sefaru, u gorskom kraju na istoku.
31Šemovi su to sinovi, prema svojim obiteljima, jezicima, zemljama i narodima.
32Obitelji su to Noinih sinova prema svojim lozama unutar svojih naroda. Nakon potopa, od njih su se po zemlji proširili narodi.
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
Postanak 10: SHP
Ìsàmì-sí
Pín
Daako
Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
@ 2019 Bible League International