1
Mk 4:39-40
Nouvo Testaman dan Kreol Morisien
Li nek leve, li menas divan e li koz ar lamer, “Res trankil, kalme twa.” Labriz tonbe, letan kalme net. Lerla li dir zot, “Kifer zot kapon koumsa? Zot touzour pena lafwa?”
Ṣe Àfiwé
Ṣàwárí Mk 4:39-40
2
Mk 4:41
Enn gran lafreyer pran zot. Sakenn dir ar so kamarad, “Kisannla sa? Mem divan ek lamer obeir li?”
Ṣàwárí Mk 4:41
3
Mk 4:38
Zezi limem, li ti pe dormi par deryer lor enn kousin. Zot lev li, zot dir li, “Met, sa pa fer twa nanye ki nou pe koule?”
Ṣàwárí Mk 4:38
4
Mk 4:24
Li dir zot ankor, “Pran kont saki zot pe tande. Mezir ki zot servi pou lezot, samem mezir pou servi pou zot; e pou zot, li pou inpe plis.
Ṣàwárí Mk 4:24
5
Mk 4:26-27
Li kontigne ankor, li dir, “Rwayom Bondie li parey kouma enn dimoun ki zet enn lagrin dan later. Ki li dormi, ki li leve, lanwit, lizour, lagrin la pou zerme, pou grandi san mem ki li kone kouma.
Ṣàwárí Mk 4:26-27
6
Mk 4:23
Saki ena zorey pou tande, li pou tande.”
Ṣàwárí Mk 4:23
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò