YouVersion Logo
تلاش

لوقا ۲۰

۲۰
اختیاراتی کی عیسی مسیح دأره
۱ ایتأ جٚه او روزأن کی عیسی مردومأنَ معبدٚ صحنٚ میأنی تعلیم دَئن دوبو و خودا پادشایی خوروم خبرَ اوشأنٚ رِه اعلام کودی، پیله کاهنأن، دینٚ علما و قومٚ پیله کسأن اونٚ ورجأ بمویید ۲ و بوگفتید: «اَمرَ بوگو، تو کو حقٚ اَمرأ اَ کارأنَ کونی؟ چی کسی اَ حقَ ترَ فدَه؟» ۳ قبلٚ اَنکی عیسی اوشأنَ جواب بده، بوگفته: «منم ایچی شمرَ وأورسم. مرَ بیگید: ۴ یحیی، حقٚ تعمید دَئنَ آسمانٚ جأ فیگیفته یا اینسأنٚ جأ؟» ۵ اوشأن کس‌کسٚ اَمرأ گب بزه‌ییدی: «اگه بیگیم، ‹آسمانٚ جأ،› گه، ‹بس چره اونَ ایمأن نأوردیدی؟› ۶ اگه بیگیم: ‹اینسأنٚ جأ بو…› بأزین مردوم همه‌تأن اَمرَ سنگسار کونیدی، چونکی یقین دأریدی کی یحیی پیغمبر بو.» ۷ وأگردستید عیسایَ بوگفتید: «اَمأن نأنیم.» ۸ عیسی بوگفته: «منم شمرَ نگم کو حقٚ اَمرأ اَ کارأنَ کونم.»
شرورٚ باغبانأنٚ مٚثٚل
۹ بأزین عیسی خو دیمَ مردومٚ طرف وأگردأنه و ایتأ مٚثٚلَ اوشأنٚ رِه بأورده: «ایتأ مردای ایتأ انگور باغ چأکوده و اونَ چن‌تأ باغبانَ ایجاره بدَه و خودش ایتأ مدت زماتٚ زیادی بوشو سفر. ۱۰ انگورچینی وخت کی فأرسه، ایتأ نوکرَ، باغبانأنٚ ورجأ اوسه کوده کی خو انگور سأمَ فیگیره. اوشأن او نوکرَ بزه‌ییدی و اونَ دس خالی وأگردأنه‌یید. ۱۱ صاب‌باغ خو ایتأ نوکرٚ دیگرَ اوسه کوده. اونٚ سرم هو بلایَ بأوردیدی و اونَ بی‌حورمتی بوکودید. اونم دس خالی وأگردسته. ۱۲ بأزم ایتأ نوکرٚ دیگرَ اوسه کوده. اونم بزه‌ییدی، زخمی بوکودید و بیرون تأودَه‌یید. ۱۳ صاب‌باغ خو اَمرأ بوگفته: ‹دِه چی وأ بوکونم؟ اَی‌دفعه می جانٚ دیلٚ پسرَ اوسه کونم، بلکی اونٚ حورمتَ بدأرید.› ۱۴ وختی باغبانأن اونٚ پسرَ بیده‌ییدی، خوشأنٚ اَمرأ مشورت بوکودید و بوگفتید: ‹هسأ دِه اَمِره بهترین فرصته. صاب‌باغ کی بیمیره، اونٚ پسر باغَ ارث بره. پس بهتره کی اونٚ پسرَ بوکوشیم کی اونٚ ارثٚ صاحاب بیبیم.› ۱۵ بأزین اونَ انگور باغٚ جأ بیرون تأودَه‌ییدی و بوکوشتید.
«هسأ شیمی نظر چیسه؟ صاب باغ اوشأنٚ اَمرأ چی کونه؟ ۱۶ هسأ شمرَ گم چی کونه. اون اَیه، باغبانأنَ کوشه و انگور باغَ ایسپأره دیگرأنَ.»
وختی مردوم اَ گبأنَ بیشتأوستید بوگفتید: «خودا نوکونه.» ۱۷ عیسی اوشأنَ فندرسته، بوگفته: «پس خودا کلامٚ منظور چیسه کی گه:
«‹او سنگَ کی معمارأن فیشأدیدی، بنا اصلی سنگ بوبوسته.›؟#۲۰‏:۱۷ (مزمور ۱۱۸ آیه ۲۲) عیسی ایتأ مٚثٚل بأورده کی اَ مزمورٚ اَمرأ ایجور معنی دهه، پس مزمورَ اوشأنٚ رِه تکرار بوکوده کی بگه او سنگ منم و من او نجات دهنده ایسم ولی قومٚ پیله کسأن قوبیل نوکودید.
۱۸ «شمرَ گم هرکی او سنگٚ رو بکفه خوردَ به. اگه او سنگ اینفرٚ سر بکفه، اونَ له کونه.»
۱۹ وختی دینٚ علما و پیله کاهنأن عیسی گبأنَ بیشتأوستید، خوأستیدی هویه اونَ گیر تأودید، چونکی بفهمستید کی او مٚثٚلَ در موردٚ اوشأن بوگفته. ولی مردومٚ جأ ترسه‌یید.
عیسی جأ مالیات فدنٚ وأسی وأورسیدی
۲۰ بأزین دینٚ علما و پیله کاهنأن ایتأ فرصت دونبأل گردستی کی اونٚ گبأنٚ جأ ایتأ بهانه بیأفید. هَنٚ وأسی چن نفرَ کی خوشأنَ دیندار نیشأن بدَه‌ییدی مأمورٚ مخفی چأکودید و عیسی ورجأ اوسه کودید کی اونٚ گبأنٚ جأ اونٚ ضد استفاده بوکونید تا بهانه‌یی ببه کی رومی فرماندارٚ ورجأ اونَ گوناهکار نیشأن بدید. ۲۱ اوشأن عیسایَ بوگفتید: «اوستاد، اَمأن دأنیم اونچی‌یَ کی تو گی و تعلیم دیهی راسته و هیکسٚ جأ طرفداری نوکونی و خودا رأیَ دوروستی اَمرأ مردومَ تعلیم دیهی. ۲۲ هسأ بوگو، قیصرَ#۲۰‏:۲۲ قیصر، رومٚ امپراطور لقب بو مالیات فدن اَمِره روایه یا نه؟» ۲۳ عیسی اوشأنٚ حیله‌یَ بفهمسته و بوگفته: ۲۴ «ایتأ سکه مرَ نیشأن بدید. نقش و نامی کی اَ سکه رو نهَه، کی‌شینه؟» اوشأن بوگفتید: «قیصرٚ شین.» ۲۵ بفرمأسته: «اونچی قیصرٚ شینه، قیصرَ فدید و اونچی خودا شینه خودایَ فدید.» ۲۶ هَطویی بو کی اوشأنٚ تلاش، عیسی بدام تأودنٚ وأسی بی‌ثمر بمأنسته و چون عیسی جوابٚ جأ تعجب بوکودیدی، نتأنستید دِه گبی بزنید.
ایزدواج و قیامت
۲۷ بأزین چن نفر کی صدوقی فرقه شین بید و مورده‌یأنٚ دوواره زندَه بوستنَ اینکار کونیدی جُلُو بمویید و عیسی جأ وأورسه‌یید: ۲۸ «اَی اوستاد، موسی توراتٚ کیتابٚ دورون بمو کی اگه ایتأ مردای عروسی بوکونه و نتأنه زأیدار ببه، بأزین بیمیره، اونٚ برأر وأستی اونٚ وِئوه اَمرأ عروسی بوکونه کی خو برأرٚ رِه ایتأ نسل باقی بنه#۲۰‏:۲۸ تثنیه بابٚ ۲۵ آیه ۵۲۹ اوشأن اَ مٚثٚلَ بأوردیدی و بوگفتیدی: «ایتأ خانواده دورون هفتأ برأر بید. اوّلی زن ببرده، بی‌زأی بمرده. ۳۰ اونٚ کوچی برأر اونٚ زنٚ اَمرأ عروسی بوکوده، اونم بی‌زأی بمرده. ۳۱ بأزین سوّمی‌یم هَطویی و همه‌تأنٚ هفتأ برأر او زنأکٚ اَمرأ عروسی بوکودید، همه‌تأن بمردید و هیچ کودامٚ رِه زأی نوبوسته. ۳۲ بأزین او زنأکم بمرده. ۳۳ هسأ بوگو بیدینیم: قیامتٚ روزٚ رِه، اون کویتأ او هفتأ برأرأنٚ زن بحیساب اَیه؟ چونکی هر هفتأ برأر اونَ ببرده بید.»
۳۴ عیسی اوشأنَ بفرمأسته: «زنأکأن و مردأکأنٚ اَ دونیا دورونی عروسی کونیدی، ۳۵ امّا اوشأنی کی لایقٚ فأرسئن بدونیای قیامت جٚه مورده‌یأن ایسیدی، او دونیا میأنی نه زن بریدی و نه مردَ بیدی. ۳۶ اوشأن فرشته‌یأنَ مأنیدی کی مرگ اوشأنٚ رِه محاله. چونکی مورده‌یأنٚ دونیا جأ ویریزیدی، خودا زأکأن بحیساب اَییدی. ۳۷ در موردٚ شیمی سؤال، موسی آشکار نیشأن بده کی قیامت وجود دأره جٚه اَ خأطر کی وختی اون تعریف کونه چوطویی خوداوند ایتأ بوته‌یٚ سوزانٚ دورون اونٚ‌ره ظاهیرَ بوسته،#۲۰‏:۳۷ کیتابٚ خروج باب ۳، آیه ۱ تا ۶ جٚه خوداوند بعنوانٚ ‹خودای ایبراهیم، خودایٚ ایسحاق و خودای یعقوب› نام بره. ۳۸ خودا، مورده‌یأنٚ خودا نی‌یه. اون، زنده‌یأنٚ خودایه، چونکی همه‌تأن اونٚ ورجأ زنده ایسید.»
۳۹ چن‌تأ جٚه دینٚ علما کی اویه ایسَه‌بید بوگفتید: «اوستاد، خیلی عالی جواب بدَیی.» ۴۰ بأزین دِه هیکس جرأت نوکوده چیزی وأورسه.
مسیحٚ موعود کی ایسه؟
۴۱ عیسی اوشأنٚ جأ وأورسه: «چره گیدی مسیح ‹داوودٚ پسره›؟#۲۰‏:۴۱«داوودٚ پسرٚ» معنی اَن نی‌یه کی عیسی داوودٚ زأکه، بلکی جٚه اونٚ نسل و نتاجه و اَن ایتأ جٚه عیسی صفتأنه کی نیشأن دهه اون، مسیحه. ۴۲ چونکی داوود خود کیتابٚ مزامیرٚ دورون گه:
«‹خوداوند می خوداوندَ، مسیحَ بوگفته:
”می راسٚ دس بینیشین
۴۳ تا کی تی دوشمنأنَ تی پا جیر تأودٚم#۲۰‏:۴۳مزمور ۱۱۰ آیه ۱“›.
۴۴ «اگه داوود، مسیحَ ‹خوداوند› دوخوأنه، چوطو تأنه داوودٚ پسر ببه؟»
۴۵ هوطویی کی مردومأن عیسی گبأنَ گوش دَئن دیبید، وأگردسته خو شاگردأنَ بوگفته: ۴۶ «دینٚ علما جأ دوری بوکونید کی دوس دأریدی خوشأنَ درازٚ قبایَ دوکونید و رأ بیشید و مردوم شهرأنٚ بازارٚ دورون اوشأنَ سلام بیگید و کنیسه‌یأنٚ دورون بهترین جاجیگایَ بدأرید و مهمانیأنٚ دورون بوجور بوجورأن بینیشید. ۴۷ اوشأن کسأنی ایسیدی کی وِئوه زنأکأنٚ مالَ خوریدی ولی خوأییدی نیشأن بدید کی خوداپرست ایسیدی و خوشأنٚ دوعا و نمازَ طول درازه دهیدی. هَنٚ وأسی اوشأنٚ موجازات ویشترَ به.»

موجودہ انتخاب:

لوقا ۲۰: گیلکی (رشتی)

سرخی

شئیر

کاپی

None

کیا آپ جاہتے ہیں کہ آپ کی سرکیاں آپ کی devices پر محفوظ ہوں؟ Sign up or sign in