Matius 2

2
Orang-orang Majus mengunjungi Yesus
1Yesus dilahirkan di kota Betlehem, di Yudea, pada saat Herodes memerintah sebagai raja. Setelah Yesus lahir, beberapa orang majus dari Timur datang ke Yerusalem. 2Mereka bertanya kepada orang-orang, “Di manakah anak yang telah lahir untuk menjadi raja orang Yahudi itu? Kami telah melihat bintang di Timur yang menunjukkan bahwa Ia sudah lahir. Kami datang untuk menyembah Dia.”
3Ketika Raja Herodes mendengar hal itu, ia marah, demikian juga setiap penduduk di Yerusalem. 4Kemudian Herodes mengadakan pertemuan dengan semua imam kepala bangsa Yahudi dan guru-guru Taurat. Ia bertanya kepada mereka di mana Kristus akan dilahirkan. 5Jawab mereka kepadanya, “Di kota Betlehem, di Yudea, seperti yang telah dituliskan oleh Nabi Mikha:
6‘Betlehem, di tanah Yehuda,
engkau termasuk kota penting di antara para penguasa Yehuda,
karena dari kotamu akan dilahirkan seorang penguasa,
yang akan memimpin Israel, bangsa-Ku.’”#Mi 5:2
7Kemudian Herodes mengadakan pertemuan rahasia dengan orang-orang majus dari Timur itu. Dari mereka, ia mengetahui dengan tepat kapan bintang itu pertama kali terlihat oleh mereka. 8Lalu ia mengutus mereka ke Betlehem. Katanya, “Pergi dan carilah Anak itu dengan teliti. Jika kamu sudah menemukan Dia, beritahukan kepadaku, supaya aku juga dapat pergi untuk menyembah-Nya.”
9Setelah mendengar perintah sang raja, pergilah mereka. Mereka lihat bintang yang sama, yang telah dilihat ketika bintang itu pertama kali muncul, kemudian mereka mengikutinya. Bintang itu berjalan mendahului mereka hingga berhenti di atas tempat di mana Anak itu berada. 10Ketika mereka melihat bintang itu sudah berhenti, mereka sangat bersukacita.
11Orang-orang majus itu masuk ke dalam rumah di mana Anak itu berada bersama Maria, ibu-Nya. Mereka sujud dan menyembah Dia. Lalu mereka membuka tempat penyimpanan harta mereka dan mempersembahkan hadiah yang mereka bawa untuk Anak itu, yaitu emas, kemenyan dan mur. 12Dan Allah mengingatkan orang-orang majus itu melalui mimpi supaya mereka tidak kembali kepada Herodes. Jadi, pulanglah mereka ke negeri asal mereka masing-masing melalui jalan yang berbeda.
Yusuf membawa Yesus dan Maria ke Mesir
13Sesudah orang-orang majus itu pergi, malaikat Tuhan mendatangi Yusuf dalam mimpi. Malaikat itu berkata, “Bangunlah, bawalah Anak itu bersama ibu-Nya, dan bersembunyilah ke Mesir, karena Herodes akan mencari Anak itu untuk dibunuh. Tinggallah di Mesir sampai Aku menyuruhmu untuk kembali lagi.”
14Jadi, Yusuf bersiap-siap dan berangkat ke Mesir pada malam itu juga bersama Anak itu serta ibu-Nya. 15Yusuf tinggal di Mesir sampai Herodes meninggal. Hal itu terjadi agar genaplah firman Tuhan yang telah dikatakan melalui Nabi Hosea: “Aku memanggil Anak-Ku untuk keluar dari Mesir.”#Hos 11:1
Herodes membunuh semua bayi laki-laki di Betlehem
16Ketika Herodes tahu bahwa orang-orang majus itu telah memperdayainya, ia menjadi sangat marah. Kemudian ia memberi perintah untuk membunuh semua anak laki-laki di Betlehem dan di seluruh wilayah sekitarnya yang berumur dua tahun dan ke bawah. Herodes tahu dari orang-orang majus kapan anak itu lahir, yaitu dua tahun sebelumnya ketika mereka pertama kali melihat bintang itu. 17Peristiwa ini menggenapi firman Allah melalui Nabi Yeremia:
18“Terdengar suara di Rama,
yaitu tangisan dan ratapan kesedihan.
Rahel menangisi anak-anaknya,
dan ia tidak mau dihibur karena anak-anaknya sudah meninggal.”#Yer 31:15
Yusuf membawa Yesus dan Maria kembali ke Israel
19Yusuf masih berada di Mesir ketika Herodes meninggal. Lalu datanglah seorang malaikat Tuhan kepada Yusuf dalam mimpinya. 20Kata malaikat kepada Yusuf, “Bangunlah! Bawalah Anak itu dan ibu-Nya kembali ke tanah Israel, karena orang-orang yang berusaha membunuh Anak itu sekarang sudah mati.”
21Lalu Yusuf membawa Anak itu dan ibu-Nya kembali ke Israel. 22Tetapi Yusuf mendengar bahwa Arkhelaus sekarang menjadi raja di Yudea menggantikan Herodes, ayahnya. Jadi, Yusuf takut untuk pergi ke sana. Karena itu, setelah diperingati Allah melalui mimpi, ia pergi ke daerah Galilea. 23Ia pergi ke kota yang bernama Nazaret dan tinggal di sana. Hal ini menggenapi perkataan Allah melalui para nabi: Ia akan disebut “Orang Nazaret”.#2:23 Orang Nazaret Nama ini kedengarannya seperti kata “cabang” yang juga berarti “tunas” dalam Bahasa Ibrani. Ini mungkin merujuk kepada janji “tunas” dari keluarga Daud. Lihat Yes 11:1; Yer 23:5; 33:15; Za 3:8; 6:12.

Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:

Matius 2: AMD

Ìsàmì-sí

Pín

Daako

None

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀

Àwọn fídíò fún Matius 2